<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="DugNewZ" rend="none" TEIform="TEI.2">
	<teiHeader type="text" status="new" TEIform="teiHeader">
		<fileDesc id="fileDesc-0001" TEIform="fileDesc">
			<titleStmt TEIform="titleStmt">
				<title type="245" TEIform="title">New Zealand Bird Songs</title>
				<title type="sort" TEIform="title">New Zealand Bird Songs</title>
				<title type="gmd" TEIform="title">[electronic resource]</title>
				<author TEIform="author"><name key="name-017025" type="person" TEIform="name">Eileen Duggan</name></author>
				<respStmt id="respStmt-0001" TEIform="respStmt">
					<resp TEIform="resp">Creation of machine-readable version</resp>
					<name key="name-120418" type="person" TEIform="name">Peter Whiteford</name>
				</respStmt>
				<respStmt id="respStmt-0002" TEIform="respStmt">
					<resp TEIform="resp">Creation of digital images</resp>
					<name key="name-120418" type="person" TEIform="name">Peter Whiteford</name>
				</respStmt>
				<respStmt id="respStmt-0003" TEIform="respStmt">
					<resp TEIform="resp">Conversion to TEI.2-conformat markup</resp>
					<name key="name-141366" type="person" TEIform="name">Samantha Callaghan</name>
				</respStmt>
			</titleStmt>
			<extent TEIform="extent">ca. 45 kilobytes</extent>
			<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
				<publisher TEIform="publisher"><name key="name-121602" type="organisation" TEIform="name">New Zealand Electronic Text Centre</name></publisher>
				<pubPlace TEIform="pubPlace"><name key="name-008844" type="geographic" TEIform="name">Wellington</name>, New Zealand</pubPlace>
				<idno type="ETC" TEIform="idno">Modern English, DugNewZ</idno>
				<availability status="unknown" TEIform="availability">
					<p TEIform="p">Publicly accessible</p>
					<p n="public" TEIform="p">URL: http://www.nzetc.org/collections.html</p>
					<p TEIform="p">copyright 2007, by Victoria University of Wellington</p>
				</availability>
				<date value="2007" TEIform="date">2007</date>
			</publicationStmt>
			<notesStmt id="notesStmt-0001" TEIform="notesStmt">
				<note id="note-0001" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">Line breaks have only been retained for non-prose elements.</note>
			</notesStmt>
			<sourceDesc id="sourceDesc-0001" default="NO" TEIform="sourceDesc">
				<biblFull default="NO" TEIform="biblFull">
					<titleStmt TEIform="titleStmt">
						<title level="m" TEIform="title"><name key="name-102542" type="title" TEIform="name">New Zealand Bird Songs</name></title>
						<author TEIform="author"><name key="name-017025" type="person" TEIform="name">Eileen Duggan</name></author>
					</titleStmt>
					<editionStmt TEIform="editionStmt">
						<p TEIform="p"/>
					</editionStmt>
					<extent TEIform="extent"/>
					<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
						<publisher TEIform="publisher"><name key="name-121267" type="person" TEIform="name">Harry H. Tombs Ltd</name></publisher>
						<pubPlace TEIform="pubPlace"><name key="name-008844" type="geographic" TEIform="name">Wellington</name>, New Zealand</pubPlace>
						<date value="1929" TEIform="date">1929</date>
						<idno type="callNo" TEIform="idno">Source copy consulted: Victoria University of Wellington Library, PR9699 D866 N</idno>
					</publicationStmt>
				</biblFull>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<encodingDesc TEIform="encodingDesc">
			<editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
				<p TEIform="p">All unambiguous end-of-line hyphens have been removed,
            and the trailing part of a word has been joined to the
            preceding line. Every effort has been made to preserve the
            Māori macron using unicode.</p>
				<p id="ETC" TEIform="p">Some keywords in the header are a local
	    Electronic Text Center scheme to aid in establishing
	    analytical groupings.</p>
			</editorialDecl>
			<refsDecl doctype="TEI.2" TEIform="refsDecl">
				<p TEIform="p"/>
			</refsDecl>
			<classDecl TEIform="classDecl">
				<taxonomy id="nzetc-mads" TEIform="taxonomy">
					<bibl default="NO" TEIform="bibl">
						<title TEIform="title">NZETC MADS authority file</title>
					</bibl>
				</taxonomy>
				<taxonomy id="nzetc-subjects" TEIform="taxonomy">
					<bibl default="NO" TEIform="bibl">
						<title TEIform="title">NZETC Subject Headings</title>
					</bibl>
				</taxonomy>
			</classDecl>
		</encodingDesc>
		<profileDesc id="profileDesc-0001" TEIform="profileDesc">
				<creation TEIform="creation">
				<date value="1929" TEIform="date">1929</date>
			</creation>
			<langUsage default="NO" TEIform="langUsage">
				<language id="en" TEIform="language">English</language>
			</langUsage>
			<textClass default="NO" TEIform="textClass">
				<keywords scheme="nzetc-subjects" TEIform="keywords">
					<list type="simple" TEIform="list">
						<item TEIform="item">
							<rs key="subject-000013" type="subject" TEIform="rs">Verse</rs>
						</item>
					</list>
				</keywords>
			</textClass>
		</profileDesc>
	<revisionDesc TEIform="revisionDesc"><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="quickProof" TEIform="item">Text-proofing of a sample of the text</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="teiMarkup" TEIform="item">Conversion to TEI.2-conformat markup</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="scriptedMarkup" TEIform="item">Adding scripted markup</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="encodingDesc" TEIform="item">Addition of encodingDesc</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="addBibls" TEIform="item">Addition of bibls</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="assembleImages" TEIform="item">Assembled all images</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="derivativeCreation" TEIform="item">Creation of derivative images</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="teiValidation" TEIform="item">Validation of TEI</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="nameValidation" TEIform="item">Validation of names</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="utf8Conversion" TEIform="item">Conversion to Unicode (utf-8)</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="makeProduction" TEIform="item">Promotion to production</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="drmAddition" TEIform="item">Addition of text to access control</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="harvestTopicMap" TEIform="item">Harvest into Topic Map</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="browserCheck" TEIform="item">Checking of text using browser</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="corpusAddition" TEIform="item">Addition of text to corpus</item></change><change TEIform="change"><date value="2007-08-07T21:17:54" TEIform="date">21:17:54, Tuesday 7 August 2007</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="catalogueAddition" TEIform="item">Addition of text to Library Catalogue</item><!-- BBID=1020606 --></change><change TEIform="change"><date value="2008-09-23T14:47:15" TEIform="date">14:47:15, Tuesday 23 September 2008</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="live" TEIform="item">Make text available on NZETC website</item></change></revisionDesc></teiHeader>
	<text id="t1" TEIform="text">
	<front id="t1-front" TEIform="front">
<div1 id="t1-front-d1" type="covers" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">

<p TEIform="p">
<figure entity="DugNewZFCo" id="DugNewZFCo" TEIform="figure">

<figDesc TEIform="figDesc">Front Cover</figDesc>
</figure>
</p>
<!--        <p>
          <figure entity="DugNewZSpi" id="DugNewZSpi">
            
            <figDesc>Spine</figDesc>
          </figure>
        </p>
        <p>
          <figure entity="DugNewZBCo" id="DugNewZBCo">
            
