<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI.2 id="Gov08_03Rail" TEIform="TEI.2">
<teiHeader type="text" status="new" TEIform="teiHeader">
<fileDesc id="fileDesc-0001" TEIform="fileDesc">
<titleStmt TEIform="titleStmt">
<title type="245" TEIform="title">The New Zealand Railways Magazine, Volume 8, Issue 3 (July 1, 1933)</title>
<title type="sort" TEIform="title">New Zealand Railways Magazine, Volume 08, Issue 03 (July 1, 1933)</title>
<title type="gmd" TEIform="title">[electronic resource]</title>
<respStmt id="respStmt-0001" TEIform="respStmt">
<resp TEIform="resp">Creation of machine-readable version</resp>
<name key="name-121582" type="organisation" TEIform="name">Keyboarded by Aptara, Inc.</name>
</respStmt>
<respStmt id="respStmt-0002" TEIform="respStmt">
<resp TEIform="resp">Creation of digital images</resp>
<name key="name-121582" type="organisation" TEIform="name">Aptara, Inc.</name>
</respStmt>
<respStmt id="respStmt-0003" TEIform="respStmt">
<resp TEIform="resp">Conversion to TEI.2-conformant markup</resp>
<name key="name-121582" type="organisation" TEIform="name">Aptara, Inc.</name>
</respStmt>
</titleStmt>
<extent TEIform="extent">ca. 213 kilobytes</extent>
<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
<publisher TEIform="publisher">
<name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">New Zealand Electronic Text Centre</name>
</publisher>
<pubPlace TEIform="pubPlace">Wellington, New Zealand</pubPlace>
<authority TEIform="authority"><name key="name-411207" type="organisation" TEIform="name">OnTrack (New Zealand Railways Corporation)</name> and <name key="name-411208" type="organisation" TEIform="name">Toll NZ</name></authority>
<idno type="ETC" TEIform="idno">Modern English, Gov08_03Rail</idno>
<availability status="unknown" TEIform="availability">
<p TEIform="p">Publicly accessible</p>
<p n="public" TEIform="p">URL: http://www.nzetc.org/collections.html</p>
<p TEIform="p">copyright 2008, by Victoria University of Wellington</p>
</availability>
<date value="2008" TEIform="date">2008</date>
</publicationStmt>

<notesStmt id="notesStmt-0001" TEIform="notesStmt">

<note id="note-0001" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">NZETC acknowledges the kind assistance of the Wellington City Libraries and the Alexander Turnbull Library in helping to make this text available.</note>
<note id="note-0002" place="unspecified" anchored="yes" TEIform="note">Line breaks have only been retained for non-prose elements.</note>
</notesStmt>
<sourceDesc id="sourceDesc-0001" default="NO" TEIform="sourceDesc">
<biblFull default="NO" TEIform="biblFull">
<titleStmt TEIform="titleStmt">
<title TEIform="title">
<name type="title" key="name-413312" TEIform="name">The New Zealand Railways Magazine, Volume 8, Issue 3 (July 1, 1933)</name>
</title>
</titleStmt>
<extent TEIform="extent"/>
<publicationStmt TEIform="publicationStmt">
<pubPlace TEIform="pubPlace">Wellington, New Zealand</pubPlace>
<publisher TEIform="publisher">
<name key="name-025035" type="organisation" TEIform="name">New Zealand Government Railways Department</name>
</publisher>
<idno TEIform="idno">Source copy consulted: Wellington City Libraries, Serials Collection, Ref 052</idno>
</publicationStmt>
<seriesStmt id="seriesStmt-0001" TEIform="seriesStmt">
<title TEIform="title">
<name type="title" key="name-408509" TEIform="name">New Zealand Railways Magazine</name>
</title>
<idno type="vol" TEIform="idno">08:03</idno>
</seriesStmt>
</biblFull>

<bibl id="text-1-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409424" TEIform="name">Science Helps Nature</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name key="name-408004" type="person" TEIform="name">Leo Fanning</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-2-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409425" TEIform="name">“Oliver is on Board”</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-122965" TEIform="name">Will Lawson</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-3-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409426" TEIform="name">Clothes Make The Man</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name key="name-408002" type="person" TEIform="name">Ken Alexander</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-4-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Our London Letter (vol 8, issue 3)" key="name-409427" TEIform="name">Our London Letter</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-407992" TEIform="name">Arthur L. Stead</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-5-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409428" TEIform="name">New Zealand's Best Scenic Feature</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-208944" TEIform="name">Isabel M. Peacocke</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-6-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409429" TEIform="name">My Streamlet</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408008" TEIform="name">A. Leigh Hunt</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-7-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409430" TEIform="name">Letter to the Editor from a Country Bumpkin.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408275" TEIform="name">Johnny Clodd</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-8-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409431" TEIform="name">The Midnight Express.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408033" TEIform="name">Jean Hamilton Lennox</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-9-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409432" TEIform="name">The Broken Siesta.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408038" TEIform="name">Olive Igglesden</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-10-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409433" TEIform="name">Wild Roses of Maoriland.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408043" TEIform="name">Lottie C. Frame</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-11-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409434" TEIform="name">Joy in Simplicity.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408042" TEIform="name">Lilias May Bridges</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-12-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409435" TEIform="name">My Love in the South.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408037" TEIform="name">Odey King-Turner</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-13-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409436" TEIform="name">Me Friend.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-407973" TEIform="name">A. Bower Poynter</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-14-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Famous New Zealanders: No. 4: Judge F. E. Maning: “Pakeha-Maori”  (vol 8, issue 3)" key="name-409437" TEIform="name">Famous New Zealanders No. 4 Judge F. E. Maning “Pakeha-Maori”</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-207731" TEIform="name">James Cowan</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-15-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Famous New Zealand Trials: The Trial of Good, M'Ausland and Jones  (vol 8, issue 3)" key="name-409439" TEIform="name">Famous New Zealand Trials The Trial of Good, M'Ausland and Jones.</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-023920" TEIform="name">C. A. L. Treadwell</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-16-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Girls on the Tramp: Charm of “The World's Wonder Walk  (vol 8, issue 4)”" key="name-409441" TEIform="name">Girls on the Tramp Charm of “The World's Wonder Walk.”</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408010" TEIform="name">Dorothea Collett</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-17-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409442" TEIform="name">The Clean Up</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408381" TEIform="name">Katiti</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-18-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Pictures of New Zealand Life (vol 8, issue 3)" key="name-409443" TEIform="name">Pictures of New Zealand Life</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-207731" TEIform="name">Tangiwai</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-19-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Our Women's Section: Timely Notes and Useful Hints  (vol 8, issue 3)" key="name-409444" TEIform="name">Our Women's Section Timely Notes and Useful Hints</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408161" TEIform="name">Helen</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-20-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="World Affairs (vol 8, issue 3)" key="name-409445" TEIform="name">World Affairs</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-408000" TEIform="name">E. Vivian Hall</name>
</author>
</bibl>
<bibl id="text-21-bibl" default="NO" TEIform="bibl">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Among the Books: A Literary Page or Two  (vol 8, issue 3)" key="name-409446" TEIform="name">Among the Books. A Literary Page or Two</name>
</title>
<author TEIform="author">
<name type="person" key="name-120773" TEIform="name">Shibli Bagarag</name>
</author>
</bibl>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc TEIform="encodingDesc">
<editorialDecl default="NO" TEIform="editorialDecl">
<p TEIform="p">All unambiguous end-of-line hyphens have been removed, and
the trailing part of a word has been joined to the preceding
line.</p>
<p id="ETC" TEIform="p">Some keywords in the header are a local Electronic
Text Centre scheme to aid in establishing analytical
groupings.</p>
</editorialDecl>
<refsDecl doctype="TEI.2" TEIform="refsDecl">
<p TEIform="p"/>
</refsDecl>
<classDecl TEIform="classDecl">
<taxonomy id="nzetc-subjects" TEIform="taxonomy">
<bibl default="NO" TEIform="bibl">
<title TEIform="title">NZETC Subject Headings</title>
</bibl>
</taxonomy>
</classDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc id="profileDesc-0001" TEIform="profileDesc">
<creation TEIform="creation">
<date TEIform="date">July 1, 1933</date>
</creation>
<langUsage default="NO" TEIform="langUsage">
<language id="en" TEIform="language">English</language>
</langUsage>
<textClass default="NO" TEIform="textClass">
<keywords scheme="nzetc-subjects" TEIform="keywords">
<list type="simple" TEIform="list">
<item TEIform="item">
<rs type="subject" key="subject-000001" TEIform="rs">General NZ History</rs>
</item>
</list>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
<revisionDesc TEIform="revisionDesc"><change TEIform="change"><date value="2008-09-18T17:15:03" TEIform="date">17:15:03, Thursday 18 September 2008</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="catalogueAddition" TEIform="item">Addition of text to Library Catalogue</item><!-- BBID=1122214 --></change><change TEIform="change"><date value="2008-09-23T14:47:27" TEIform="date">14:47:27, Tuesday 23 September 2008</date><respStmt TEIform="respStmt"><resp TEIform="resp">editorial</resp><name type="organisation" key="name-121602" TEIform="name">NZETC</name></respStmt><item n="live" TEIform="item">Make text available on NZETC website</item></change></revisionDesc></teiHeader>
<text id="t1" TEIform="text">
<front id="t1-front" TEIform="front">
<div1 id="t1-front-d1" type="covers" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03RailFCo" id="Gov08_03RailFCo" TEIform="figure">
<figDesc TEIform="figDesc">Front Cover</figDesc>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03RailBCo" id="Gov08_03RailBCo" TEIform="figure">
<figDesc TEIform="figDesc">Back Cover</figDesc>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">

</p>
</div1>
<pb id="n1" n="1" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-front-d2" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail001a" id="Gov08_03Rail001a" TEIform="figure">
</figure>
</p>
<pb id="n2" n="2" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail002a" id="Gov08_03Rail002a" TEIform="figure">
</figure>
</p>
</div1>
<pb id="n3" n="3" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-front-d3" type="contents" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">Contents</hi>
</head>
<div2 id="t1-front-d3-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<p TEIform="p">
<table rows="26" cols="1" TEIform="table">
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Page</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">A Famous British Train in America</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n58" targOrder="U" TEIform="ref">58</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Agricultural Dept's. Scientific Activities</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n6" targOrder="U" TEIform="ref">6</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Among the Books</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n61" targOrder="U" TEIform="ref">61</ref>–<ref target="n62" targOrder="U" TEIform="ref">62</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Assistant General Manager</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n13" targOrder="U" TEIform="ref">13</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Clothes Make the Man</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n14" targOrder="U" TEIform="ref">14</ref>–<ref target="n16" targOrder="U" TEIform="ref">16</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Famous New Zealand Trials</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n32" targOrder="U" TEIform="ref">32</ref>–<ref target="n35" targOrder="U" TEIform="ref">35</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Famous New Zealanders</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n25" targOrder="U" TEIform="ref">25</ref>–<ref target="n29" targOrder="U" TEIform="ref">29</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Girls on the Tramp</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n40" targOrder="U" TEIform="ref">40</ref>–<ref target="n41" targOrder="U" TEIform="ref">41</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">My Streamlet</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n22" targOrder="U" TEIform="ref">22</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">New Zealand's Best Scenic Feature</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n21" targOrder="U" TEIform="ref">21</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">New Zealand Verse</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n23" targOrder="U" TEIform="ref">23</ref>–<ref target="n24" targOrder="U" TEIform="ref">24</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">“Oliver is on Board”</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n9" targOrder="U" TEIform="ref">9</ref>–<ref target="n11" targOrder="U" TEIform="ref">11</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Our Children's Gallery</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n49" targOrder="U" TEIform="ref">49</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Our London Letter</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n17" targOrder="U" TEIform="ref">17</ref>–<ref target="n19" targOrder="U" TEIform="ref">19</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Our Women's Section</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n53" targOrder="U" TEIform="ref">53</ref>–<ref target="n56" targOrder="U" TEIform="ref">56</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Pictures of N.Z. Life</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n51" targOrder="U" TEIform="ref">51</ref>–<ref target="n52" targOrder="U" TEIform="ref">52</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Science Helps Nature</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n5" targOrder="U" TEIform="ref">5</ref>–<ref target="n6" targOrder="U" TEIform="ref">6</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Clean Up</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n43" targOrder="U" TEIform="ref">43</ref>–<ref target="n46" targOrder="U" TEIform="ref">46</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Greatest Feat in New Zealand</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n4" targOrder="U" TEIform="ref">4</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Trainland</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n48" targOrder="U" TEIform="ref">48</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">The Way of the Rail</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n8" targOrder="U" TEIform="ref">8</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Variety in Brief</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n63" targOrder="U" TEIform="ref">63</ref>
