<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 nzetc-p5.xsd" xml:id="SteOldN" xml:lang="en">
  <teiHeader type="text">
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="marc245">Introduction to <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name></title>
        <title type="gmd">[electronic resource]</title>
        <author>
          <name key="name-110554" type="person">Philip Steer</name>
        </author>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <name key="name-121602" type="organisation">New Zealand Electronic Text Centre</name>
        </publisher>
        <pubPlace><name key="name-008844" type="place">Wellington</name>, New Zealand</pubPlace>
        <date when="2005">2005</date>
      <idno type="vuw-bbid">714206</idno></publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <biblFull>
          <titleStmt>
            <title level="u">
              <name key="name-111262" type="work">Introduction to Old New Zealand</name>
            </title>
            <author>
              <name key="name-110554" type="person">Philip Steer</name>
            </author>
          </titleStmt>
          <publicationStmt>
            <p/>
          </publicationStmt>
        </biblFull>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <editorialDecl>
        <p>All unambiguous end-of-line hyphens have been removed and
        the trailing part of a word has been joined to the preceding
        line, except in the case of those words that break over a
        page. Every effort has been made to preserve the Māori
        macron using unicode.</p>
        <p xml:id="ETC">Some keywords in the header are a local Electronic
          Text Centre scheme to aid in establishing analytical
          groupings.</p>
      </editorialDecl>
      <classDecl>
        <taxonomy xml:id="nzetc-mads">
          <bibl>NZETC MADS file</bibl>
        </taxonomy>
        <taxonomy xml:id="nzetc-subjects">
          <bibl>NZETC Subject Headings</bibl>
        </taxonomy>
      </classDecl>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <textClass>
        <keywords scheme="http://www.nzetc.org/nzetc-mads">
          <list>
            <item>
              <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name>
            </item>
          </list>
        </keywords>
        <keywords scheme="http://www.nzetc.org/nzetc-subjects">
          <list>
            <item>
              <rs key="subject-000006" type="subject">Literary Criticism and History</rs>
            </item>
          </list>
        </keywords>
      </textClass>
    </profileDesc>
    <revisionDesc>
      <change n="quickProof"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Text-proofing of a sample of the text</change>
      <change n="teiMarkup"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Conversion to TEI.2-conformat markup</change>
      <change n="scriptedMarkup"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Adding scripted markup</change>
      <change n="encodingDesc"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Addition of encodingDesc</change>
      <change n="addBibls"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Addition of bibls</change>
      <change n="assembleImages"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Assembled all images</change>
      <change n="derivativeCreation"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Creation of derivative images</change>
      <change n="teiValidation"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Validation of TEI</change>
      <change n="nameValidation"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Validation of names</change>
      <change n="utf8Conversion"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Conversion to Unicode (utf-8)</change>
      <change n="makeProduction"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Promotion to production</change>
      <change n="drmAddition"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Addition of text to access control</change>
      <change n="harvestTopicMap"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Harvest into Topic Map</change>
      <change n="browserCheck"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Checking of text using browser</change>
      <change n="corpusAddition"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Addition of text to corpus</change>
      <change n="catalogueAddition"><date when="2007-08-07T21:18:23">21:18:23, Tuesday 7 August 2007</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Addition of text to Library Catalogue<!-- BBID=714206 --></change>
      <change n="live"><date when="2008-09-23T14:48:27">14:48:27, Tuesday 23 September 2008</date><label>editorial</label><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Make text available on NZETC website</change>
    <change n="epubPreparation"><date when="2009-08-04T14:09:57">14:09:57, Tuesday 4 August 2009</date><name type="organisation" key="name-121602">NZETC</name>Preparation of EPUB (and other formats such as DaisyBook)</change></revisionDesc>
  </teiHeader>
  <text xml:id="t1">
    <front xml:id="t1-front">
      <divGen type="toc" rend="text"/>
    </front>
    <body xml:id="t1-body">
      <div type="article" xml:id="t1-body-d1">
        <head>Introduction to <name key="name-121372" type="work">Old
        New Zealand</name></head>
        <opener>
          <byline>
            <name key="name-110554" type="person">Philip Steer</name>
          </byline>
          <dateline>
            <name key="name-008371" type="organisation">Victoria University</name>
            <date when="2004-02">February 2004</date>
          </dateline>
        </opener>
        <div type="introduction" xml:id="t1-body-d1-d1">
          <p><name key="name-121371" type="person">Frederick Edward
          Maning</name> is best known as an author, but he was also at
          times a trader and a judge of the Native Land Court. He was