            <figDesc>Back Cover</figDesc>
          </figure>
        </p> -->
<p TEIform="p">
<figure entity="DugNewZTit" id="DugNewZTit" TEIform="figure">

<figDesc TEIform="figDesc">Title Page</figDesc>
</figure>
</p>
</div1>
<pb id="n1" TEIform="pb"/>
<pb id="n2" TEIform="pb"/>
<pb id="n3" TEIform="pb"/>
<titlePage id="t1-front-d2" TEIform="titlePage">
<docTitle TEIform="docTitle">
<titlePart type="main" TEIform="titlePart"><hi rend="c" TEIform="hi"><name key="name-102542" type="title" TEIform="name">New Zealand<lb TEIform="lb"/>
Bird Songs</name></hi></titlePart>
</docTitle>
<titlePart type="main" TEIform="titlePart">by<lb TEIform="lb"/></titlePart>
<docAuthor TEIform="docAuthor"><name key="name-017025" type="person" TEIform="name">Eileen Duggan</name></docAuthor>
<docImprint TEIform="docImprint">
<publisher TEIform="publisher">Printed and published by <name key="name-121267" type="person" TEIform="name">Harry H. Tombs Ltd</name></publisher>
<pubPlace TEIform="pubPlace">at their Registered Printing Works<lb TEIform="lb"/>
22 Wingfield St., <name key="name-008844" type="geographic" TEIform="name">Wellington</name>,<lb TEIform="lb"/>
New Zealand</pubPlace>
</docImprint>
</titlePage>
<pb id="n4" TEIform="pb"/>
<pb id="n5" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-front-d3" type="foreword" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">Foreword</hi>.</head>
<p TEIform="p">These do not pretend to be literature. They are simply rhymes on their birds for the children of our country. The originals appeared in the “Sun,” Christchurch, “The Month,” Auckland, and the “Times,” Wellington. The series owes its existence to the suggestion of a valued friend, and to the interest of <name key="name-208671" type="person" reg="Charles Allan Marris" TEIform="name">C. A. Marris</name> and <name key="name-130404" type="person" TEIform="name">Percy Crisp</name>, who are always ready to help any national and literary effort in New Zealand.</p>
</div1>
<pb id="n6" TEIform="pb"/>
<pb id="n7" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-front-d4" type="contents" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">Contents</hi>.</head>
<p TEIform="p">
<table cols="2" rows="23" TEIform="table">
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Tui</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d1" targOrder="U" TEIform="ref">13</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Kotuku</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d2" targOrder="U" TEIform="ref">14</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">A Child's Rhyme</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d3" targOrder="U" TEIform="ref">16</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Legend of the Cuckoo</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d4" targOrder="U" TEIform="ref">17</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Huia</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d5" targOrder="U" TEIform="ref">18</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Kea</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d6" targOrder="U" TEIform="ref">19</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Pipiwharauroa</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d7" targOrder="U" TEIform="ref">20</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Bittern</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d8" targOrder="U" TEIform="ref">22</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Gannet</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d9" targOrder="U" TEIform="ref">23</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Moa</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d10" targOrder="U" TEIform="ref">24</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Weka</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d11" targOrder="U" TEIform="ref">26</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Kakapo</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d12" targOrder="U" TEIform="ref">27</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Silver-eye</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d13" targOrder="U" TEIform="ref">28</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Shag</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d14" targOrder="U" TEIform="ref">29</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Kokako</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d15" targOrder="U" TEIform="ref">30</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Wood Pigeon</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d16" targOrder="U" TEIform="ref">32</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Kiwi</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d17" targOrder="U" TEIform="ref">34</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Song of the Kingfisher</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d18" targOrder="U" TEIform="ref">36</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Mako-Mako</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d19" targOrder="U" TEIform="ref">37</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The War of the Birds</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d20" targOrder="U" TEIform="ref">38</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The First Night</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d21" targOrder="U" TEIform="ref">40</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Hihi</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d22" targOrder="U" TEIform="ref">42</ref></cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Tiwai Waka</cell>
<cell rend="right" role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"><ref target="t1-body-d23" targOrder="U" TEIform="ref">44</ref></cell>
</row>
</table>
</p>
</div1>
<pb id="n8" TEIform="pb"/>
</front>
<body id="t1-body" TEIform="body">
<div1 id="t1-body-d1" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<pb id="n9" n="13" TEIform="pb"/>
<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Tui</hi></head>
<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Suppose, sweet eyes, you went into a distant country</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where these young islands are nothing but a word;</l>
<l part="N" TEIform="l">Suppose you never came again by Terawhiti:</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Would you remember and be faithful to your bird?</l>
</lg>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">And when they boasted there of thrushes, larks and linnets,</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Would you hold up a stubborn little hand,</l>
<l part="N" TEIform="l">And say: “Not so!  I know a sweeter singer</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Than any bird that cries across your land!”</l>
</lg>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Would you, remembering, tell them of the Tui?</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Wild, wild and blinding is his lightest note.</l>
<l part="N" TEIform="l">They—they never heard him, swinging on a flax-flower,</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Mad with the honey and the noon in his throat.</l>
</lg>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">They say that in the old days stately rangatiras</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Slit his tongue, and made him speak instead of sing;</l>
<l part="N" TEIform="l">We would rather see him shining and gold-dusted,</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">From a morning kowhai flinging wide the spring.</l>
</lg>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">So, my little sweet eyes, if you go a-sailing</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Out beyond Pencarrow, and come not again,</l>