</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">World Affairs</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">
<ref target="n59" targOrder="U" TEIform="ref">59</ref>
</cell>
</row>
</table>
</p>
</div2>
<div2 id="t1-front-d3-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">Cash Prize Competition.</hi>
</head>
<p TEIform="p">The winner of the competition for the £5 cash prize offered by this Magazine upon the subject “The Greatest Feat in New Zealand,” is Mr. G. F. Dixon of 35 Rimu Road, Wellington. Mr. Dixon's paper will be published in the August issue of the magazine.</p>
<p TEIform="p">A number of the other essays entered for the competition are of such interest that we shall have pleasure in also reproducing them in subsequent issues of the Magazine.</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail003a" id="Gov08_03Rail003a" TEIform="figure">
</figure>
</p>
</div2>
<div2 id="t1-front-d3-d3" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">Answers To Correspondents.</hi>
</head>
<p TEIform="p">E.L.—Don't quite get some of the meaning, but the spirit's superb. Using. J.J.S.—Sorry, not suitable. A. S.—Joke has no point for us. E.M.G.—The tale is good, but too nearly true to publish—at our expense! Luckily the verses have everything in their favour. O.S.O.—Description good, but ideas congested. At the fourth reading got some glimmering of the metre—by chanting it. Too hard. E.J.—Your Cape is a good one. W.I.H.— The still room is fine, but the verse we decline. E.K.— First stanza excellent—then you drop into unrelated blank verse. Why? T.B.W.—A good song on a fine subject. A.B.—The spirit of the long trail is there, but the style is not sustained. G.M.—Sorry unable to use. Our object is to obtain distinctively New Zealand subjects. S.G.A.—Charming. W.G.T.—A good thought. M.L.G.—A piece of well-rhymed declamation. G.R.—Drawing and joke well done, although subject not new; but we must think of our passengers! G.E.T.—Although description good, afraid we have no room for it. S.W.L.—Not quite the kind of thing wanted. Try the other impressionistic stuff. J.J.S.—Another good one. C.J.A.—Hope to use early. L.M.B.—Would prefer something happier. M.G.—Lines are too general, might apply to almost anywhere. N.H.—Regret story not suitable. We do not propose to feature puzzles. A.G.L.C.—Pleased with both shots. P.P.—Sorry, not up to standard. J.W.B._____Distinctly interesting. I.M.P.—Glad to use. L.A.H.—Will try to use interesting verses. Other matter not quite suitable. L.R.—Thanks. A very helpful suggestion, clearly stated. W.H.B.—Regret space not available for this fine material. Konini—Good stories, but more than we can manage. Regret brief article not the kind we are at present looking for. E.M.G.—Your story is the goods—and not too fragile, at that! Will run later. Katiti—Not quite suitable for our purpose. Romer—Might lead to accidents. T.W.P.—Your tale rings true and has the real New Zealand touch. P.C.H.—A graphic picture, but last four lines sustain neither the sense nor the rhythm. In this country, too, most people are not well up in wolves. W.B.—Romance, with an unusual twist—accepted.</p>
</div2>
</div1>
<pb id="n4" n="4" TEIform="pb"/>
<titlePage id="t1-title-t1" TEIform="titlePage">
<docTitle TEIform="docTitle">
<titlePart type="main" TEIform="titlePart">
<hi rend="c" TEIform="hi">The New Zealand<lb TEIform="lb"/>
Railways<lb TEIform="lb"/>
Magazine</hi>
</titlePart>
</docTitle>
<docImprint TEIform="docImprint">
<hi rend="i" TEIform="hi">Published by the</hi> <publisher TEIform="publisher">
<hi rend="i" TEIform="hi">New Zealand Government Railways Department</hi>
</publisher>
<hi rend="i" TEIform="hi">“<hi rend="c" TEIform="hi">For Better Service</hi>.”</hi>
<lb TEIform="lb"/>
<hi rend="b" TEIform="hi">
<hi rend="lsc" TEIform="hi">Service Copy.</hi>
</hi>
<lb TEIform="lb"/>
<hi rend="i" TEIform="hi">Registered for transmission by Post as a Newspaper.</hi>
<lb TEIform="lb"/>
Vol. 8. No. 3. <pubPlace TEIform="pubPlace">
<hi rend="c" TEIform="hi">Wellington</hi>, <hi rend="sc" TEIform="hi">New Zealand</hi>
</pubPlace>
<docDate TEIform="docDate">
<hi rend="c" TEIform="hi">July</hi> 1, 1933</docDate>.</docImprint>
</titlePage>
</front>
<body id="t1-body" TEIform="body">
<div1 id="t1-body-d1" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">The Greatest Feat in New Zealand</head>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">One</hi> of Kipling's most entertaining short tales is entitled “The Greatest Story in the World.” After keying the reader up to a high pitch of expectancy, this gem among literary efforts concludes with the statement that “the greatest story in the world would never be written.”</p>
<p TEIform="p">In conducting the recent contest on the question “What has been the greatest feat in New Zealand” this magazine did not anticipate any negative result such as the arch-story writer achieved, but rather hoped to bring out latent knowledge of those notable deeds and accomplishments which have lent high relief to the colourful picture of New Zealand history, actions and feats which are at once an inspiration and an education in right and timely application of the most admirable among human qualities. And we were not disappointed.</p>
<p TEIform="p">From every corner of New Zealand has come forward some champion claiming pre-eminence in greatness for this or that chosen feat, and not one entry could be called trivial. Rather did the writers exhibit a sound knowledge of their subject, with well-weighed reasons for their choice and, in most instances, a dramatic quality of presentation too often lacking when the stirring deeds of the past come to be recorded in the bold pages of history.</p>
<p TEIform="p">An examination of the very large number of entries indicates that the feats which attracted most attention fell under six headings. Of these, Railway feats gained 30 per cent., deeds of the pioneers 25 per cent., Exploration 10 per cent., war 10 per cent., and the Hawke's Bay Restoration 7 per cent. Other entries ranged from the lone flight of Menzies to the endurance of Auckland Island cast-aways, from old age pensions to the loan conversion, and from share-milking to the Plunket Society.</p>
<p TEIform="p">It is not surprising that the building of the railways in New Zealand, with such features as the Otira tunnel through the Southern Alps and the Raurimu Spiral should have claimed the attention and interest of those who could visualise the difficulties encountered and overcome by determination and skill. And it is pleasing to find those of the third and fourth generation paying handsome tribute to the grand work of the pioneer settlers and early explorers, with adequate tribute to the work of Hawke's Bay earthquake restoration.</p>
<p TEIform="p">The winning paper is one dealing with New Zealand's feat in despatching an expeditionary force of 100,000 men to the world war in defence of the Empire. By any scale that can be applied—the numbers engaged, the stake involved, the organisation required, the spirit behind the action, this New Zealand feat eclipses, in our opinion, all others in greatness, and it has this quality, that in its ultimate effect it called for the exhibition in one form or another of all the best traits in human character and included at some phase the features of every other great action.</p>
</div1>
<pb id="n5" n="5" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-1-bibl" id="t1-body-d2" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409424" TEIform="name">
<hi rend="c" TEIform="hi">Science Helps Nature</hi>
</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">
<hi rend="i" TEIform="hi">(Told by <hi rend="c" TEIform="hi">
<name key="name-408004" type="person" TEIform="name">Leo Fanning</name>.)</hi>
</hi>
</byline>
<div2 id="t1-body-d2-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<p TEIform="p">
<hi rend="b" TEIform="hi">The Agricultural Department's Veterinary Laboratory at Wallaceville, near Wellington. The laboratory has been very busy lately in the campaign against swine fever.</hi>
</p>
<p TEIform="p">
<hi rend="b" TEIform="hi">This article gives glimpses of some of the very important scientific work done by the Department of Agriculture to enable farming industries to improve the quality and increase the quantity of production.</hi>
</p>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">As</hi> science, at its best, is knowledge of Nature, the heading of this article may seem a little impertinent, at first sight, but it will be proved reasonable in the course of the narrative. By intensive and extensive study of Nature man can induce her to work for his advantage.</p>
<p TEIform="p">Of course, the Agricultural Department, in its various expert divisions, touches farming at all stages—from soil analysis to inspection and grading of the products. Laboratories and Plant Research Stations are ever busy for the guidance of the man on the land. When he receives advice about matters of pasture, crop or stock, he will readily accept it and act on it, if he is wise, because it is well supported by scientific research. This keen persistent specialisation in various branches of research is very beneficial to farmers, who are relieved from the risks of doubtful experimentation.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">A Fillip for Wheat.</head>
<p TEIform="p">A typical gain for farming is seen in the treatment of wheat lands. During a period of eight years the Department carried on experiments in the use of phosphate, on a field scale, throughout the wheat country. It was definitely proved that the application of 1 cwt. of phosphate to the acre ensured an average increase of yield by five bushels, irrespective of the season or the type of soil.</p>
<p TEIform="p">The success of those field demonstrations naturally impressed farmers, so that, at present, about 90 per cent. of the wheat country has its application of yield-increasing phosphate, with the result that the total crop has a tendency to be 5 bushels higher to the acre than it was 10 years ago.</p>
<p TEIform="p">At current prices this development means that an expenditure of 4/- to the acre on phosphate brings an increase of yield to the value of 24/- —a gain of about £1. As New Zealand uses about 280,000 acres for wheat, the dividend from this one run of research can be 280,000.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d3" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">“Cutting Costs.”</head>
<p TEIform="p">Frequently the expression “cutting costs” is used about farming, but farmers have to be alert against the wrong kind of cutting. Indeed the way of salvation sometimes lies along the line of increased expenditure on things that return their cost and a good surplus. Striking examples are the investment of phosphate in wheat lands and the top-dressing of pastures with a certain phosphate at a certain time of the year—a process which is applicable, with substantial profit, to millions of acres in the Dominion. Neglect in this matter means loss to the farmer, individually, and to the whole community.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d4" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Light on Lucerne.</head>
<p TEIform="p">Lucerne, as a fodder crop, has received a big lift from the Department's research activities. It has been recognised for many years that lucerne is helped by the inoculation of the seed with a nitrogenous-bacterial culture, but it is only during the past three years that the development of this process for practical farming has been achieved. This culture has widened the area over which lucerne can be grown, and in all cases it improves the possibilities of success. Indeed, in many cases, it may mean all the difference between failure and success.</p>
<p TEIform="p">Confidence of farmers in this bacterial culture is shown by the fact that a thousand of them obtained sufficient of it last year to inoculate more than 70,000lb. of seed.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d5" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Backing Sure Winners.</head>
<p TEIform="p">Other assistance available to farmers from the Plant Research Station at Palmerston North is in the correct selection of grasses and clovers for various types of land. The farmer
<pb id="n6" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03RailP001a" id="Gov08_03RailP001a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">Agricultural Department's Scientific Activities.</hi>
<lb TEIform="lb"/>
Particulars of illustrations.—(top) Typical wheat variety trial. Wheat variety trials are carried out all over the chief wheat-growing districts by the Fields Division of the Department of Agriculture in collaboration with the Wheat Research Institute on farmers' properties. (Centre) Measuring production from various fertilizers applied to grassland. The determination of the methods best adapted to getting the maximum effect from lime and fertilizers, especially during periods of low production, is one of the primary objects of this work. Below (left) A striking but not uncommon effect of inoculating lucerne seed with culture supplied by the Plant Research Station of the Department of Agriculture. The foreground was sown with untreated seed and the background with seed treated with inoculating culture. Below (right) Seed-germination test. The Plant Research Station, at Palmerston North, has a seed-testing section. Samples are accurately tested for impurities and germinating quality of the specified seed. In the germination test the seeds are placed on moistened sterilised paper on trays and kept at a regulated temperature. “New Zealand Certified Seed” has a high reputation, which extends to Australia and other countries.</head>