          born in <name key="name-110555" type="place">Dublin</name>, <name key="name-120007" type="place">Ireland</name> on 5 July 1811 or 1812 and
          immigrated to <name key="name-201284" type="place">Tasmania</name> with his family in <date when="1823">1823</date>. He lived in New Zealand from
          <date from="1833" to="1882">1833 until
          1882</date>, when ill health forced him to seek medical
          care in <name key="name-004019" type="place">England</name>. He died in <name key="name-008904" type="place">London</name> on <date when="1883-07-25">25 July 1883</date>, but was buried in
          New Zealand later that year. His <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand: A Tale of the Good Old
          Times</name> (<date when="1863">1863</date>) is one of the
          few pre-twentieth century New Zealand literary texts that
          have not descended into obscurity with passing
          time. Historian <name key="name-120575" type="person">Peter
          Gibbons</name> describes it as <cit><quote>perhaps one of
          the best known and most widely read of all works on early
          New Zealand</quote><ref target="#bibl-gibb1998">(45)</ref></cit> and it has
          often been reprinted.</p>
        </div>
        <div type="section" xml:id="t1-body-d1-d2">
          <head>A Background to <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name></head>
          <p><name key="name-121371" type="person">Maning</name>
          arrived in New Zealand from <name key="name-201284" type="place">Tasmania</name> in <date when="1833-07">July 1833</date>, disembarking at <name key="name-110556" type="place">Pakanae</name> on the
          <name key="name-027808" type="place">Hokianga
          harbour</name>. There he was welcomed by Moetara of the
          local tribe, <name key="name-110557" type="organisation">Ngati Korokoro</name>, an event which
          was later to provide the basis for the beginning of <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name>. From
          there he moved to <name key="name-120951" type="place">Kohukohu</name>, where he negotiated the
          purchase of land and a house. While at <name key="name-120951" type="place">Kohukohu</name>, <name key="name-121371" type="person">Maning</name> engaged in
          trade and lived as a Pākehā-Māori, apparently
          fathering the child of a Māori woman. In <date when="1837">1837</date>, however, he returned to <name key="name-201284" type="place">Tasmania</name>.</p>
          <p>On his return to New Zealand in <date when="1839">1839</date>, <name key="name-121371" type="person">Maning</name> purchased land and built a house
          further up the <name key="name-110558" type="place">Hokianga</name>, at <name key="name-110559" type="place">Onoke</name>. He also
          began to live with <name key="name-110560" type="person">Moengaroa</name> of Te Hikutu. <name key="name-121371" type="person">Maning</name> had four
          children with her, and he also became close friends with her
          brother, <name key="name-110561" type="person">Hauraki</name>. <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s experiences of this time
          are also reflected in scenes of <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name>. He opposed the Treaty
          of Waitangi when it was brought to the area in <date when="1840-02">February 1840</date>, seemingly out of fear
          that the Treaty would lead to curbs on his commercial
          activities rather than from opposition to government per se;
          he applied for, but failed to achieve, a government position
          the following year. He also supported the government
          campaign against <name type="person">Hone Heke</name> and
          <name key="name-208376" type="person">Kawiti</name>,
          <date from="1845" to="1846">1845–6</date>,
          desirous of protection for settler interests. It was during
          this campaign that <name key="name-121371" type="person">Maning</name> began to write his first book,
          <name key="name-110568" type="work">A History of the War in
          the North Against the Chief Heke</name> (<date when="1862">1862</date>).</p>
          <p><name key="name-121371" type="person">Maning</name> began
          to turn away from Māori society after the deaths of
          <name key="name-110561" type="person">Hauraki</name> (<date when="1845">1845</date>) and <name key="name-110560" type="person">Moengaroa</name> (<date when="1847">1847</date>). He became increasingly estranged
          from his children, while his expanding business interests
          transformed him from a trader with Māori to one of the
          largest employers of Māori in the region during the
          1850s. He also began to desire Pākehā company
          and recognition. <name key="name-121371" type="person">Maning</name> therefore brought his business
          activities to an end in the early 1860s and sought to become
          more involved in government. <name key="name-202397" type="person">Alex Calder</name> argues that both <name key="name-110568" type="work">A History of The War in the
          North</name> and <name key="name-121372" type="work">Old
          New Zealand</name> were thus in part <cit><quote>bids for
          notice and patronage, and successful insofar as they
          assisted his <date when="1865">1865</date> appointment as
          Judge in the Native Land Court.</quote><ref target="#bibl-mani2001">(6)</ref></cit> Both were
          published in an environment of conflict between Māori
          and Pākehā — war had broken out in <name key="name-110569" type="place">Taranaki</name> in <date when="1860">1860</date> and <name key="name-030978" type="place">Waikato</name> in <date when="1863">1863</date> — that inevitably heightened
          the interest with which <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s authoritative words were