<l part="N" TEIform="l">Hold unto the southlands in the pure October,</l>
	<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">When the Tui's sweetness ripples through the rain.</l>
</lg>
</lg>
</div1>
<div1 id="t1-body-d2" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<pb id="n10" n="14" TEIform="pb"/>
<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Kotuku</hi><lb TEIform="lb"/>
<hi rend="i" TEIform="hi">(White Crane)</hi></head>
<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Lo, a Maori lad is singing,</l>
<l part="N" TEIform="l">On a mellow morning:</l>
<l part="N" TEIform="l">“Where is the wanderer?</l>
<l part="N" TEIform="l">Where is the Kotuku?</l>
<l part="N" TEIform="l">Where is the slow wing?</l>
<l part="N" TEIform="l">We are lonely in Waikato!</l>
<l part="N" TEIform="l">Are you down by old Wairoa?</l>
<l part="N" TEIform="l">Are you over the sea?</l>
<l part="N" TEIform="l">Often says my father,</l>
<l part="N" TEIform="l">'Sometime you will see him,'</l>
<l part="N" TEIform="l">But I have not seen you!</l>
<l part="N" TEIform="l">Where are you, Run-away?</l>
<l part="N" TEIform="l">Where are you, Here-and-there?</l>
<l part="N" TEIform="l">Where is the Heron,</l>
<l part="N" TEIform="l">The White Crane, the lost bird?</l>
<l part="N" TEIform="l">Lost is the Heron, lost, lost the Kotuku.</l>
<l part="N" TEIform="l">He Kotuku rerenga tahi!”</l>
</lg>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Lo, a Maori man is singing,</l>
<l part="N" TEIform="l">On another morning:</l>
<l part="N" TEIform="l">“Home is the Kotuku!</l>
<l part="N" TEIform="l">Home the Silver Heron!</l>
<l part="N" TEIform="l">Home is the slow wing!</l>
<l part="N" TEIform="l">We are proud in old Waikato,</l>
<l part="N" TEIform="l">We have heard a slow, slow flapping,</l>
<l part="N" TEIform="l">And the bird of love is come.</l>
<pb id="n11" n="15" TEIform="pb"/>
<l part="N" TEIform="l">Often said my father,</l>
<l part="N" TEIform="l">'Sometime you will see him!”</l>
<l part="N" TEIform="l">Now at last I see you.</l>
<l part="N" TEIform="l">Welcome home, O Run-away!</l>
<l part="N" TEIform="l">Welcome, little Leave-the-Land!</l>
<l part="N" TEIform="l">Haeremai the Heron,</l>
<l part="N" TEIform="l">The White Crane, the lost bird.</l>
<l part="N" TEIform="l">Home is the Heron, home, home the Kotuku,</l>
<l part="N" TEIform="l">He Kotuku rerenga tahi!”</l>
</lg>
</lg>
</div1>
<div1 id="t1-body-d3" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<pb id="n12" n="16" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">A Child's Rhyme</hi></head>
						<p TEIform="p">(The Godwits assemble at Reinga before their great flight.)</p>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">What are you doing, all flocked on Reinga?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">What is your hurry—the trees are all gold?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Sweeting, we gather because we must leave you.</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">April is cold; April is cold!</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Oh! We shall miss you, my little kuaka;</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where will you go then, my wild little one?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Over the sea to the country of Russia,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Into the sun; into the sun.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">We'll nest on the steppes and put on our red kirtles,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Teaching our scared little children to fly.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Then we stretch wing for the sea and the summer,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Forth in July; forth in July.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Where will you be in the windy September?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Little kuaka, where will you be?</l>
						<l part="N" TEIform="l">In China, the land of the iris and poppy,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">On a white tree; on a white tree.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Will you forget us, or will you remember?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">I shall remember, wherever I roam.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Look for me, sweet, on the first of December,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">I shall come home; I shall come home.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d4" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n13" n="17" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Legend of the Cuckoo</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Young Christ went groaning up to Quarantana,</l>
						<l part="N" TEIform="l">With His tall head flung up against the sky.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Spring cried to Him from every bush and bramble.</l>
						<l part="N" TEIform="l">He passed her blindly by.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Oh, every tree was given up to blossom,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And every bee burred in the broken lane,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But as He passed, the little bees and blossoms</l>
						<l part="N" TEIform="l">Were still with love and pain.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And every bird bent sideways in its sorrow,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And whispered softly to Him as He went,</l>
						<l part="N" TEIform="l">“My brightness, are you black and lost in anguish,</l>
						<l part="N" TEIform="l">My sweetness, are you spent?”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Yea, every bird except the careless Cuckoo,</l>
						<l part="N" TEIform="l">That, working on, in flurry and in fret,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Hollowed a nest, and cried its own name over,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Nor saw His eyes were wet.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Young Christ came smiling down from Quarantana,</l>
						<l part="N" TEIform="l">He blessed each bird along the broken lane,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And said, “My little pity, it is over.</l>
						<l part="N" TEIform="l">My gladness, sing again.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And then He turned and looked upon the Cuckoo.</l>
						<l part="N" TEIform="l">It gave one cry and flew off to the west.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Since then it may not cease its haunted flying,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Nor ever build a nest.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d5" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n14" n="18" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Huia</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Where is it now that once was high?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where is it now, where is its wing?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Where is the Prince of the leaves and sky?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where is the King?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Where is its mate of the curving bill?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where is it now, where is it seen?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Where is the Princess of tree and hill?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where is the Queen?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Pledge of rank on a chieftain's brow,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Plume of black with a milky bar,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Under what sky is it dreaming now?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Under what star?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Oh! it was sweet, as sweet as a child,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Kind to its mate of the curving beak;</l>