</figure>
<pb id="n7" n="7" TEIform="pb"/>
is saved from the peril of guess-work and haphazard purchase. The Department's advice puts him on the sure course.</p>
<p TEIform="p">More and, more scientific research in agriculture is reducing the risks of farming. Research shows the winning numbers on the farming totalisator. In a sense research shows the farmer how to “beat the tote,” because his backings can be on certainties.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d6" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Conquest of “Bush Sickness.”</head>
<p TEIform="p">A good few years ago experts of the Agricultural Department were mystified by cases of a disease known as “bush sickness” among stock, reported mainly from parts of the “pumice belt” in the North Island. By the way, the term “bush sickness” tends to be misleading, as the trouble was not confined to bush country.</p>
<p TEIform="p">At first it was thought that the animals had absorbed poison from the pastures, but analysis disproved that theory. If animals stayed on the affected ground they gradually became “living skeletons” and died, but if they were shifted in time to another type of land they usually recovered.</p>
<p TEIform="p">Well, here was a tough problem for the Department—an area between two million and three million acres, where death kept court for cattle and sheep. If was a long, persistent, triumphant research for the Chemistry Division, under Mr. B. C. Aston. The trouble was traced to a deficiency of iron in the soil. It has been demonstrated that the health of animals and mankind requires about .004 per cent. of iron in the body—and this need was lacking in the pumice country.</p>
<p TEIform="p">The necessary iron for stock was usually supplied in a mixture of finely ground limonite (an oxide of iron) and salt, compressed into “licks,” left in troughs on the pastures. The mixture, in the powdered form, may also be sprinkled on hay or ensilage. Huge deposits of satisfactory limonite are in the Whangarei district and other localities.</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail007a" id="Gov08_03Rail007a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">A big response to lime. An experiment carried out on a farmer's property illustrating a marked effect from liming. The strips of prolific clover were limed; those with little growth received no lime.</head>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">The result of that research, work which is of enormous economic importance to a large tract of the North Island, has also proved beneficial in some regions in other countries, where deficiency in iron had caused a wasting disease in farm animals.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d7" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">A Modern Miracle.</head>
<p TEIform="p">Before the cure for “bush-sickness” was evolved, the holders of affected land were in despair. They saw their animals wasting away, and ruin seemed to be staring at them. Of course, nobody would lend money on that kind of property which was rather an alarming sort of security. The farmers had many worries, but happily these did not include mortgages, which were not obtainable. Then came that magic touch of iron in the lick which brought health to the stock and happiness to the farmers. Some of the men on that pumice belt are comparatively care-free to-day, because they are not burdened with debt. In a way they were saved by their old misfortune (which frightened money-lenders, and was itself banished by iron).</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d2-d8" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">An Iodine Survey.</head>
<p TEIform="p">In one of the Chemistry Division's laboratories may be seen many jars of digested thyroid glands of sheep, ready for analysis, which will indicate any deficiency of iodine in pastures. Lack of iodine causes goitre (a swelling of the thyroid gland) in sheep as well as in mankind. Some thousands of these glands, collected by the Live Stock Division, have come in for analysis. Whenever a deficiency of iodine is detected, the necessary amount is supplied in the salt “lick” for stock on the pasture.</p>
<p TEIform="p">Important progress has been made in this iodine survey, which is extending through the Wairarapa district, and will go up to Gisborne. It also takes in the southern part of the South Island.</p>
</div2>
</div1>
<pb id="n8" n="8" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-body-d3" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">The Way of the Rail<lb TEIform="lb"/>
Notes of the Month</head>
<p TEIform="p">In the course of a comprehensive statement regarding the working of the New Zealand Railways for the year ended 31st March last, Mr. H. H. Sterling, the Board Chairman, presented the following interesting view of the year's figures in relation to the Dominion's Budget.</p>
<p TEIform="p">“The Budget estimate of revenue,” said Mr. Sterling, “was £5,983,00 and the actual revenue was £6,034,403—an increase of £51,403. The Budget estimate of expenditure was £5,240,717, and the actual expenditure was £5,183, 859—a decrease of £56,858. These figures showed remarkably close estimating. The Budget estimate of net revenue was £742,283, and the actual net revenue was £850,544, so that the result achieved was £108,261 better than that budgeted for.”</p>
<p TEIform="p">* * *</p>
<p TEIform="p">A railwayman who, in his period of single blessedness, had practised personal economy to such effect that he had accumulated quite a reasonable competence, once told me that whenever he was tempted to spend on a non-essential, he put himself through the following catechism:—</p>
<p TEIform="p">“Would you like it?” “Yes!” “Can you do without it?” “Yes!” “Then you shan't have it!”</p>
<p TEIform="p">Upon a somewhat similar principle was the reply of Mr. H. H. Sterling. Chairman of the New Zealand Government Railways Board, to some comment by a passenger that the railway engines do not look as spick and span as they did in former years. “I am afraid that as far as general appearance is concerned, the passenger is correct, but he can rest assured that all the moving parts of the engines are as clean as ever they have been,” Mr. Sterling said. “We must look after these to ensure perfect running, but when it comes to non-essentials, financial considerations must rule, and the fact is that we have not got as much money as we would like to spend on cleaning. Very substantial savings have been made as a result of the curtailment of cleaning.”</p>
<p TEIform="p">* * *</p>
<p TEIform="p">At Waiotira Junction on the North Auckland railway the lines branch northeasterly for Whangarei and northwesterly towards Dargaville. The express from Auckland which serves Northland runs through to Whangarei, and beyond to Opua (for Russell). On the 17th June, for the first time, a carriage for Dargaville passengers was attached to the northern express from Auckland. This was the first occasion on which it has been possible to travel on the Dargaville line without the necessity of changing trains, and the innovation was a trial to find if public support warrants its continuance. The carriage was shunted at Waiotira to the branch train, and from Kirikopuni to Tangowahine it was run over the line at present controlled by the Public Works Department.</p>
<p TEIform="p">* * *</p>
<p TEIform="p">By putting on a mixed train to leave Ohakune at 10.0 a.m. every week-day for Frankton, the Department now enables passengers from the King Country to connect at Frankton with the fast passenger express which arrives in Auckland at 11.0 p.m. The time-table has not previously provided for passengers from south of Te Kuiti to make this through connection. The new service is particularly convenient for Taumarunui people, who can leave home after luncheon and reach Auckland the same night. Doubtless, too, visitors at the Chateau Tongariro will make good use of this new convenient through service to the north.</p>
</div1>
<pb id="n9" n="9" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-2-bibl" id="t1-body-d4" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409425" TEIform="name">“Oliver is on Board”</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">
<name type="person" key="name-122965" TEIform="name">Will Lawson</name>
</byline>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">“Talk</hi> about Speed,” Long Charlie said, leaning back comfortably before the fire in the big room of the barracks at Dubbo; “those old ‘Blowflies’ they used to run on the plains just about hold the record. Between Nyngan and Bourke, on the 150-mile stretch of level going they used to tear along. Seven-foot single drivers, they had, and inside cylinders, and not much else beside. But with the light trains of those days, once they were started they could travel.</p>
<p TEIform="p">“Ned Oliver was driving one of them for a long time. That was in the days when the ‘Blowflies’ worked nearer home, even on the mountains at times, though how they did any climbing with their big wheels, beats me. Still they worked about Bathurst and Orange and Dubbo, before they were pushed out west to rip and snort on the plains. Now they're gone. There were only three of them—Nos. 14, 15 and 16. I wish I had a picture of one of them to show you. They'd make you laugh, alongside the C36's and NN's and K's we run now. But Ned Oliver got a lot of fun out of life when he was driving on the ‘Blowflies.’</p>
<p TEIform="p">“Towards the end of Ned's railway career, there was a new Commissioner appointed named Oliver—same name as Ned and a very thorough man. We used to call Ned ‘The Commissioner’ after that, and one day he ‘worked the oracle’ on the same lay.</p>
<p TEIform="p">“One of the ‘Blowflies’ had been sent down to Sydney for overhaul and when she was ready, Ned was sent to bring her home to Bathrust. Ned had come in from Nyngan, and in Sydney he met some pals, drivers and other boys, that he used to know. And they had a night out. Next day, Ned was to bring the ‘Blowfly’ home. And he discovered that a mate of his, Mat Stope, would be working the day ‘passenger’ to Bathrust. They arranged to meet there.</p>
<p TEIform="p">” ‘Don't let them side-track you,’ Mat said to Ned. ‘Keep moving and I'll look out for you at Bathrust.’</p>
<p TEIform="p">“Ned bet him he would be more than a couple of hours behind Mat in pulling into Bathrust. Although he was to have a strange fireman, he was game to bet, he said.</p>
<p TEIform="p">“Next morning he found that he was to run train No. 85, a block behind
<pb id="n10" n="10" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail010a" id="Gov08_03Rail010a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">“He smartened everybody up about the station …”</head>
</figure>
the ‘passenger.’ With reasonable luck he ought to keep that position. But in the railways you never know. After passing Penrith, Ned began to think out a scheme to make sure that he wouldn't be side-tracked. And when he reached Valley Heights, where an old mate of his was station-master, he got his idea. He persuaded the S.M. to send a service wire along to all stations as far as Mount Victoria.</p>
<p TEIform="p">” ‘Push No. 85 through. Oliver on board.’</p>
<p TEIform="p">“That did the trick, though the station-masters when they turned out to pay their respects to the Commissioner, got a shock to see only a little ‘Blowfly’ engine snorting through. Perhaps they thought she was a pilot for the Commissioner's train. Anyhow, Ned Oliver got through in fine style. He kept the seven-foot drivers turning, and being all newly painted and polished up, the ‘Blowfly’ looked her best. If she had only been big in proportion to her wheels, she would have looked all right. But Ned knew there would be trouble at Mount Victoria, where he would have to stop to pass an up train.</p>
<p TEIform="p">“Mount Victoria had always been a swagger station with pot-plants and stag-horns on the posts. The stationmaster there was a bit surprised to get the wire about No. 85, because he thought the Commissioner was at Newcastle. The fly-by-night habits of Commissioners, however, were well known to him. He smartened everybody up about the station, watered the ferns and had a nice grill put on in the refreshment-room, in case Mr. Oliver might step off his saloon car for a few minutes.</p>
<p TEIform="p">“The ‘Blowfly’ blew her best blast outside the distance signal, just for swank. All the signals had been pulled off in good time. Ned swooped down on the station, and pulled up with a flourish outside the refreshment-rooms where the smell of the grill made his mouth water.</p>
<p TEIform="p">“The stationmaster was on the platform. His eyes were sticking out with surprise at seeing only an engine—and a ‘Blowfly’ at that.</p>
<p TEIform="p">” ‘Where's the Commissioner; where's Mr. Oliver?’ he demanded.</p>
<p TEIform="p">” ‘I'm Mr. Oliver,’ answered Ned.</p>
<p TEIform="p">” ‘You're what? Yes; I remember now, your name is Oliver. Do you mean to tell me you've had the cheek to wire through to keep a clear track for you and that?’ He pointed contemptuously at the ‘Blowfly.’</p>
<p TEIform="p">” ‘Well, I only asked for a good run,’ Ned said humbly. It's not my fault if you mistook me for the Commissioner.'</p>
<p TEIform="p">” ‘Your fault,’ stormed the S.M. ‘Look here, I'll report you to the Commissioner for using his name, I will.’</p>
<p TEIform="p">“Well, Ned let him talk. And when he had run down a bit, Ned said—</p>
<p TEIform="p">” ‘I admit I've had you. But why not pass it on? Let some of the others fall in, too.’ Ned had a persuasive tongue.</p>
<pb id="n11" n="11" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">In the end he had the S.M. laughing at the whole scheme.</p>
<p TEIform="p">” ‘All right,’ he said, ‘I'll see you through.’ And he went into the office. After a while he came out again with the staff which he gave to Ned, saying—</p>
<p TEIform="p">” ‘I've sent the word on to Eskbank. It's your funeral now.’</p>
<p TEIform="p">“So Ned and the old ‘Blowfly’ worked and wangled and laughed their way past surprised and disappointed railway officers, down the Zig Zag and away to Eskbank.</p>
<p TEIform="p">“As they ran into Eskbank Ned's fireman said—</p>
<p TEIform="p">” ‘There's a train in Eskbank. What'll she be?”</p>
<p TEIform="p">“Ned didn't know. There was no train scheduled to be there. But they had the road; so he sailed on. A passenger train, bound west stood in the siding. The main track was clear. Ned whistled, and opened his throttle. And the ‘Blowfly’ whooped past that train like the Flying Scotsman. And as they passed it Ned nearly fell off the engine when he saw Mat Stope on the footplate of the other train. It was the ‘passenger’ that had left Sydney before them.</p>
<p TEIform="p">“So, after all, ‘Mr. Oliver’ was in Bathurst before the passenger. When Mat, cursing and red-faced, met Ned he let off steam about being held up at Eskbank, for a ‘Jam-tin with penny wheels.’</p>
<p TEIform="p">” ‘Well, who held you up?’ Ned asked. ‘I swear I never did. All I asked for was a fair go.’</p>