          received.</p>
        </div>
        <div type="section" xml:id="t1-body-d1-d3">
          <head>Some Comments on <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name></head>
          <p><name key="name-121372" type="work">Old New
          Zealand</name> is dominated from the start by the effusive
          presence of its narrator. He is prone to digression, has a
          lively sense of irony and appears to have few moral qualms. 
          The tale he relates is an attempt <cit><quote>to place a few
          sketches of old Maori life on record before the remembrance
          of them has quite passed away</quote><ref target="#bibl-mani2001">(Preface)</ref></cit>, and he does
          this through relating his experience and knowledge of
          Māori character, customs and behaviour. Thus the
          narrative is also concerned with the consequences of contact
          between Māori and Pākehā, evident in the
          fact that it begins with his arrival on the shore of New
          Zealand. The mode of this arrival — being carried from
          ship to shore on the back of a Māori — is
          however far from triumphal:</p>
          <cit>
            <quote>
              <p>I felt at the time that the thing was a sort of failure
              — a come down; the position was not graceful, or in
              any way likely to suggest ideas of respect or awe, with my
              legs projecting a yard or so from under each arm of my
              bearer, holding on to his shoulders in the most painful,
              cramped, and awkward manner.</p>
            </quote>
            <ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 2)</ref>
          </cit>
          <p>The situation soon becomes more farcical for his bearer
          slips and leaves him <cit><quote>wrong end uppermost,
          drifting away with the tide, and ballasted with heavy
          pistols, boots, tight clothes, and all the straps and
          strings of civilisation.</quote><ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 2)</ref></cit> Such a
          self-aware sense of absurdity creates a feeling that the
          narrator may be trusted as an accurate observer, and this is
          powerfully reinforced by the authority of personal
          experience: <cit><quote>Pakehas who knew no better, called the
          <hi rend="i">muru</hi> simply
          ‘robbery’…. But I speak…</quote><ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 7)</ref></cit>. Thus,
          behind the text lies the reader’s knowledge of <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s life
          as a Pākehā-Māori — “A Pakeha
          Maori”, in fact, being the name under which it was
          first published — knowledge that lends it
          credibility.</p>
          <p>Yet this self-deprecatory tone endorses a specific and
          carefully constructed version of Māori culture. This
          attributes to Māori negative qualities that it claims have
          become irretrievably ingrained as a result of the
          environment they live in:</p>
          <cit>
            <quote>
              <p>As for the Maori people in general, they are neither
              so good or so bad as their friends and enemies have
              painted them, and I suspect they are pretty much like
              what almost any other people would have become, if
              subjected for ages to the same external
              circumstances. For ages they have struggled against
              necessity in all its shapes. This has given to them a
              remarkable greediness for gain in every visible and
              immediately tangible form. It has even left its mark on
              their language.</p>
            </quote>
            <ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 6)</ref>
          </cit>
          <p>Those “external circumstances” have resulted
          in a society governed by violence, superstition and greed. 
          <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s
          propagation of this view during a time of war between
          Māori and Pākehā leads <name key="name-120575" type="person">Gibbons</name> to suggest
          that the popularity of <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name> <cit><quote>in large
          measure rested on his carefully crafted production of the
          stereotypical Māori that the settler society wanted to
          believe in — cunning, shrewd, lacking in compassion,
          careless of life, unregenerate.</quote><ref target="#bibl-gibb1998">(Gibbons, 46)</ref></cit> <name key="name-110562" type="person">K.O. Arvidson</name> is also
          critical of <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s portrayal of Māori
          for similar reasons:</p>
          <cit>
            <quote>
              <p>No comparably literate book could have done more to
              impress upon the minds of literate settlers a picture of
              Maori savagery, inhumanity, and duplicity, so magnified
              as to become in sum a portrait of Evil. <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s
              descriptions of the Maori priests, the <hi rend="i">tohunga</hi>, who appear to have obsessed him,
              continually reinforce this notion of Evil</p>
            </quote>
            <ref target="#bibl-arvi1981">(273)</ref>
          </cit>
          <p>Yet it can be argued that the text is more divided in its
          loyalties than <name key="name-120575" type="person">Gibbons</name> and <name key="name-110562" type="person">Arvidson</name> allow. For instance, while the
          narrator <cit><quote>felt a curious sensation at the time,
          like what I fancied a man must feel who had just sold
          himself, body and bones, to the devil</quote><ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 8)</ref></cit> while the