						<l part="N" TEIform="l">Where shall we hear its fluting wild,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where shall we seek?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Where is it now that once was high?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where is it now, where is its wing?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Where is the Prince of the leaves and sky?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Where is the King?</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d6" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n15" n="19" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Kea</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">The snow is deep along the pass,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">The Josef ice is blue,</l>
						<l part="N" TEIform="l">No bird could bear the bitter cold,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Save you, save only you.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Save you, oh friendly, wayward thing,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">So shy, and yet so bold,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Are not the little ice-flints sharp?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Are not the ridges cold?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But you who are so fair to man,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Why do you swoop and leap?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Why do you tear the little lambs,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And score the trembling sheep?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Ah, call your flocks and keep the ice</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">For there you do not sin.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Forget the farmyard and the fleece,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Go not the field within.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">There is no lark upon the snow,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">There is no thrush above.</l>
						<l part="N" TEIform="l">It is your kingdom; tarry there,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">If you would have our love.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d7" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n16" n="20" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Pipiwharauroa</hi><lb TEIform="lb"/>
						<hi rend="i" TEIform="hi">(Shining Cuckoo)</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">I remember once in Para how I heard your mother calling,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Calling “Pipi-wha-rau-roa” from a poplar by the river,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Crying slowly the one word.</l>
						<l part="N" TEIform="l">And I burnt my eyes with gazing. Still I see the poplars shiver,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Still I hear the little runnels down the folded gully falling,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">But I never saw the bird!</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But I heard what you have heard not, for I heard your mother crying,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Crying out of Spring the Leafy, Spring the Slender, Spring the Comer,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Of the manuka and dew.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Who would dream that in her treason she would follow after Summer,</l>
						<l part="N" TEIform="l">With her nestlings unattended, gaily after Summer flying,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And no thought at all of you!</l>
						</lg>
<pb id="n17" n="21" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Why, then, foolish little fledglings, do you ever seek to follow?</l>
						<l part="N" TEIform="l">What old meekness makes you follow that strange one that gave you over,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Nor remembered you a day?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Are the seas to you as homely as our fields of curling clover?</l>
						<l part="N" TEIform="l">What old memory sends you blindly over hill and over hollow?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Do you never doubt the way?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But I lose my time in wonder, for you, too, in Spring returning,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Will cry “Pipi-wha-rau-roa” from the poplar by the river,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Loving Spring in every word.</l>
						<l part="N" TEIform="l">You will cheat the little warbler, and to other shore lines turning,</l>
						<l part="N" TEIform="l">You will flyaway forgetting, with your careless wings a-quiver.</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Fly, then, faithless little bird.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d8" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n18" n="22" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Bittern</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">O..lo..ho, and O..lo..ho! It is the Bittern!</l>
						<l part="N" TEIform="l">O..lo..ho, and O..lo..ho, along the twilight,</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Oh,” he says, “the swamp, the swamp is cold, and lonely;</l>
						<l part="N" TEIform="l">I am all alone, alone among the rushes.</l>
						<l part="N" TEIform="l">I am drum-drum-drumming up the legion,</l>
						<l part="N" TEIform="l">What if ghosts came creeping through the raupo!</l>
						<l part="N" TEIform="l">Ah, the moon is low, and dry, and bright!</l>
						<l part="N" TEIform="l">O..lo...ho! O..lo..ho!</l>
						<l part="N" TEIform="l">Who is coming? Who is coming? Who is coming?</l>
						<l part="N" TEIform="l">I am brave, I am braver than the Kiwi,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But it's hard to be a bird of the night!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">O..lo..ho, and O..lo..ho, my poor old Bittern,</l>
						<l part="N" TEIform="l">O..lo..ho, and O..lo..ho, my bird of sorrow,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Though you thunder in the hour of desolation,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Though your little drum goes beating through the silence,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Only ghosts are starting from the rushes,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And the moon is wild, and dry, and bright.</l>
						<l part="N" TEIform="l">O..lo..ho! O..lo..ho!</l>
						<l part="N" TEIform="l">Who is coming? Who is coming? Who is coming?</l>
						<l part="N" TEIform="l">You would love to be a leader, little Bittern,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But it's hard to be a bird of the night!</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d9" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n19" n="23" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Gannet</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Gannet, I see you, out on Kidnappers,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Grey like the water and white like the foam,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Oh, if I had the luck, I would be the Gannet,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">I would be travelling, and you would be at home.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Oh, I have seen you lying on the waters,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">All I could see was white herds, and white herds,</l>