<p TEIform="p">” ‘Why! Mount Victoria sent through a special wire,’ Mat retorted. ‘That said: ‘Give 85 precedence over passenger. Mr. Oliver on board.’ I tried to tell them it was you; but they said I had gone mad. ‘Mr. Oliver on board.’ That got them. you should have watched them sprucing up the place and themselves, and seen their faces, Ned, when they saw what came through.'</p>
<p TEIform="p">“Mat was getting over his temper.</p>
<p TEIform="p">“‘Well, I was on board all right,’ Ned said, ‘and here we are.’”</p>
<p TEIform="p">Freckles, a hot-headed mail driver, looked up from his newspaper when Long Charlie had finished talking.</p>
<p TEIform="p">“You don't expect us to believe,” he said. “that Ned Oliver got precedence of the ‘passenger’ on the say-so of the S.M. at Mount Vic.”</p>
<p TEIform="p">“I only know what Ned told me,” retorted Charlie.</p>
<p TEIform="p">“Well, I'll tell you something, then,” Freckles said. Mr. Oliver was on No. 85 all the time.”</p>
<p TEIform="p">They all laughed at that.</p>
<p TEIform="p">“Where was he then?” Long Charlie jeered. “In the tender I suppose, or squatting on the pilot.”</p>
<p TEIform="p">“No,” said Freckles, in scathing tones, “he was firing. I was cleaning in the Eveleigh steam shed the morning he took the job. Oliver was on 85 all the time, and that's why your smart Alec of a Ned got away with his bluff. But it was Mr. Oliver who was having the joke all the time.”</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail011a" id="Gov08_03Rail011a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">(W. W. Stewart Collection.)<lb TEIform="lb"/>
Cleaners at work in the Locomotive Sheds at Auckland.</head>
</figure>
<pb id="n12" n="12" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail012a" id="Gov08_03Rail012a" TEIform="figure">
</figure>
<figure entity="Gov08_03Rail012b" id="Gov08_03Rail012b" TEIform="figure">
</figure>
</p>
</div1>
<pb id="n13" n="13" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-body-d5" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">Assistant General Manager of Railways<lb TEIform="lb"/>
<hi rend="c" TEIform="hi">Mr. E. Casey Appointed.</hi>
</head>
<div2 id="t1-body-d5-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<p TEIform="p">Mr. E. Casey, whose appointment as Assistant General Manager of the New Zealand Railways, was announced last month, has been Chief Engineer of Railways since September, 1931.</p>
<p TEIform="p">Mr. Casey joined the engineering staff of the Railways as a Cadet in 1902, and subsequently served in Wanganui, Auckland, Greymouth and Ohakune Districts. In 1912, he took over the duties of Assistant Engineer, Auckland District, and in 1916 took charge of the grade easement works between Penrose and Mercer. In 1921 he was transferred to the Christchurch District, and was engaged in remodelling the station yards on the Midland line prior to the opening of the Otira Tunnel. When it was decided to proceed with the new station yard at Auckland, and the Auckland-Westfield new railway, Mr. Casey was specially selected to take charge of this work. In March, 1925, he was appointed Inspecting Engineer, with headquarters at Wellington, and was afterwards promoted to Divisional Superintendent in charge of the Traffic, Locomotive, and Maintenance Branches of the North Island, with headquarters at Auckland. In May, 1931, he became Assistant Chief Engineer of Railways at Wellington, and in September of the same year took over the duties of Chief Engineer.</p>
<p TEIform="p">Mr. Casey is held in high esteem by the commercial community, and his present appointment has been well received both in business and railway circles.</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail013a" id="Gov08_03Rail013a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">(S. P. Andrews, photo.)<lb TEIform="lb"/>
Mr. E. Casey.</head>
</figure>
</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d5-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">From a Satisfied Client.</hi>
</head>
<p TEIform="p">In a letter to the District Traffic Manager, Dunedin, Mr. E. Wood, of the Otago Importers' and Shippers' Association, writes as follows:—</p>
<p TEIform="p">I feel I cannot let the opportunity pass without expressing my sincere and grateful thanks for all the assistance afforded me in arranging for the transport of the luggage of my friends (the Misses E. B. and Z. A. Farrow) to Auckland for transhipment to the Vancouver steamer by which they were passengers to Canada and the Homeland.</p>
<p TEIform="p">But particularly do I wish to thank those of your Officers who so kindly assisted in extricating my friends from what would have been a very awkward situation, owing to the fact that evidently in the excitement of saying good-bye at Dunedin they left their two small but important suitcases on the platform.</p>
<p TEIform="p">On their behalf as well as my own, I would specially desire to thank Mr. Dobson, guard on the Express, Mr. Craig, of the Luggage Department, and Mr. Pope, Stationmaster at Dunedin, in arranging to have them promptly forwarded to Wellington for delivery at Thorndon. I can assure you that I shall not readily forget the courtesy and efficiency shown by all concerned, and further that it will be a pleasure to let it be known, and so I trust give the N.Z.R. a good “boost” as from a satisfied client.</p>
</div2>
</div1>
<pb id="n14" n="14" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-3-bibl" id="t1-body-d6" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409426" TEIform="name">
<hi rend="c" TEIform="hi">Clothes Make The Man</hi>
</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">
<hi rend="i" TEIform="hi">Perpetrated and Illustrated by <hi rend="c" TEIform="hi">
<name key="name-408002" type="person" TEIform="name">Ken Alexander</name>.</hi>
</hi>
</byline>
<div2 id="t1-body-d6-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Sartorial Soliloquy.</head>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">Do</hi> clothes make the man or does the man make the clothes make the man. The answer is in the derogative; for men, if left to their own devices and bereft of their L.S.D.-vices, would satisfy their moods in mercery with a bare skin in summer and a bear skin in winter. The masculine mind, unsullied by the influence of connubial coercion, yearns not for rhetorical rainment, vested vestments, conducive coatings, palliative paintings or gilded gadgets of sartorial seduction. The male is a simple soul with a one way track on his mental map who believes that nothing can nullify the architectural anachronisms perpetrated by Nature in his personal pill-box, without his approval or authority. But the tailor is a titillator of the temporal ticking; a miracle-man who, by the machinations of mode and measure, can straighten out bow legs, convert a bay front to a flat facade, make four-by-two shoulders resemble the top hamper of a square-rigged bone setter, make the fat fitting and the bony bonny, and generally get a scissors hold on the sartorial sassafras.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d6-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Shootings at Suitings.</head>
<p TEIform="p">A tailor who knows his body-work from chalk to “cheese-cutter” and from buckram to basting is a “fitting” answer to the maiden's prayer. He is agent for Eros and holds venue for Venus. By shooting with suiting and sniping with snipping he can put perfidy on the spot and rekindle the flickering flame of fondness in a wife wearied by corkscrew pants and the hideous habiliments of her permanent paymaster, which represent “body-line bawling” in its loudest form. With a cut to leg or a fancy “over” he can bowl out beauty and convert acrimony to matrimony. He can get age bested with worsted, youth worsted with basted and renovate the body-work of the human one-seater so that it well might doubt the authenticity of its own rudimentary trigonometry. Thus the tailor tells his tale with shear and cheer and remodels the ancient to conform with the modern. Of course the lily needs no gilding nor the orchid orchestration, but we less exotic and more ox-etic specimens of haughty-culture require the attentions of the tailor to round off the corners and square the circles.</p>
<p TEIform="p">But there are tailors <hi rend="i" TEIform="hi">and</hi> tailors. There are good, bad and indifferent tailors. The indifferent tailors are merely indifferent and the bad ones convert robbery to robbery and are cut by cutters and taped off by the trade.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d6-d3" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Outlay and “Lay-out.”</head>
<p TEIform="p">Habiliments on the hoof constitute personal propaganda, and it pays to advertise, whether you prefer an outlay on cloth or a “lay-out” on paper. In certain circumstances dowdiness is better than dandy-ness, but in uncertain circumstances, such as yours and mine, the measure of success is the tape measure and the best snips are “par” snips from the “Tailor and Cutter.” Millionaires may ravage the canons of cut and culture without “going a million,” but millionaires depend more on the bank than the “bunk.” Professors, pugilists, evangelists and contortionists may also flout the flambuoyancy
<pb id="n15" n="15" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail015a" id="Gov08_03Rail015a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">“The right suit in the right place.”</head>
</figure>
of physiological filigree and allow themselves the luxury of allowing others to see them as they see themselves—as in a glass starkly. You and I, however, who are neither swish flash nor foul, must bolster up our temporal tiddlewinks with streamline “strides,” spats that speak and ties that advertise.</p>
<p TEIform="p">With clothes as with cards, the right suit in the wrong place oft' creates confusion of allusion. Jockeys in plus-fours are minus-twos. A “hard hitter” reduces Bill the basher into a soft-soaper. Brogues are conducive to foot-and-mouth disease in Irishmen and loose fitting pockets scandalise Scotsmen; which seems to prove that clothes are the “alter ego” which alter ego. Thus Desmond the diver, who during the week feels half-seas under and is subject to that sinking feeling and submergence of personality in his submarine suiting, regains the surface on Sunday by wearing a bare face and breathing his air straight. Footmen dress like horsemen when they foot it. Land agents spend Sunday dressed like deep sea sailors, and drapers get a kick out of undraping and seeing the sea dressed as frugally as a Scotch salad.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d6-d4" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Dressing the Past.</head>
<p TEIform="p">Whether you dress the part or part the dress the ego is influenced by the mode of the moment, and history, which is as much histrionic as cyclonic, might easily have changed its spots with its spats and its points with its pants. Well might you ask if Napoleon could have gone nap in “bun” and “boweyhangs.” Could the Iron Duke have heaved his hardware and made such a success of the ironmongery business on the fields of France, dressed like a shop-walker instead of a shock-worker? Caesar in sack-cloth might have been sacked rather than “socked.” Samuel Pepys would have sacrificed “pep” if his body-basting had been ecclesiastical instead of enthusiastical. Hannibal in hand-me-downs, Samson in slippers, Drake in “duck,” Wolsey in woolies, Blake in a blazer, Alexander in an alpaca, King Henry the Eighth in a divorce suit, and Joan of Arc in a jumper, would have reacted to rig, and history would have had its face sifted by the plastic serge-ons and its tale clipped by the tailors. For many a man has been spitted by spats, deranged by dungarees, submerged in silk, smothered in smock, K.O'd. by clothing and clubbed by “clobber.”</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d6-d5" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">The Form and the Uniform.</head>
<p TEIform="p">The right suit in the right place is the glossary to glory, and if the man makes the uniform the uniform makes the man. The butcher bereft of his stripes is no more a butcher than a zebra. Sailors don't care, but jerk off their jerseys and they don't know Davy Jones from Sam Brown. Soldiers are as putty without putties and lack tone without tunics. Tram conductors are non-conductors and lack punch without their tram-linings. Snatch away an engine-driver's hat and oil can and his loco-motives become so mixed that he doesn't know an Ab. from a gee-gee. And choir boys who, in their human moments jubilate in jazz, on Sunday restrain their surplus air under
<figure entity="Gov08_03Rail015b" id="Gov08_03Rail015b" TEIform="figure">
<head TEIform="head">“Could Napoleon have gone nap in ‘bun’ and ‘boweyhangs?’”</head>
</figure>
<pb id="n16" n="16" TEIform="pb"/>
a surplice air. And would telegraph boys “get their man” if they were not dressed like the young of sea captains? The mischances are that their wires would short-circuit and they would refuse. Firemen would go cold on the job if their helmets were converted to coal scuttles. Policemen perhaps are the eating which proves the pudding; they can never forget they are policemen, even when they are dressed like ordinary dishonest citizens; but of course there is so much of a policeman to remind him that he is a policeman. Anyway, a policeman who forgets he is a policeman is no longer a policeman. Even a traffic cop loses control of his commotions outside his uniform and might be mistaken for a “barmy” barber practising the Marcel wave with all hands aloft and the combers clambering over the toff-rail, should he attempt to brave the bitumen dressed like a human being.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d6-d6" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Postman's Knock.</head>
<p TEIform="p">A postman without his envelope to stamp him as the spirit of Johnny Walker would be a dead letter, or a postscript that had missed the post. If found in such a state he would be returned unclaimed. Presumably postmen perambulate off duty, but unless they are in training for the all-red route or a dash for the pole—or at least the post—we suspect that they stay in bed where it doesn't matter whether they wear “zipps” on their bed socks to maintain their zip, or rub milk on their calves to keep them from becoming prematurely cowed. Some say that they wear hiking suits instead of pyjamas, lest they forget to remember and miss the post. But of all the uniformed fauna the postman is the most attractive. The postman's knock “knocks” us. The posty calls for poesy:</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail016a" id="Gov08_03Rail016a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">Slump-Made Suits</hi>
</head>
</figure>
</p>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Of all the men who dress a part</l>
<l part="N" TEIform="l">The postman touches every heart,</l>
<l part="N" TEIform="l">And thrills our marrow with his whistle,</l>
<l part="N" TEIform="l">Which heralds—what? The plump epistle.</l>
<l part="N" TEIform="l">And even when our hope he kills</l>
<l part="N" TEIform="l">With circulars and butcher's bills,</l>
<l part="N" TEIform="l">We trust one day he'll get the wood</l>