          tohunga lifted the tapu upon him, soon after it is
          <cit><quote>The perfect coolness of my old friend …
          as well as his reasoning, [that] began to make me feel a
          little disconcerted.</quote><ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 8)</ref></cit> <name key="name-130026" type="person">Simon During</name> argues,
          upon the basis of <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s discussion of tapu and
          mana, <cit><quote>For him there is not even any way of
          finally judging whether the Pakeha or the Maori <hi rend="i">ought</hi> to win.</quote><ref target="#bibl-duri1989">(774)</ref></cit> Such ambivalence is
          most clear at the end of <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name>, when the narrator
          confesses:</p>
          <cit>
            <quote>
              <p>I get so confused, I feel just as if I was two
              different persons at the same time. Sometimes I find
              myself thinking on the Maori side, and then just
              afterwards wondering if ‘we’ can lick the
              Maori, and set the law upon its legs, which is the only
              way to do it. I therefore hope the reader will make
              allowance for any little apparent inconsistency in my
              ideas, as I really cannot help it.</p>
            </quote>
            <ref target="#bibl-mani2001">(Chapter 15)</ref>
          </cit>
          <p>It is the expression and acknowledgement of this
          “apparent inconsistency” that helps <name key="name-121372" type="work">Old New Zealand</name> stand
          out from its contemporary texts and ensures it is of
          continuing interest.</p>
        </div>
        <div xml:id="t1-body-d1-d4">
          <head>Bibliography</head>
          <listBibl>
            <bibl xml:id="bibl-arvi1981"><author><name key="name-110562" type="person">Arvidson, K.O.</name></author> “<title level="a"><name key="name-110563" type="work">Cultural
            Interaction in the Literature of New
            Zealand</name></title>” in <title level="m"><name type="work">Only Connect: Literary Perspectives East and
            West</name></title>, eds. <editor><name key="name-110564" type="person">Guy Amirthanayagam</name></editor> and
            <editor><name key="name-110565" type="person">S.C. Harrex</name></editor>. <pubPlace><name key="name-007175" type="place">Adelaide</name></pubPlace> and
            <pubPlace><name key="name-202877" type="place">Honolulu</name></pubPlace>:
            <publisher><name key="name-110566" type="organisation">Centre for Research in the New
            Literatures in English</name></publisher> and
            <publisher><name key="name-110567" type="organisation">East-West
            Centre</name></publisher>, <date when="1981">1981</date>,
            pp. 265–289.</bibl>
            <bibl><author><name key="name-110570" type="person">Colquhoun,
            David</name></author>. “<title level="a"><name key="name-110571" type="work"><name key="name-121371" type="person">Maning, Frederick
            Edward</name></name></title>” in <title level="m">The Dictionary of New Zealand Biography: Volume
            I, <date from="1769" to="1869">1769–1869</date></title>,
            ed. <editor><name key="name-121043" type="person">W.H. Oliver</name></editor>. <pubPlace><name key="name-008844" type="place">Wellington</name></pubPlace>:
            <publisher><name key="name-120266" type="organisation">Allen &amp; Unwin</name></publisher>
            and <publisher><name key="name-120246" type="organisation">Department of Internal
            Affairs</name></publisher>, <date when="1990">1990</date>, pp. 265–266.</bibl>
            <bibl xml:id="bibl-duri1989"><author><name key="name-130026" type="person">During, Simon</name></author>. “<title level="a">What was the West?</title>” in <title level="j"><name key="name-110574" type="work">Meanjin</name></title> 48(4), Summer <date when="1989">1989</date>, pp. 759–776.</bibl>
            <bibl xml:id="bibl-gibb1998"><author><name key="name-120575" type="person">Gibbons,
            Peter</name></author>. “<title level="a"><name key="name-122018" type="work">Non-Fiction</name></title>” in <title level="m"><name key="name-122724" type="work">The Oxford
            History of New Zealand Literature in
            English</name></title>, ed. <editor><name key="name-121227" type="person">Terry
            Sturm</name></editor>. <pubPlace><name key="name-002817" type="place">Auckland</name></pubPlace>:
            <publisher><name key="name-200382" type="organisation">Oxford University
            Press</name></publisher>, <edition>2 ed.</edition>, <date when="1998">1998</date>, pp. 31–118.</bibl>
            <bibl xml:id="bibl-mani2001"><author><name key="name-121371" type="person">Maning, F.E.</name></author><title>Old New
            Zealand and Other Writings</title>. Ed. <editor><name key="name-202397" type="person">Alex
            Calder</name></editor>. <pubPlace><name key="name-008904" type="place">London</name></pubPlace> and
            <pubPlace><name key="name-120382" type="place">New
            York</name></pubPlace>: <publisher><name key="name-110573" type="organisation">Leicester University
            Press</name></publisher>, <date when="2001">2001</date>.</bibl>
          </listBibl>
          <p>A more detailed introduction to <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s career and works and a
          bibliography of relevant criticism can be found in <name key="name-202397" type="person">Calder</name>’s
          edition of <hi rend="i"><name key="name-111084" type="work">Old New Zealand and Other Writings</name></hi>.</p>
        </div>
        <div xml:id="t1-body-d1-d5">
          <head>Selected Links</head>
          <listBibl xml:id="t1-body-d1-d5-d1">
            <bibl xml:id="dnzb"><title>Dictionary of New Zealand Biography</title>.