						<l part="N" TEIform="l">A sea of sleepy Gannets—or a sea of lilies?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Shining and shaking—a meadow of birds.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Gannet, O Gannet, which is the dearest?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Sky, land, and water—you have all three!</l>
						<l part="N" TEIform="l">“My wing for the sky, my breast for the seashore,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">But my heart, oh, my heart, for the wandering sea!”</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d10" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n20" n="24" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Moa</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Lo, my little torment,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Think it, if you can,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Once a bird was living,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Taller than a man.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But the land grew hungry,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And the flock flew forth,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Like great ships in tumult,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Blowing from the north.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Spring was in the South lands,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Trees with blossoms bowed,</l>
						<l part="N" TEIform="l">When they on the water</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Found the Long White Cloud.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Oh, the days were sweet here</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">In our dear, warm land,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Lazy, lazy grew they,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Till they scarce would stand.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Said God to the Moa:</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“Now for many springs</l>
						<l part="N" TEIform="l">I have watched you walking,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">I will take your wings!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Said the foolish Moa:</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“Take them, I'll not cry.</l>
						<l part="N" TEIform="l">With the land to tread on</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Who would need the sky?”</l>
						</lg>
<pb id="n21" n="25" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But their bones grew feeble,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Rotted in the sun,</l>
						<l part="N" TEIform="l">By the swamps and rivers</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Died they one by one.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Came canoes in plenty,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Breaking the still sea,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Staring cried the Moa:</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“What may these things be?”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Ah! escape, ye Moas,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Fly, oh fly, oh fly!</l>
						<l part="N" TEIform="l">But their wings had vanished,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">They had lost the sky.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d11" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n22" n="26" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Weka</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Weka, O Weka, O little brown Weka,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Why do they hate you, and cry on your name?</l>
						<l part="N" TEIform="l">They tell me you're sly and you swoop without warning,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Your wings have no flight, and your beak has no shame.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">You're gay as a gossip and vain as a man-child,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">You snatch at a bright thing and bear it away.</l>
						<l part="N" TEIform="l">You sing with your mate when all good birds are silent,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">You're gallant by night and you're sidelong by day.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But it's my pity your footprints grow rarer;</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Little brown mischief, don't slip from our sight.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Wicked and sweet are your eyes in the twilight,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Wistful and wild is your cry in the night.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d12" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n23" n="27" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Kakapo</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">The Owl is silent, dark, and still,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And so, out in the ancient countries—</l>
						<l part="N" TEIform="l">How strange they seem, those old far lying countries—</l>
						<l part="N" TEIform="l">They hold him bird of wisdom and of will.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">They never saw the Kakapo,</l>
						<l part="N" TEIform="l">That, like the squirrel, laughs at winter.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Now has an owl the sense to laugh at winter?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Our bird is thrifty—they, what do they know?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And if their owls are then so wise,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Have they been known to meet in conclave?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Our Kakapos hold high and secret conclave,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And summon parliaments if need arise.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Oh, they may keep their haughty little Owl.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Our bird is sweet to little children,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Friendly, and frank, and clumsy, like the children,</l>
						<l part="N" TEIform="l">What friendship is there in an owl?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Then live, oh live, old tumbling Kakapo,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Our mossy roots are yours, are yours forever,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Our trees, our bush, our banks are yours forever,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Live on and leave us not, O Kakapo!</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d13" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n24" n="28" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Silver-Eye</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">In Brittany, about the time of milking,</l>
						<l part="N" TEIform="l">They call the cows along the tinkling twilight,</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Ho, Flower, O Idleness, O Pail of Plenty,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Ho, Feet of Silver!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">So we within a land as blue and gentle,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Give little tender names to things that please us.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Such name we have for you, O little ringed one,</l>