<l part="N" TEIform="l">On Luck, and hand us something good,</l>
<l part="N" TEIform="l">Like legal word from far Nantucket,</l>
<l part="N" TEIform="l">That uncle Heck has kicked the bucket,</l>
<l part="N" TEIform="l">And having searched the family tree,</l>
<l part="N" TEIform="l">Has left us all his L.S.D.;</l>
<l part="N" TEIform="l">Or else some other news as “jake,”</l>
<l part="N" TEIform="l">To keep our faith in Luck awake.</l>
<l part="N" TEIform="l">But even when we draw a dud,</l>
<l part="N" TEIform="l">The posty's name is never Mud,</l>
<l part="N" TEIform="l">For though we feel our cake is dough—</l>
<l part="N" TEIform="l">With this and that—you never know!</l>
<l part="N" TEIform="l">Although no magi on a jag,</l>
<l part="N" TEIform="l">There's magic in the posty's bag.</l>
<l part="N" TEIform="l">Nonchalant, he dispenses—well,</l>
<l part="N" TEIform="l">The beauty is you ne'er can tell.</l>
<l part="N" TEIform="l">Although he's such a cheery chap,</l>
<l part="N" TEIform="l">Without his bag and captain's cap</l>
<l part="N" TEIform="l">He wouldn't be the same old “post”</l>
<l part="N" TEIform="l">To whom we drink a thankful toast.</l>
<l part="N" TEIform="l">So may no tyrant get his goat,</l>
<l part="N" TEIform="l">By nipping off his cap and coat,</l>
<l part="N" TEIform="l">For daily even those who miss'll</l>
<l part="N" TEIform="l">Still listen for the posty's whistle.</l>
</lg>
<p TEIform="p">Clothes may be mere loose covers for renovating the physical furniture, but even an old sofa under a new cover gets a little touch of spring in its works. There are sermons in stones, but there are also tales in tailors.</p>
</div2>
</div1>
<pb id="n17" n="17" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-4-bibl" id="t1-body-d7" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Our London Letter (vol 8, issue 3)" key="name-409427" TEIform="name">
<hi rend="c" TEIform="hi">Our London Letter</hi>
</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">
<name type="person" key="name-407992" TEIform="name">Arthur L. Stead</name>
</byline>
<div2 id="t1-body-d7-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<p TEIform="p">
<hi rend="b" TEIform="hi">L. and N.E. Express leaving Sheffield for London (Marylebone).</hi>
</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d7-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">British Railway Improvements.</hi>
</head>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">Slowly</hi> improving trade conditions seem to give promise of more prosperous times ahead for the British railways. During the past year or two marked economies have been effected by all the four group systems, but care has been taken throughout to see that the thousand and one items of equipment that go to make up the transportation machine were maintained in first-class condition. Notwithstanding financial difficulties, essential new works and improvements have been undertaken to meet changing public demands and altered transport conditions. At no time in their century-old history have the railways been better equipped for public service.</p>
<p TEIform="p">In the years that have followed the grouping of the British railways, conspicuous improvements have been effected in locomotive development. Heavier trains, run at higher speeds, have everywhere called for more powerful and faster locomotives. New traffic routes, opened out as a result of grouping, have often taxed locomotives to their utmost limit. How well the railways have met changing conditions is illustrated by those wonderful products of the locomotive-designer's art—the “Royal Scot” engines of the London, Midland &amp; Scottish line; the London &amp; North Eastern's Doncaster-built “Pacifics”; the “King” Class machines of the Great Western; and the Southern Railway's magnificent “Lord Nelson” locomotives.</p>
<p TEIform="p">In Britain, rolling-stock of new design is continually being introduced. Almost every time a fresh batch of passenger carriages is built, new and improved standards of travel comfort are set up. Goods wagons, too, are subjected to constant betterment. There are probably no more suitably designed wagons the world over than the 24,000 twenty-tons capacity coal trucks belonging to the British lines.</p>
<p TEIform="p">In the realm of train signalling, in electrification—in every single branch of railway activity—there is apparent the determination of the four group railways to maintain their equipment at concert pitch. When the trade boom does arrive, depend upon it, the British railways will not be found wanting.</p>
<p TEIform="p">Popularising passenger travel is an objective that must never be lost sight of in these days of keen competition. By many, the modern traveller may be regarded as a somewhat pampered individual; the fact remains, however, that luxurious travel has come to stay, and it is only by providing really comfortable and speedy transport that the railway can hope to hold its own.</p>
<p TEIform="p">Like the New Zealand Railways, the Home lines have recently introduced
<pb id="n18" n="18" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail018a" id="Gov08_03Rail018a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">Pfaffenberg Viaduct on the Tauern Branch, Austrian State Railways.</head>
</figure>
many novel and attractive designs of passenger carriages. The London &amp; North Eastern Railway have just put into service (between Leeds and Newcastle-on-Tyne) one of the world's first full-length buffet cars. The vehicle was converted from an ordinary passenger carriage in the railway shops. It is of the saloon type, 37½ft. long, with seats and tables for 22 passengers. At one end of the saloon is a counter, 11ft. 3in. long, together with a kitchen, where light meals are prepared. Special chromium-plated tubular steel chairs, upholstered in blue imitation leather, are employed. An automatic gas-heated boiler furnishes hot water for making tea and coffee, while steam is also utilised for heating the milk urn. In the kitchen—6ft. square—there are a toaster and grill, gas ring, ice chest, water-filter, washing-up sink, and plate-drying racks. The new car has proved immensely popular, for in these hard times many travellers much prefer a quick snack to a full-course meal, and it would seem probable that buffet cars of this type will shortly be run on most of the British long-distance trains.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d7-d3" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">The All-Metal Passenger Coach.</head>
<p TEIform="p">Although the majority of the main-line carriages operated in Britain are not of all-steel construction, the railway managements are fully alive to the advantages of the all-metal passenger coach. Greater strength, longer life, lessened maintenance costs, and reduced fire risks, are among these advantages. On the L.M. &amp; S. line, about three per cent. of the total carriage stock is of the all-steel class; on the three other group lines the proportion is somewhat less. A prime reason for Britain's lack of enthusiasm for the all-metal carriage lies in the fact that conditions favour a design of carriage having side doors to each compartment, instead of being constructed on the saloon principle. Steel construction does not lend itself quite so well to the provision of side doors.</p>
<p TEIform="p">Across the Channel, the Belgian railways have recently introduced as many as one thousand all-steel passenger coaches. One type has a length of 72ft. 2in., with bow ends, and two double doors at each end. Seats are fixed face to face on either side of a central gangway. Another design—for the long-distance services—has four end doors and a side corridor. Yet another type—for local use—is 59ft. lin. long, with lateral doors and seats placed face to face along a central gangway.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d7-d4" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">The Railway Position in Belgium.</head>
<p TEIform="p">The Belgian Railways are Government-owned, and rank among the most efficient in Europe. Like railway systems the world over, the Belgian lines have suffered greatly from the competition of the road carrier. To meet changed conditions, many economy schemes have been put into operation. To save in wages, the retiring age of employees has been reduced. Passenger and freight train services have been cut, and savings effected through the closing of many roadside stations and the less important locomotive and carriage and wagon works.</p>
<pb id="n19" n="19" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail019a" id="Gov08_03Rail019a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">Interior of L. and N.E. Railway Buffer-car in the Leeds-Newcastle service.</head>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">On many Belgian branch-lines, goods trains now run only on alternate days. Fast rail motor trains have taken the place of heavy steam trains on secondary routes. Freight rates have in many instances been cut by as much as twenty-five per cent. As in Britain, the Belgian railways are co-operating with many of the principal road carriers in the operation of combined rail and road services, while in some instances, where unprofitable branch line services have been discontinued, concessions have been granted to road motor companies to handle the business of the area.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d7-d5" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">The Police Dog Patrol System.</head>
<p TEIform="p">While the influence of Belgium on world railway operation may not have been so great as that of some other European lands, credit for one exceedingly useful development taken up by the British lines may rightly be claimed by our Belgian friends. This is the police dog patrol system, as employed extensively to-day on many British railway-owned dock premises. In the protection of railway property in England, canine guards play a big part, and it was from Ghent, Belgium, that police dogs first were imported.</p>
<p TEIform="p">In the beginning, it was the alarming increase of pilfering and the frequency of fire outbreaks caused by trespassers on railway property which led to Britain's acquisition of police dogs from Belgium. In the protection of the railway watchman in his responsible duties, and in detecting the presence of suspicious characters on railway property, the canine patrols have proved of incalculable value. The dogs employed are of the Airedale breed, and work only by night, regarding anyone other than a properly uniformed watchman as an enemy. Sufficiently strong to floor and pin down any intruder, the mere fact that the dogs are known to be in daily employment has resulted in a striking diminution in the number of suspects frequenting railway premises.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d7-d6" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">The Historic “Hetton” Locomotive.</head>
<p TEIform="p">One hundred and eleven years ago there was put into service on the Hetton Railway, in Northern England, the historic “Hetton” locomotive constructed by George Stephenson and Nicholas Wood. This famous engine has been given a place of honour in the unique railway museum established at York.</p>
<p TEIform="p">Built in 1822, the “Hetton” was rebuilt in 1857 and again in 1882, when link motion was fitted. The engine was actually in harness until 1913, and under its own steam it proudly led the Railway Centenary procession of old and modern locomotives at Darlington, on July 2nd, 1925. The “Hetton” now stands on show—a rare monument to the genius of Stephenson and his colleagues, and a rare inspiration for the railwaymen of to-day.</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail019b" id="Gov08_03Rail019b" TEIform="figure">
<head TEIform="head">The “Hetton” engine (built 1822) in the York Railway Museum.</head>
</figure>
<pb id="n20" n="20" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail020a" id="Gov08_03Rail020a" TEIform="figure">
</figure>
<figure entity="Gov08_03Rail020b" id="Gov08_03Rail020b" TEIform="figure">
</figure>
</p>
</div2>
</div1>
<pb id="n21" n="21" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-5-bibl" id="t1-body-d8" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409428" TEIform="name">New Zealand's Best Scenic Feature</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">(By <hi rend="c" TEIform="hi">
<name type="person" key="name-208944" TEIform="name">Isabel M. Peacocke</name>.)</hi>
</byline>
<p TEIform="p">
<hi rend="b" TEIform="hi">The following article was awarded the £5 cash prize in the Magazine's recent competition upon “New Zealand's Best Scenic Feature.”</hi>
</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail021a" id="Gov08_03Rail021a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">(Rly. Publicity photo.)<lb TEIform="lb"/>
The Great Wairakei Geyser.</head>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">
<hi rend="b" TEIform="hi">New Zealand</hi> has charms enough and beauty-spots without number, but for sheer diablerie of attraction and weird entertainment I should give the palm to Wairakei's Wonder Valley. A veritable Devil's Playground is this sinister mile or so of sulphurous rock, belching steam and boiling fountains. Vicious miniature geysers seethe and bubble furiously in shallow geysers seethe and bubble furiously in shallow rock-pockets, and the whole valley is an inferno of heat and activity, sizzling, simmering, rumbling like Hell's Kitchen.</p>
<p TEIform="p">The show piece is the great Wairakei Geyser which plays regularly, first forming a boiling whirl-pool until, in a whitened frenzy of rising water, she springs out of her cauldron in a glittering column of hissing spray and filmy clouds of steam, leaping, roaring, ringed with rainbows, like a mad Maenad tossing her white tresses.</p>
<p TEIform="p">There are many marvels, some beautiful, others terrible; the Champagne Pool, forever agitated with bursting bubbles and bells of foam, convulsively shuddering and heaving, and every now and then tormented by some invisible urge into a snowy explosion; the Devil's Ink Pot, a viscid black pool; cheerful little 1924 briskly bubbling, born during the Taupo earthquake of that year; a ring of simmering mud lakelets, white, cream, grey-blue, known as the Beauty Shop; the Eagle's Nest, a geyser cone built up of fallen sticks and twigs encrusted with sparkling white sinter, whose perfect tiny crater erupts in a glistening little geyser every few minutes. The Dragon's Mouth is a frightful rocky gap like the jagged jaws of some fabulous monster, out of whose crimson throat issue sulphurous jets of steam and strange muffled rumblings.</p>
<p TEIform="p">Deep down in the Pool of the Dancing Stone, a boiling cauldron forever in restless motion, a great solid looking boulder is seen to rise and sink like a bouncing ball, once, twice, thrice—until the seething pool with a rush and a roar flings itself into the air in flashing explosions of spray and steam. Lovely are the three Fairy Pools, turquoise, pale blue and milky white, and the Boiling Waterfall pouring down a terraced slope in steaming cascades, encrusting the rocks with gold and coral-coloured deposits. Wairoa Valley, or the Rainbow Mile, is like a monster artist's palette splashed with many-coloured steaming pools, sea-green, salmon-pink or claret colour, while a golden water-fall pours itself over a terrace of siliceous rock.</p>