            Extensive biographical essay on <name key="name-121371" type="person">Maning</name> by New Zealand historian <name key="name-110570" type="person">David Colquhoun</name>.

            <ref target="http://www.dnzb.govt.nz/">http://www.dnzb.govt.nz</ref>
          </bibl>
            <bibl xml:id="t1-body-d1-d5-d2"><title>LEARN: New Zealand Literature File</title>.

            Online bibliography of <name key="name-121371" type="person">Maning</name>’s works, and of reviews,
            theses, articles and books relating to his work. Hosted
            by the <name key="name-111079" type="organisation">University of Auckland Library</name>. Last updated in
            <date when="2002-10">October 2002</date>.

            <ref target="http://www2.auckland.ac.nz/lbr/nzp/nzlit2/maning.htm">http://www2.auckland.ac.nz/lbr/nzp/nzlit2/maning.htm</ref>
          </bibl>
            <bibl xml:id="t1-body-d1-d5-d3"><title>Timeframes</title>.

            Searchable database of pictures from the <name key="name-000507" type="organisation">Alexander Turnbull
            Library</name>, <name key="name-008844" type="place">Wellington</name> containing two
            portraits of <name key="name-121371" type="person">Maning</name>. Hosted by the <name key="name-120541" type="organisation">National Library of
            New Zealand</name>.

            <ref target="http://timeframes1.natlib.govt.nz/;internal&amp;action=dialog.search.action">http://timeframes1.natlib.govt.nz/;internal&amp;action=dialog.search.action</ref>
          </bibl>
            <bibl xml:id="t1-body-d1-d5-d4"><title>Haven</title>.

            A website of an exhibition exploring cross-cultural
            contact in <name key="name-201284" type="place">Tasmania</name>. Features an artistic
            response to <name key="name-121371" type="person">Maning</name> by New Zealand jeweller, <name key="name-110572" type="person">David McLeod</name>. Site
            hosted by Long Gallery, <name key="name-111086" type="organisation">Salamanca Arts Centre</name>, <name key="name-111085" type="place">Hobart</name>,
            <name key="name-201284" type="place">Tasmania</name>.

            <ref target="http://www.kitezh.com/haven/maning.htm">http://www.kitezh.com/haven/maning.htm</ref>
            and <ref target="http://www.kitezh.com/haven/artists/david.htm">http://www.kitezh.com/haven/artists/david.htm</ref>
          </bibl>
            <bibl xml:id="t1-body-d1-d5-d5"><title>The New Zealand Wars/Nga Pakanga Whenua o Mua</title>.

            A website dedicated to the history of the New Zealand
            Wars, within the context of which <name key="name-121371" type="person">Maning</name> lived and wrote.  Site
            maintained by <name key="name-111087" type="person">Dr Danny Keenan</name>, School of History,
            Philosophy and Politics, <name key="name-123221" type="organisation">Massey University</name>, New
            Zealand.

            <ref target="http://www.newzealandwars.co.nz/">http://www.newzealandwars.co.nz/</ref>
          </bibl>
            <bibl xml:id="t1-body-d1-d5-d6"><title>The Treaty of Waitangi</title>.

            Information on The Treaty of Waitangi from Te Ara: The
            Encyclopedia of New Zealand.

            <ref target="http://www.teara.govt.nz/newzealandinbrief/governmentandnation/1/en">http://www.teara.govt.nz/newzealandinbrief/governmentandnation/1/en</ref></bibl>
          </listBibl>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>