						<l part="N" TEIform="l">O Eye of Silver!</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">My little Silver-eye, the boughs are empty.</l>
						<l part="N" TEIform="l">The leaves have gone the way of leaves in winter,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But you go glimmering across the branches.</l>
						<l part="N" TEIform="l">What faith upholds you?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Have you a hint that Spring has left its gateway?</l>
						<l part="N" TEIform="l">You fly as if you bore the freight of Summer,</l>
						<l part="N" TEIform="l">As if you dripped from little wing and shoulder,</l>
						<l part="N" TEIform="l">A spilth of blossom!</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d14" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n25" n="29" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Shag</hi></head>
						<p TEIform="p">(For E. C.)</p>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Wanaka, mother of Clutha,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Says to the Shag in her shallows:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Back, you thief of the twilight,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Highwayman of the headland,</l>
						<l part="N" TEIform="l">After your line flew down,</l>
						<l part="N" TEIform="l">A nest in Hell was empty.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Wanaka, little old woman,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Wrinkles and rocks and mutters:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Out of the land forever,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Out of the sky forever,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Back to the blight of God,</l>
						<l part="N" TEIform="l">In the land of hungry waters!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Dreamily answers the bandit:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“My head is sold for silver,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But God, where all is gentle,</l>
						<l part="N" TEIform="l">May weary of much meekness,</l>
						<l part="N" TEIform="l">May turn unto the outlaw,</l>
						<l part="N" TEIform="l">May bless the Shag, the sinner.”</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d15" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n26" n="30" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Kokako</hi><lb TEIform="lb"/>
						<hi rend="i" TEIform="hi">(Blue-wattled Crow)</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Listen, Rosaleen. Out in the islands,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Lived a chief called Kupe, who was proud,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Once in chase of Muturangi's wheke</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">He by fortune found the Long White Cloud.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">In his long canoe enseamed with sinnet</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Past Te Kawa Kawa on he came,</l>
						<l part="N" TEIform="l">There his daughters paused and plaited garlands</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Of the leaf that gave the Bay its name.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Into this wide harbour came they softly.</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“Ah,” said Matiu, “two islands small.”</l>
						<l part="N" TEIform="l">“One I name for thee,” said Kupe, laughing,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“One for Makaro, thy sister tall.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Ere they sailed again for their own island</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">They looked long on leaf and flower and loam,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Their dark eyes went searching, searching, searching,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Then they bore the tidings home.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">There unto the tribe they told their story,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“But,” said Toto, frowning in the sun,</l>
						<l part="N" TEIform="l">“In that land of blossoms, bays, and rivers,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Of its men-folk saw you not a one?”</l>
						</lg>
<pb id="n27" n="31" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“None saw I,” said Kupe, after silence,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“No man saw I there by shore or hill,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But I saw a little Tiwai-waka,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And a Weka tilted up at me his bill.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“But,” said Toto, wrinkling in his wonder,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“Did the land lie silent, dead, and lone?”</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Only one bird heard I through the stillness,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">A Kokako Ko-ing on a stone!’”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">In the Kauwae-Raro you will find it,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Find great Kupe's true and simple word,</l>
						<l part="N" TEIform="l">How he heard the call of the Kokako,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And no other crying bird.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Little heart, be proud of the Kokako,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">For it is our own, and very old,</l>
						<l part="N" TEIform="l">May it Ko for ever on the ridges,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">May it Ko until the sun turns cold.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d16" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n28" n="32" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Wood Pigeon</hi><note id="fn1-001" n="†" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note"><p TEIform="p">This bird is now protected.</p></note></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“O little sobbing Pigeon,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Why do you moan and moan?</l>
						<l part="N" TEIform="l">Coo-a, O coo-a, coo-a!</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Like some old crying crone.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">O breast of soft, soft silver,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">O plumes of summer blue,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Lo, winter, summer, autumn</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">All gave their best to you.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But spring, Ah, spring forgot you.</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">She fled by you unseen,</l>
						<l part="N" TEIform="l">With blue, and bronze, and silver,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Do you regret the green?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“Not for the spring I'm weeping:</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Sweet are the berries then,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Ah, sweet the shining miro!</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">My fear is all for men.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And worse than men, the quail-hawk,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">That bird that keeps no law.</l>
						<l part="N" TEIform="l">I fear its rushing pinion,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">I fear its crushing claw.”</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">* * *</l>
						</lg>
<pb id="n29" n="33" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Ah, little sobbing Pigeon,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Sob low, low, low!</l>