<p TEIform="p">An isolated marvel is the Fumarole or Karapiti Blowhole, where forever and forever a tall snowy column of vapour pours forth, its spectral shape wavering like a smoke-plume in the wind. Sir James Hector declares this great steam-vent to be the safety-valve for the North Island. This infernal steam-blast is an awe-inspiring sight billowing out of a nine-inch opening in the earth and mushrooming out in a snow-white cloud, while far below imprisoned waters boil and fret in impotent frenzy. Its sultry breath is like the snoring of the sea-wind in the crags and crannies of a wave-fretted cliff, and it beats upon the face like the blast of the sirocco, dry and withering, fierce and terrible.</p>
</div1>
<pb id="n22" n="22" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-6-bibl" id="t1-body-d9" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409429" TEIform="name">My Streamlet</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">(By <hi rend="c" TEIform="hi">
<name type="person" key="name-408008" TEIform="name">A. Leigh Hunt</name>, F.R.G.S.</hi>)</byline>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">I Felt</hi> proud when I first owned a bare hundred yards of a stream. I had always cherished the longing to possess a title to running water. I recall how when I first looked upon my stream I regretted that it was not of greater volume, but I was comforted by the information supplied by nearby old settlers, who assured me that it never failed to flow. After all, thought I, such constancy was far preferable to the impetuous waterway that alternated between flood and inactivity. Moreover, my stream was both restful to watch and to listen to, whereas a rushing torrent though interesting to the eye for a time would not calm and might even add to the restlessness which I wished to leave behind me in the city. So it was that my little stream contented me, and I at once determined that we should be fast friends—I decided this without, of course, even thinking that the stream itself could influence my plans.</p>
<p TEIform="p">I pondered over the lines of my poetical namesake, who wrote:</p>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">“Oh for a seat in some poetic nook</l>
<l part="N" TEIform="l">Just hid with trees and sparkling with a brook</l>
<l part="N" TEIform="l">With spots of sunny openings, and with nooks</l>
<l part="N" TEIform="l">To lie and read in, sloping into brooks.”</l>
<l part="N" TEIform="l">And of Shakespeare's simple hope:</l>
<l part="N" TEIform="l">“And this our life, exempt from public haunts</l>
<l part="N" TEIform="l">Finds tongues in trees, books in running brooks,</l>
<l part="N" TEIform="l">Sermons in stones, and good in every thing.”</l>
</lg>
<p TEIform="p">I would plant stately trees in the environs of my waterway. Time and industry would clear away the cruel gorse and brambles that now littered the banks and prevented the face of my rill from reflecting back the rays of sunlight.</p>
<p TEIform="p">But in the carrying out of my ideas I must respect the ancient rights of the inhabitants of my stream. Beneath those stones and under those overhanging banks dwelt in unbroken quietude many of God's creatures whose place in the great plan of creation might be as important as my own—for who can tell? In any case I would be a friendly overlord to both the rivulet and its colony.</p>
<p TEIform="p">How many years had passed since this miniature waterway had first begun its individual course? What scenes had been enacted upon its banks by the onetime warlike natives who inhabited these parts in vast numbers? What strange and now extinct animals had quaffed its pure waters? What majestic forest growths had thrived upon its moisture? These and other secrets my stream revealed not.</p>
<p TEIform="p">Its tortuous course I would not change, for it was both picturesque and symmetrical, but I would hinder its progress by the construction of three dams, thus forming as many ponds and cascades. So it was that my little stream and I came into closer relationship.</p>
<p TEIform="p">During the progress of these works I added respect to the affection I had for the brook. In order to “well and truly” lay the foundations to my dams it was desirable to hold back for a time the tiny flow. With the presumption that was mine I piled up sandbags as an obstruction. For a time—a comparatively short time—the waters were held back, but long before my groundwork was completed my stream rebelled and positively refused to be thus bottled up. “Away with your impediments or I shall overwhelm you,” it seemed to say. “I have never ceased to flow for ages past, and have no intention now of tolerating interference. You may use my waters—bridge them—aye, even take of them, but you shall not stay them.”</p>
<p TEIform="p">I was astonished at the steadfast determination of “my” stream, and I felt much humbled thereby; but I loved and respected it all the more, for I had learned that man may pierce and even level the mountains—might undulate the plain, and plough the mighty seas, but he might not unduly hold up the veriest flow of running waters, thus proving the truth of Tennyson's words:</p>
<p TEIform="p">“Men may come, and men may go, but I go on for ever.”</p>
<p TEIform="p">I do not now claim that I <hi rend="b" TEIform="hi">own</hi> that stream; I am merely privileged intimately to associate with it for a very brief portion of its life—finding solace from its presence—learning lessons from its never-failing constancy—and a due humility from its mastery.</p>
</div1>
<pb id="n23" n="23" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-body-d10" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">New Zealand Verse</head>
<div2 decls="text-7-bibl" id="t1-body-d10-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409430" TEIform="name">Letter to the Editor from a Country Bumpkin.</name>
</title>
</head>
<p TEIform="p">Sir,—</p>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">I'm just a country bumpkin, down among my spuds and pumpkins,</l>
<l part="N" TEIform="l">But I sometimes sit a-scribbling with my pen.</l>
<l part="N" TEIform="l">For I'd like to write a ditty, all about the wicked city,</l>
<l part="N" TEIform="l">And the way it snares and ruins honest men.</l>
<l part="N" TEIform="l">But my thoughts keep coming wrong, sir,</l>
<l part="N" TEIform="l">For I'm feeling pretty strong, sir,</l>
<l part="N" TEIform="l">That the city's not as bad as people say;</l>
<l part="N" TEIform="l">For well do I remember,</l>
<l part="N" TEIform="l">I was up there one September,</l>
<l part="N" TEIform="l">And I really rather thought I'd like to stay.</l>
<l part="N" TEIform="l">And the thought comes with persistence,</l>
<l part="N" TEIform="l">In a former gay existence,</l>
<l part="N" TEIform="l">Oh, I must have been a “townie” born and bred.</l>
<l part="N" TEIform="l">As I'm hoeing out the weeds,</l>
<l part="N" TEIform="l">And I'm raking in the seeds,</l>
<l part="N" TEIform="l">How I wish that I might drive a car instead!</l>
<l part="N" TEIform="l">For the whirr of a machine,</l>
<l part="N" TEIform="l">And the odour of benzine,</l>
<l part="N" TEIform="l">Seem to get into my head and make me sing;</l>
<l part="N" TEIform="l">And rebellious thoughts come thronging,</l>
<l part="N" TEIform="l">And my heart is filled with longing,</l>
<l part="N" TEIform="l">And I seem to feel the city's just the thing.</l>
<l part="N" TEIform="l">Yes, I love the avid city,</l>
<l part="N" TEIform="l">With its girls so pert and pretty,</l>
<l part="N" TEIform="l">And the glitter and the glamour and the glare;</l>
<l part="N" TEIform="l">And the crowds so mixed and merry,</l>
<l part="N" TEIform="l">And the rush for tram and ferry,</l>
<l part="N" TEIform="l">And the light and life and laughter everywhere.</l>
<l part="N" TEIform="l">Oh, I know the country's best,</l>
<l part="N" TEIform="l">For our health and all the rest,</l>
<l part="N" TEIform="l">And on our cheeks it puts a ruddy glow,</l>
<l part="N" TEIform="l">But the city seems to beckon,</l>
<l part="N" TEIform="l">And some morning soon, I reckon,</l>
<l part="N" TEIform="l">I'll simply have to pack my swag and go!</l>
<l part="N" TEIform="l">Yes, I know the city's bad,</l>
<l part="N" TEIform="l">And I know it's very sad</l>
<l part="N" TEIform="l">The way the country sons desert the sod;</l>
<l part="N" TEIform="l">But those <hi rend="b" TEIform="hi">cows</hi> I can't abide, sir,</l>
<l part="N" TEIform="l">Now, I'll lay my pen aside, sir,</l>
<l part="N" TEIform="l">So, good-bye, from your respectful</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-408275" TEIform="name">Johnny Clodd</name>.</byline>
</lg>
<p TEIform="p">* * *</p>
</div2>
<div2 decls="text-8-bibl" id="t1-body-d10-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409431" TEIform="name">The Midnight Express.</name>
</title>
</head>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Coupled with dreams is the ghostly cryi</l>
<l part="N" TEIform="l">Of the flying night express,</l>
<l part="N" TEIform="l">From a world of sleep to a stirring morn,</l>
<l part="N" TEIform="l">From the shadowed hills to the plains of corn,</l>
<l part="N" TEIform="l">Puffing and panting in dire distress—</l>
<l part="N" TEIform="l">Goes the passenger night express.</l>
<l part="N" TEIform="l">And who can tell of its human freight,</l>
<l part="N" TEIform="l">What issues there are at stake;</l>
<l part="N" TEIform="l">Of the trouble stored in a restless mind,</l>
<l part="N" TEIform="l">Of the thrilled expectancy one would find,</l>
<l part="N" TEIform="l">Flying the dark to a world awake—</l>
<l part="N" TEIform="l">On the passenger night express?</l>
<l part="N" TEIform="l">I only know when the iron horse</l>
<l part="N" TEIform="l">Of the gleaming rails goes through,</l>
<l part="N" TEIform="l">That my dreams are stirred with the vague unrest</l>
<l part="N" TEIform="l">Of the wild romance of its eager quest,</l>
<l part="N" TEIform="l">Know that I long to be travelling too—</l>
<l part="N" TEIform="l">With the passenger night express.</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-408033" TEIform="name">Jean Hamilton Lennox</name>.</byline>
</lg>
<p TEIform="p">* * *</p>
</div2>
<div2 decls="text-9-bibl" id="t1-body-d10-d3" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409432" TEIform="name">The Broken Siesta.</name>
</title>
</head>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Beneath the red pohutukawa's bough</l>
<l part="N" TEIform="l">The sand lies sheltered from the noon-day sun;</l>
<l part="N" TEIform="l">So cool and softly grey, with ripples, even now</l>
<l part="N" TEIform="l">As chaste as when the early tide</l>
<l part="N" TEIform="l">Had newly gone; and wavelets, one by one</l>
<l part="N" TEIform="l">Sigh faintly, as they fall aside</l>
<l part="N" TEIform="l">To creep, unheeded, to the sea again.</l>
<l part="N" TEIform="l">O'er the wet sand, through the flying spray,</l>
<l part="N" TEIform="l">Which, rainbow-tinted, hangs upon the sun,</l>
<l part="N" TEIform="l">Two figures race; their laughter drowns the day</l>
<l part="N" TEIform="l">In noisy merriment, while grey sand falls</l>
<l part="N" TEIform="l">In careless showers ‘til dancing feet have won</l>
<l part="N" TEIform="l">The precious shade. And Youth, the tireless—care-free—calls</l>
<l part="N" TEIform="l">A gay defiance to this quiet and dreaming place.</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-408038" TEIform="name">Olive Igglesden</name>.</byline>
</lg>
</div2>
<pb id="n24" n="24" TEIform="pb"/>
<div2 decls="text-10-bibl" id="t1-body-d10-d4" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409433" TEIform="name">Wild Roses of Maoriland.</name>
</title>
</head>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">Where straggling fences on some lonely hill,</l>
<l part="N" TEIform="l">The air, their fragrance with pure beauty fill,</l>
<l part="N" TEIform="l">By summer's breezes are their petals fanned,</l>
<l part="N" TEIform="l">The sweet wild roses of our Maoriland.</l>
<l part="N" TEIform="l">Around a vacant, sad, forgotten cot,</l>
<l part="N" TEIform="l">The only glimpse of beauty on the spot,</l>
<l part="N" TEIform="l">Where rafters crumble, foundations all decay,</l>
<l part="N" TEIform="l">The fragrance of the roses come to stay.</l>
<l part="N" TEIform="l">Upon a sad white fence down near the deep</l>
<l part="N" TEIform="l">Where one waits, sleeping their last tranquil sleep,</l>
<l part="N" TEIform="l">Tossed by Pacific's spray and golden sand,</l>
<l part="N" TEIform="l">Grow the wild roses of our Maoriland.</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-408043" TEIform="name">Lottie C. Frame</name>.</byline>
</lg>
<p TEIform="p">* * *</p>
</div2>
<div2 decls="text-11-bibl" id="t1-body-d10-d5" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409434" TEIform="name">Joy in Simplicity.</name>
</title>
</head>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">I looked for joy in simple things,</l>
<l part="N" TEIform="l">And in the crystal morning light,</l>
<l part="N" TEIform="l">I glimpsed the brilliant glowing wings</l>
<l part="N" TEIform="l">Of butterflies in happy flight.</l>
<l part="N" TEIform="l">I trod upon the dewy grass</l>
<l part="N" TEIform="l">That reached unto my dress's hem,</l>
<l part="N" TEIform="l">And bowed to earth to let me pass,</l>
<l part="N" TEIform="l">To spring again on slender stem.</l>
<l part="N" TEIform="l">On nearby hedge a bright array</l>
<l part="N" TEIform="l">Of webs that humble spiders spun,</l>
<l part="N" TEIform="l">All splashed with dew of early day,</l>
<l part="N" TEIform="l">Gleamed multi-coloured in the sun.</l>
<l part="N" TEIform="l">Bird voices filled the limpid air,</l>
<l part="N" TEIform="l">Fresh perfumes floated lazily,</l>
<l part="N" TEIform="l">My heart rejoiced that I should share</l>
<l part="N" TEIform="l">Such deep and fragrant ecstasy.</l>
<l part="N" TEIform="l">Below me in green wooded glen</l>
<l part="N" TEIform="l">There flowed a swift and shining stream,</l>
<l part="N" TEIform="l">That bubbled forth from shaded fen,</l>
<l part="N" TEIform="l">And captured day's caressing gleam.</l>
<l part="N" TEIform="l">Shy birds came hopping near my feet,</l>
<l part="N" TEIform="l">Fair bluebells nodded merrily,</l>
<l part="N" TEIform="l">And when I touched my pansies sweet,</l>
<l part="N" TEIform="l">Their lovely faces smiled on me.</l>
<l part="N" TEIform="l">The gentle wind's soft whispering</l>
<l part="N" TEIform="l">I heard, and pleasant hum of bees,</l>
<l part="N" TEIform="l">While sun and shadow flickering,</l>
<l part="N" TEIform="l">Threw checkered shadows ‘neath the trees.</l>
<l part="N" TEIform="l">Upon my listening ear there fell</l>
<l part="N" TEIform="l">The soothing sound of ocean waves,</l>
<l part="N" TEIform="l">White seagulls wheeled above their swell,</l>
<l part="N" TEIform="l">Or cried about dark mystic caves.</l>
<l part="N" TEIform="l">I dreamed, and when I waked, the night</l>
<l part="N" TEIform="l">Had fallen and bade work to cease;</l>
