Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The Old-Time Maori

K

K

  • kaho, 302
  • kainga, the village and home, 35; plan of, 284 f.; movement from one to another, 286 f.; genealogy of 35 f., 40, 45, 56
  • kaka, 268
  • kakahi, 243
  • kakapo, 264
  • kakarihi, 265
  • karaka, 210
  • karakia, why not translated, 129, 186; for male and female children, 125 f., 341 f.; at marriage, 72; to win affection, 83; in difficult birth, 121; while using page 348 ko, 184; for planting kumara, 190; after lifting kumara, 197; on cutting tree, 291
  • karangarua, 44
  • kawai, 133
  • kawakawa, 209
  • kea, 267
  • kiekie, xi, 208
  • kinikini, xii
  • Kiwa, 219
  • kiwi, 264; cloaks, II
  • ko, 184, 187
  • kohua, 217
  • kokopu, 242
  • kopaki, 77, 323
  • korimako, 267
  • korua, 47
  • korowai cloak, 11, 13; unfinished, 12, 27
  • kotaha and kopere, 320
  • kotiate, 14, 327; use in punishment, 91
  • kotukutuku, 209
  • koura, 231, 239
  • kuia, 47
  • Kuiti, W. B. te, 26
  • kumara, 175 f.; arrival in New Zealand of, 178; planting, 177 f., 183; setting tubers of, 189; gathering and storing, 193 f.; cooking and drying, 196; see also hangi, steam-holes, genealogy