						<l part="N" TEIform="l">God cannot rest in Heaven,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">When you are crying so.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">O breast of soft, soft silver,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">O plumes of summer blue,</l>
						<l part="N" TEIform="l">O leaf-burnt bird of autumn,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">He comes to comfort you.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d17" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n30" n="34" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Kiwi</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Under the roots of a tree,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Hidden, oh hidden deep,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Safe from the prying sun,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Huddled the Kiwis sleep.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But when the night flies down,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And stars slip through the pool,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Out from the roots they creep,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Into the twilight cool.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And the oldest bird of the tribe,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Calls them before his face,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And tells from his proud old beak</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">The wonder of their race.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“Children, who now are small,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Hearken, oh hearken well,</l>
						<l part="N" TEIform="l">For ye are kin of kings,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Hatched of a mighty shell.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Dwarfs of a giant strain,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Leaves of a smitten tree,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Shards of a dying star,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Kin of the Moa, we.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">So when ye thrid the swamp,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Cool on the twilight term,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Spearing the secret earth,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">For stir of the hidden worm.</l>
						</lg>
<pb id="n31" n="35" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Remember our lonely pride,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">So old that no man knows</l>
						<l part="N" TEIform="l">Where or whence we are come,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Old as the wind that blows.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Old as the twilight sky,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Hearken, oh Kiwis, well,</l>
						<l part="N" TEIform="l">For ye are kin of kings,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Hatched of a mighty shell.”</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d18" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n32" n="36" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Song of the Kingfisher</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Why do you sit, so dreamily, dreamily,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Kingfisher over the stream,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Silent your beak, and silent the water,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">What is your dream?</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">A falling, a flashing of blue and of silver,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Child, he is deep in the stream,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Prey in his beak, and fear in the water—</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">That was his dream!</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d19" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n33" n="37" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Mako-Mako</hi><lb TEIform="lb"/>
						<hi rend="i" TEIform="hi">(Bell-bird)</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">He went between the trees at dawn,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">When all the bush its secret tells,</l>
						<l part="N" TEIform="l">The air broke into flying notes,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">The flurried wind was rich with bells.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">It ceased, and one bird sang alone,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">So slow, so strong! So slow, so strong!</l>
						<l part="N" TEIform="l">Could any ear forget that stroke?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">So sweet, so long! So sweet, so long!</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Next year he, marching, heard again</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">A wind of bells blow from the dawn,</l>
						<l part="N" TEIform="l">The others saw a Flemish spire,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">But to the bush his heart was drawn.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">He heard again the Bell-bird sing,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">So slow, so strong! So slow, so strong!</l>
						<l part="N" TEIform="l">Could ear alive forget that stroke?</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">So sweet, so long! So sweet, so long!</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d20" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n34" n="38" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The War of the Birds</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Said the Shag of the green river to the Shag of the grey sea:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Come now into the swamplands and eat my food with me.</l>
						<l part="N" TEIform="l">The sea is cold and salty; it gives with grudging hand,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But sweet the fare and meet the fare that stirs up on the land.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Then the Shag of the green river led the Shag of the grey sea</l>
						<l part="N" TEIform="l">Where the toi-tois plume their heads, and eels slip lazily.</l>
						<l part="N" TEIform="l">The sea-bird dived and caught an eel and ate with clucking note.</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Now bring it back,” the land-bird said. It glided up its throat.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">The sea-Shag then was angry, as angry as could be.</l>
						<l part="N" TEIform="l">He vowed a vengeance on the bird that mocked the shining sea.</l>
						<l part="N" TEIform="l">He led him to the ocean and bade him dive therein.</l>
						<l part="N" TEIform="l">The land-Shag, swooping, saw below a sharp and shining fin.</l>
						</lg>
<pb id="n35" n="39" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">The sea-Shag watched him eat it, nodding a slow old head,</l>
						<l part="N" TEIform="l">“And now, my doughty land-bird, just bring that back,” he said.</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Oh, easy!” said the boaster—in innocence he lied,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Its bitter fin-points pierced him, he gave one cry, and died.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And all his angry kinsfolk came wailing up the sky;</l>
						<l part="N" TEIform="l">The air was black with pinions—a gale of birds blew by.</l>
						<l part="N" TEIform="l">They fell upon the sea-birds, and battle was begun;</l>