<l part="N" TEIform="l">I looked above and there the light</l>
<l part="N" TEIform="l">Of silent stars told me of peace.</l>
<l part="N" TEIform="l">I looked for joy and lo! I found</l>
<l part="N" TEIform="l">That life gave joy abundantly,</l>
<l part="N" TEIform="l">Poured forth from simple things around,</l>
<l part="N" TEIform="l">A joy that will not pass from me.</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-408042" TEIform="name">Lilias May Bridges</name>, Dunedin.</byline>
</lg>
<p TEIform="p">* * *</p>
</div2>
<div2 decls="text-12-bibl" id="t1-body-d10-d6" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409435" TEIform="name">My Love in the South.</name>
</title>
</head>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">In places of charm and enchantment,</l>
<l part="N" TEIform="l">Drawn thither in fond beauty's quest,</l>
<l part="N" TEIform="l">‘Neath blue skies on foam-flecking waters</l>
<l part="N" TEIform="l">I loitered at pleasure's behest.</l>
<l part="N" TEIform="l">But a place in the South ever called me,</l>
<l part="N" TEIform="l">Where ferns wave and blithe tuis sing;</l>
<l part="N" TEIform="l">Where bellbirds with musical chiming,</l>
<l part="N" TEIform="l">Sweetest cadence to dawn always bring.</l>
<l part="N" TEIform="l">Oh, gay throngs are poor balm for yearning,</l>
<l part="N" TEIform="l">When hearts are reproached by love's pang;</l>
<l part="N" TEIform="l">Depression was soon turned to gladness</l>
<l part="N" TEIform="l">For me as my heart gaily sang:</l>
<l part="N" TEIform="l">To my Love in the South I'm returning,</l>
<l part="N" TEIform="l">With spirits as light as sea foam;</l>
<l part="N" TEIform="l">Dear land of my childhood, I love there—</l>
<l part="N" TEIform="l">New Zealand—my birthplace—my home.</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-408037" TEIform="name">Odey King-Turner</name>
</byline>
</lg>
<p TEIform="p">* * *</p>
</div2>
<div2 decls="text-13-bibl" id="t1-body-d10-d7" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" key="name-409436" TEIform="name">Me Friend.</name>
</title>
</head>
<lg type="verse" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="lg">
<l part="N" TEIform="l">He tells me that he loves me, so he does,</l>
<l part="N" TEIform="l">With his eyes and ears and smile and waggin' tail.</l>
<l part="N" TEIform="l">And I tell him it is true—</l>
<l part="N" TEIform="l">That I love him dearly too,</l>
<l part="N" TEIform="l">And our love is of the stuff that doesn't fail.</l>
<l part="N" TEIform="l">Then we shake a paw upon it and I pat him on the head,</l>
<l part="N" TEIform="l">And he leans up close against me and softly licks me arm—</l>
<l part="N" TEIform="l">Oh, the tender warm caressin'!</l>
<l part="N" TEIform="l">For sure it is his blessin'</l>
<l part="N" TEIform="l">To keep me from the evil that is harm!</l>
<l part="N" TEIform="l">A friend's a mighty comfort to be sure,</l>
<l part="N" TEIform="l">When your luck is gone and you are down and out!</l>
<l part="N" TEIform="l">When the blows of Fate they fall,</l>
<l part="N" TEIform="l">And your back's against the wall,</l>
<l part="N" TEIform="l">His faith can brace you for another clout.</l>
<l part="N" TEIform="l">Though I haven't got two coppers to jingle in me vest,</l>
<l part="N" TEIform="l">And am tattered at the elbow and ragged at the knee,</l>
<l part="N" TEIform="l">We'll face the world together,</l>
<l part="N" TEIform="l">In fair or stormy weather,</l>
<l part="N" TEIform="l">And whatever's there we'll meet it—him and me.</l>
<byline TEIform="byline">—<name type="person" key="name-407973" TEIform="name">A. Bower Poynter</name>.</byline>
</lg>
</div2>
</div1>
<pb id="n25" n="25" TEIform="pb"/>
<div1 decls="text-14-bibl" id="t1-body-d11" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Famous New Zealanders: No. 4: Judge F. E. Maning: “Pakeha-Maori”  (vol 8, issue 3)" key="name-409437" TEIform="name">Famous New Zealanders<lb TEIform="lb"/> No. 4 <hi rend="c" TEIform="hi">Judge F. E. Maning</hi>
<lb TEIform="lb"/> “Pakeha-Maori”</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">
<hi rend="i" TEIform="hi">(Written for The N.Z. Railways Magazine by <name type="person" key="name-207731" TEIform="name">James Cowan</name>.)</hi>
</byline>
<div2 id="t1-body-d11-d1" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<p TEIform="p">
<hi rend="b" TEIform="hi">“Old New Zealand,” by Judge Maning, is a classic in the Dominion's literature. Maning was the first writer to give the world a vivid sketch of life in New Zealand in the period immediately before the establishment of British sovereignty, from the point of view of a pioneer trader and settler. In this article the personality and career of the famous “Pakeha-Maori” are discussed, and some facts and documents hitherto unpublished are given. It is exactly one hundred years ago this month since Maning landed in New Zealand.</hi>
</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail025a" id="Gov08_03Rail025a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">F. E. Maning when a young man. (From a drawing by Mr. John Webster, at Hokianga, in the early Forties.)</head>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">
<hi rend="sc" TEIform="hi">There</hi> are two books which describe intimately the conditions of life in North New Zealand in the transition period when the old Maori rule of No Man's Land was still untouched by pakeha law. The writers saw the country in its unspoiled beauty, and lived with the Maoris when the patriarchal mana of the chiefs was still little impaired by the levelling influences of the European invasion. The tribes still welcomed the pakeha, they were eager to get a few white traders to live with them; they were not yet alarmed by the incoming of crowded immigrant ships. One of those writers was Frederick Edward Maning, the Irishman whose “Old New Zealand” is a familiar work, quoted so much that its best passages became somewhat tedious by frequent repetition. The other was Sir John Logan Campbell, whose “Poenamo” is not well known but deserves reprinting for its perfect pictures of pakeha-Maori life on the shores of the Hauraki in 1840. Both writers saw the adventurous era of settlement, the glorious freedom of a day when commercialism and many laws had not yet interfered with the primitive, honest simplicity of the Maori and his pakeha friends. Maning and Campbell were great friends in their days of vigorous young manhood; their friendship continued through life, and Campbell's last duty to his old comrade was the writing of that eloquent epitaph on the “Pakeha-Maori's” tomb in Auckland.</p>
<p TEIform="p">It is fitting that their books should be coupled as the two authentic narratives of a long-vanished life. Of the two, Maning was by far the better acquainted with the Maori people, for he lived among them many years of his life, and he married a Hokianga Maori woman. Campbell's “Poenamo,” however, charms one with its unaffected and sympathetic description of the early trading-station ways, the Maori at home, the pleasures, tribulations and humours of the white man's endeavour to fit himself into the ways of this wonderful new land. What Sir George Grey did for the olden Maori, whose only library was his mind and his mental store of tradition and song, in “Polynesian Mythology,” Maning and Campbell, in their separate ways, did for the race when the ancient regime was about to give way, gradually but surely, to the new.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d2" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Maning's Early Days.</head>
<p TEIform="p">It was a small brig, the <hi rend="i" TEIform="hi">Mary and Elizabeth,</hi> from Hobart Town, that first brought Frederick Edward Maning to the land of the Maori. The
<pb id="n26" n="26" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail026a" id="Gov08_03Rail026a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">Judge Maning (1811–1883). This portrait shows Maning at the age of 68. He died in England and was buried in the Symonds St. Cemetery, Auckland.</head>
</figure>
coming Pakeha-Maori was a tall, lithe, broad-shouldered young six-footer (or a trifle more), a lively Irish lad whose every movement and expression betokened him a born adventurer. His confidence, courage, high opinion of himself, impatience of weakness, recklessness, conjoined to a stalwart frame and great good looks, all were qualities that appealed to the warrior race in whose shining river his anchor went down for good. He had seen something of the rough side of life before he set foot on Hokianga's shore. Born in Dublin on July 5, 1811, his father took him, with the rest of the family, to seek a new home round the curve of the world, in 1824. The long sailing-ship voyage ended at Hobart. After nine years in Tasmania, Frederick, then twenty-two years old, took ship again, this time on his own account, to try his future in Cannibal Land. Hokianga was then the great seat of the kauri timber trade. Many of Maning's compatriots—one was Lieutenant McDonnell, late R.N., who established a shipyard at Te Horeke—were then settled along the shores of Hokianga Harbour, and vessels were continually arriving to load kauri for Australia and England. The life there as a trader and intermediary between the ships and the Maoris fitted in very well with Maning's liking, and presently we find him becoming the complete pakeha-Maori by taking to wife the daughter of a Rarawa chief, a handsome lass with a tattooed chin and a pedigree going back six centuries and more.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d3" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Maning's Purchase of Onoke.</head>
<div3 id="t1-body-d11-d3-d1" type="subsubsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div3">
<p TEIform="p">It was necessary to become more than a mere squatter on the harbourside or the riverhead, so in 1839 Maning became the owner, by trade-purchase, of a block of some 200 acres of land at Onoke, on the south side of Hokianga Harbour, between the present township of Rawene and the Heads. His was a different bargain from some of the early-days land deals in which the white man got much the best of it. Maning paid fairly and squarely for his little baronial estate; the sellers received very good value.</p>
<p TEIform="p">In Auckland some years ago I was lent, among documents left by Maning in the hands of certain old friends, the original deed of the Onoke land purchase, a document not previously published. This deed has historical value; and it is testimony to the fairness of the bargain that the Land Claims Commission which sat in 1840 to consider native land purchases before the Treaty of Waitangi, fully confirmed Maning in his purchase. The deed reads as follows:—</p>
<p TEIform="p">“September 3rd, 1839.</p>
<p TEIform="p">“This is to let all men know that we the undersigned New Zealand Chiefs have sold to Frederick Edward Maning his heirs and assigns for ever a Tract of land part of which is known by the name of Onoke, and situated on the River Hokianga and on the eastward by the river of Wirinake [Whirinaki] as far as the creek called Ohaukura, the inland boundary being formed by a straight line running from the mouth of that creek to the center between two hills one of which is called Te Porotutu and the other Rahirahi and from thence continuing its direction till it comes to the river Hokianga.</p>
<p TEIform="p">“And we the undersigned Chiefs being the true and only owners of the above described land do hereby acknowledge to have received full payment for the same from Frederick Edward Maning without any reservation whatever of any part of the land contained in the above whatever of any part of the land contained in the above mentioned boundaries down to low water mark or of any of its productions whether vegetable or mineral.</p>
<p TEIform="p">“We do also bind ourselves to give peaceable possession of the above mentioned land to Frederick Edward Maning his heirs or assigns and to defend Frederick Edward Maning his heirs and assigns in the same.”</p>
<p TEIform="p">The chiefs who signed the deed—mostly with an X—included Kaitoke, Keha, Kaipu, Tuteauru, Mohau, Nuku, Te Tahua, Tapuru, Kiripapa, Huru, Tahae-tini, Puaro, Motu, Hiku, and Te Haringa. Three did not make a cross but inscribed a part of their scroll tattoo-marks; these were Kaitoke, Kiripapa, and Tahae-tini (“Many Thefts!”).</p>
<p TEIform="p">This is Maning's list of trade items, with their values, given to the chiefs in exchange for the land:</p>
</div3>
<div3 id="t1-body-d11-d3-d2" type="subsubsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div3">
<head TEIform="head">Goods Paid for Land at Onoke.</head>
<p TEIform="p">
<table rows="26" cols="1" TEIform="table">
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">220 lbs Tobacco</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">£22</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">15 pairs Blankets @ 20/-</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">15</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">14 shirts @ 2/6</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">1</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">15</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10 Muskets at 20/-</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">2 Fouling pieces</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">6</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">1 Fouling piece</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">4</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">1.50 lb keg powder</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">3</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">5</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">2.50 lb kegs powder</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">6 spades @ 5/-</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">1</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Cash</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">4</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">1 Fancy Musket</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">2</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell"/>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">£80</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">10</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">0</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">25 per cent profits on above goods</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">20</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">2</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">6</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Total</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">£100</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">12</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">6</cell>
</row>
</table>
</p>
<pb id="n27" n="27" TEIform="pb"/>
<p TEIform="p">The spelling, “fouling pieces,” was perhaps an unconsciously accurate description. But all things considered, the young trader did not price his goods extravagantly at all. The prices set down would have been considered excessively cheap by many Maori Coast merchants of those days.</p>
</div3>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d4" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">The Gunpowder Merchant.</head>
<p TEIform="p">Another document shown me is worth quoting because it indicates the extent to which firearms were used by the Maoris in the old bush days and the means by which it reached them. It reads as follows:—</p>
<p TEIform="p">“Native Secretary's Office.</p>
<p TEIform="p">Auckland, December 31, 1860.</p>
<p TEIform="p">“F. E. Maning, Esq., Auckland, Sir.—I have the honour to inform you that His Excellency the Governor has been pleased to authorise the delivery by you to the natives for whom it was ordered by you from England the
<table rows="3" cols="2" TEIform="table">
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Gunpowder</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">2943 lbs</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Percussion caps</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">500 boxes</cell>
</row>
<row role="data" TEIform="row">
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">Bags shot</cell>
<cell role="data" rows="1" cols="1" TEIform="cell">900</cell>
</row>
</table>
now in your possession, and regarding which you have for some time past been in correspondence with the Government.”</p>
<p TEIform="p">The letter is signed by Donald Maclean (afterwards Sir Donald), the Native Secretary. Maclean and Maning were old friends. It is to be noted here that Maning had always before him the possibility of the Northern Maoris being called upon to assist the Government against the King Party tribes in Waikato and elsewhere, and that at the date of this letter the Taranaki war was proceeding. Ostensibly the Hokianga and other northern chiefs were being supplied with ammunition for pigeon shooting, but Maning—as will be seen from a letter to be published later—privately appreciated the likelihood of making other “pigeons” the targets for Te Rarawa and Ngapuhi <hi rend="i" TEIform="hi">tupara</hi> (double-barrelled guns).</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d5" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Maning as a Free-Lance Fighter.</head>
<p TEIform="p">It must be remembered also that Maning was something of a fire-eater himself. He had carried his double-barrel gun in the battlefields of North Auckland himself, in Heke's war of 1845, alongside his friends John Webster and Tamati Waka Nene. John Webster, in his Reminiscences, has told the story of Maning's retort to Colonel Despard's arrogant question: “What do you civilians know of the matter?” when the three comrades went to him to protest against the attempt to carry the Ohaeawai stockade by storm. Maning indignantly said: “We may not know much, sir, but there is one apparently that knows less, and that is yourself!” When Despard threatened to arrest them, Tamati Waka made a contemptuous comment which still further infuriated the stubborn Colonel. All protests were in vain, and that afternoon Despard's insane order cost forty lives and a great many wounded.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d6" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">John Webster's Memories.</head>
<p TEIform="p">From John Webster, that fine old man of Opononi, Hokianga, hero of many a close-call adventure in Australia and the South Sea Islands as well as New Zealand, I heard many stories of Maning, too long to be recounted in this brief survey of the pakeha-Maori's career. Webster's life is a book in itself—more about him later. He and Maning were associated in trade and timber ventures at various times, as well as in the glorious life of free-lance campaigning on the fields of Omapere and Ohaeawai. Webster told me that he gave Maning much of the information which “Pakeha-Maori” used in his story of “The War in the North” (which is bound in with “Old New Zealand”), and that he wrote some notes for him on the subject.</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail027a" id="Gov08_03Rail027a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">John Webster, of Opononi, Hokianga. (Maning's comrade in many adventures, and author of the “Last Cruise of the Wanderer.”</head>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">That story of Heke's war, by the way, as given by Maning, purports to be the translation of a narrative from the lips of an old Ngapuhi chief, and it has been accepted literally as such by some writers who quoted passages from it. But it is really a composite story, partly from Maning's own experience, partly from what his Maori kinsmen and friends told him, and partly from John Webster.</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d7" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Maning as Judge.</head>
<p TEIform="p">In the mid-sixties Maning was appointed a Judge of the Native Land Court, a position for which his consummate knowledge of Maori land tenures and customs well qualified him. One of the most important Native Land Court cases which came before
<pb id="n28" n="28" TEIform="pb"/>
<figure entity="Gov08_03Rail028a" id="Gov08_03Rail028a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">
<hi rend="i" TEIform="hi">Railwayman:</hi> “Wonderful smoke this National Tobacco. I believe it is the healthiest tobacco on the market.”<lb TEIform="lb"/>
<hi rend="i" TEIform="hi">Man behind the Counter:</hi> “Yes, I smoke it myself. Apart from the fact that the tobacco is one hundred per cent. in quality, it is produced by a company that is one hundred per cent. New Zealand. I believe that company pays hundreds of thousands to the Government in freight and taxes and employs over a thousand workers. Why, dash it all, the more we smoke the better for the country; and the loyal way the company sticks to the Railways in fares and freight, helps to keep the railwaymen in their jobs.”</head>
</figure>
<pb id="n29" n="29" TEIform="pb"/>
Maning was the investigation of the original title to the great block of Te Aroha, situated on both sides of the Waihou River, and including the site of the present town of Te Aroha; the area was about 200,000 acres. The recorded judgment, which is clearly from Maning's pen—he had a colleague, Judge A. H. Monro, on the bench with him—is of exceptional interest because of its skilful epitome of the long inter-tribal disputes going back several centuries, narrated in the Court by the old tattooed warriors of Ngati-Haua on the one side and Ngati-Maru and Ngati-Tamatera, of the Waihou Valley and Ohinemuri, on the other. The date was 1871. This eloquent extract is one of numerous passages which make the judgment more readable than such documents usually are. Maning sums up the evidence, in awarding the land to the Ngati-Maru and Ngati-Tamatera (old Taraia's tribe):</p>
<p TEIform="p">“No human flesh and blood, however hardened, could endure much longer the excitement, privations, danger and unrest which the equally balanced forces and ferocious courage of the contending parties had now [1830] protracted to several years' duration on that small spot of the earth's surface and between two petty divisions of the human race. War had attained its most terrible and forbidding aspect; neither age nor sex was spared; agriculture was neglected; the highest duty of man was to slay and devour his neighbour. Whilst the combatants fought in front, the ovens were heating in the rear. The vigorous warrior one moment fighting hopefully in the foremost rank, exulting in his strength, laying enemy after enemy low, thinking only of his war-boasts when the victory should be won; stunned by a sudden blow, instantly dragged away, hastily quartered alive, next moment in the glowing oven; his place is vacant in the ranks; his very body can scarcely be said to exist. While his flesh is roasting the battle rages on, and at night his remains furnish forth a banquet for the victors, and there is much boasting, and great glory.”</p>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail029a" id="Gov08_03Rail029a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">
<hi rend="c" TEIform="hi">The Dunedin Railway Cadet Football Team,</hi> 1900.<lb TEIform="lb"/>
Back row: Left to right—Messrs. H. Millar, J. L. Jacobson, W. Sinclair, J. Stewart, L. H. Campbell, L. Aikin, E. Scanlon, E. Wright, J. Davie-Parson, J. Short, G. Livingston, and R. M. Isaac. Front row—H. L. Gibson, T. Bateman, H. W. Franklin, C. L. Hope, E. J. Paton, W. P. Miller, R. A. P. Francis, and A. Urquart.</head>
</figure>
</p>
</div2>
<div2 id="t1-body-d11-d8" type="subsection" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div2">
<head TEIform="head">Maning and the Maori Soul.</head>
<p TEIform="p">Casual writers and speakers on New Zealand frequently refer to Judge Maning as the writer who had the most profound knowledge of the Maori and who best described Maori habits and thoughts. The truth about Maning is that—apart from his intimate knowledge of land tenures and history and related subjects—he was a dealer in superficialities. He described very graphically the surface of old-time Maori life, the obvious things, the excitements and humours and tragedies. Maning had this much in common with his one-time antagonists, the Missionaries, that he regarded the Maori system of religion and mythology as mere superstition and mumbo-jumbo, and he made his contempt for that sort of thing so plain that he was never admitted to the innermost confidences of the learned men of the race. In his later period he somewhat modified his attitude, but he had missed unrivalled opportunities. “Te Manene” could have given so much more; as it is, we are thankful for “Old New Zealand,” superficial though it be.</p>
<p TEIform="p">In one or two brief legends and in a poem, “The Spirit Land,” Maning showed that he had the gift of poetic insight and expression in some degree, and could have developed it had he chosen. In one poem he pictures a seer standing on a hill on the Far North way to Te Reinga, “his eyes fixed on the spirit path that leads to the spirit land.”</p>
</div2>
</div1>
<pb id="n30" n="30" TEIform="pb"/>
<div1 id="t1-body-d12" type="section" org="uniform" sample="complete" part="N" TEIform="div1">
<head TEIform="head">
<title level="a" TEIform="title">
<name type="title" reg="Canyon and Chasm: Wild Grandeur of the Tongariro" key="name-409438" TEIform="name">Canyon and Chasm<lb TEIform="lb"/> Wild Grandeur of the Tongariro</name>
</title>
</head>
<byline TEIform="byline">
<hi rend="i" TEIform="hi">By <hi rend="c" TEIform="hi">“Traveller.</hi>”</hi>
</byline>
<p TEIform="p">
<figure entity="Gov08_03Rail030a" id="Gov08_03Rail030a" TEIform="figure">
<head TEIform="head">(Photo, J. Milne Allan, Wanganui.)<lb TEIform="lb"/>
The cascades above Begg's Pool.</head>
</figure>
</p>
<p TEIform="p">The world famous fishing river Tongariro (Upper Waikato) has its first fish-obstacle at the waterfall leading into Begg's pool. Above this pool the river for many miles is in gorge country. As one travels upwards, it opens out, after the manner of rivers, into a fan of tributaries. Some of these tributaries have their sources in the Kaimanawa mountain range, and some have their sources in the Ruapehu-Ngauruhoe-Tongariro group of mountains. The last-mentioned tributaries necessarily cross the Waiouru-Rangipo-Tokaanu road, because that central route crosses the high plateua (over 3,000 feet high) between the Ruapehu group and the Kaimanawas.</p>
<p TEIform="p">As the above facts clearly enough imply, the river from Begg's pool to its mouth (delta) in Lake Taupo is accessible and fairly well known; also, the Ruapehu-Tongariro group of tributaries are known where they intersect the Rangipo road; and both this group and the river below Begg's have been stocked with rainbow trout fry; but the main river above Begg's, and those Kaimanawa tributaries that do not cross any road, are little known because access is very difficult. It is considered impossible that the trout of the lower river can leap the waterfall at Begg's and colonise the upper reaches. It is not known whether the fry liberated in the tributaries on the Rangipo road have survived and worked down to the waterfall, colonising the river system from the source downwards. But two residents of Turangi (where the southern highway junctions with the Taupo highway at the Tongariro bridge) are quite positive that they saw a rainbow trout of six or seven pounds in a pool of the Tongariro about two miles above the Begg's pool waterfall last August. It is probable that, being keen observers, they were not mistaken, and that a rainbow of about that weight was pursuing its usual calling in the main river above the waterfall at the time stated. But whether the river system between the waterfall and the road has been successfully stocked up to fishing standard is another question. And whether it is policy to so stock it is also another question.</p>
<p TEIform="p">Apart from trout considerations, the river is a thing of beauty, and of awe, in itself. The gorges and creek-courses above the waterfall have, in course of ages, carved out a superb piece of New Zealand. These gorges, with many perpendicular walls ranging in height up to 150 feet, are places of scenic grandeur and haunting charm. They create mind-pictures, and the observer will often think of them when far away. Mostly they are clad with native vegetation, even where vertical. Occasional landslips leave brown scars which emphasise the beauty of the almost continuous green walls. The gorge floors are sand and rock, mostly rock. In the pools, beneath the glassy surface, the country rock has been carved into shelves and ledges, under which the blue-green water scours in deep eddies. Be careful, for one step brings you from shallow to deep. The native forest, richest on the Kaimanawa side, is predominantly beech. The word waterfall does not nearly describe the hundred yards of river above Begg's Pool. The last fall, visible from that pool, is no doubt the biggest or highest; but above it the water is confined to an even more remarkable rock-channel, in some places not nine feet wide, through which pours the mighty force of the river. In the series of cascades, there are at least two that could be called falls, up which only a super-fish could pass. Square-cut, flume-like passages, cut in rock, connect falls and cascades, and even in its lowest summer volume the river rages through these, white and turbulent, like a giant confined. About twenty feet above summer-level is a log of an average diameter
<pb id="n31" n="31" TEIform="pb"/>
of at least eighteen inches, jammed bridge-like between rock-wall and rock-wall, and apparently flood-placed. It is a boulder-bruised water-worn log, about twenty feet long, far too long to span the cleft at the bottom, but of appropriate length to form a monkey-bridge at the higher level. In places, the water has driven side-tunnels into the rock, harbouring submerged logs in their backwaters, but generally the flume-like character of the rock passage has been maintained consistently for several chains.</p>
<p TEIform="p">Wonderful as these cascades and falls at Begg's Pool are, they are eclipsed in grandeur and mystery by a chasm in the heart of the bush a few miles higher up-river. On the 