						<l part="N" TEIform="l">They darkened land and ocean; they blotted out the sun.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">They died upon the water, they died upon the sand;</l>
						<l part="N" TEIform="l">But others came in hosting from ocean and from land.</l>
						<l part="N" TEIform="l">And who were there the victors there is not one that knows,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Except the secret waters, and the wise wind that blows.</l>
						</lg>
						<lg type="couplet" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">But still at nights they tell it, in hushed and solemn words—</l>
						<l part="N" TEIform="l">Wing fighting wing in tumult—the battle of the birds.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d21" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n36" n="40" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The First Night</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">In the deep December night,</l>
						<l part="N" TEIform="l">When each sandalled wind was still,</l>
						<l part="N" TEIform="l">To the listening ear of earth</l>
						<l part="N" TEIform="l">Spoke the Bell-bird from the hill:</l>
						</lg>
						<lg type="verse" rend="indent" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“O my bubbling peal of bells,</l>
						<l part="N" TEIform="l">O my little melody,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Let me chime Your coming in,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Let me bless You from a tree!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Said the Hihi, glowing gold:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“With my stitch that comes and goes,</l>
						<l part="N" TEIform="l">O my naked little Christ,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Let me stitch Your bits of clothes!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" rend="indent" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Said the Bittern, booming deep:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Little Soldier, in that night</l>
						<l part="N" TEIform="l">When the spears shall crowd you thick,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Let me drum Your foes to flight.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And the Tern, with sailor wing:</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Little Salt, Who'll choose to be</l>
						<l part="N" TEIform="l">Friend of all poor fishermen,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Take a blessing from the sea.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" rend="indent" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Sang the Tui—God, how clear—</l>
						<l part="N" TEIform="l">“Little Love, oh, come away!</l>
						<l part="N" TEIform="l">Come into the bush to-night;</l>
						<l part="N" TEIform="l">We shall love You more than they.”</l>
						</lg>
<pb id="n37" n="41" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">So into the quiet dripped</l>
						<l part="N" TEIform="l">The great tender, fluting words,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And a cross of stars burned blue</l>
						<l part="N" TEIform="l">At the blessing of the birds.</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d22" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n38" n="42" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Hihi</hi><lb TEIform="lb"/>
						<hi rend="i" TEIform="hi">(Stitch-bird)</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“In the days when I was young,” said Topine Te Mamaku,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“Every little bough was bent with birds.”</l>
						<l part="N" TEIform="l">Very old, very tired was Topine Te Mamaku.</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Hear his words.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“You have seen the Kahu Kiwi,</l>
						<l part="N" TEIform="l">The down of the Kiwi,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">On a rangatira, proud and bold,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But oh, had you seen the Kahu Hihi,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Oh, had you seen the mat of gold!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“It was like the western sky,” said Topine Te Mamaku,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“It was like a kowhai burning on the tree.</l>
						<l part="N" TEIform="l">For the down of the Hihi,” said Topine Te Mamaku,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“Is as yellow as the comb of the bee.”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“Ah, stately the Kiwi,</l>
						<l part="N" TEIform="l">The down of the Kiwi,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Though its hue is dark, and dun and cold,</l>
						<l part="N" TEIform="l">But oh, had you seen the Kahu Hihi,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Oh, had you seen the cloth of gold!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“You will seldom see it now,” said Topine Te Mamaku,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">“It has dipped its little wings in the stain of the sky,</l>
						<l part="N" TEIform="l">And its down is cloth of gold,” said Topine Te Mamaku</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">With a sigh.</l>
						</lg>
<pb id="n39" n="43" TEIform="pb"/>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">“You have seen the Kahu Kiwi,</l>
						<l part="N" TEIform="l">The royal old Kiwi,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">But there was a prouder mat of old.</l>
						<l part="N" TEIform="l">Like the dust of the flax-flower was the Kahu Hihi,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Oh, had you seen the cloak of gold!”</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
					<div1 id="t1-body-d23" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
					<pb id="n40" n="44" TEIform="pb"/>
						<head TEIform="head"><hi rend="c" TEIform="hi">The Tiwai Waka</hi><lb TEIform="lb"/>
						<hi rend="i" TEIform="hi">(Fantail)</hi></head>
						<lg type="poem" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">See! In the Kauwae-Raro,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">O small dancing bird,</l>
						<l part="N" TEIform="l">Old Kupe says you touched him,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">We have his stately word.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">And what said Kupe of you,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">O small bird of grace?</l>
						<l part="N" TEIform="l">He said: “The Tiwai Waka</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">Kept flitting past my face!”</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">O little Tiwai Waka,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">O kind little wing!</l>
						<l part="N" TEIform="l">I've seen a woman hunt you,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">With haste and muttering.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">She said it was unlucky,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">She drove you out with cries,</l>
						<l part="N" TEIform="l">For when a fantail flies within</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">A son or neighbour dies.</l>
						</lg>
						<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
						<l part="N" TEIform="l">Unlucky! It's an honour,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">A bird flying through.</l>
						<l part="N" TEIform="l">He had the whole sweet countryside,</l>
						<l rend="pad-left" part="N" TEIform="l">And yet he came to you</l>
						</lg>
						</lg>
					</div1>
<pb id="n41" TEIform="pb"/>
<pb id="n42" TEIform="pb"/>
		</body>
	</text>
</TEI.2>