Of Comparison
Previous Section | Table of Contents | Up | Next Section
Of Comparison.
-
Meatia, or peneitia, do it thus,
-
Meatia, or penatia do it in that manner.
-
Meatia, or peratia do it in that manner.
-
Penei, kua ora, thus, (in that case, if that had been done) he would have been saved.
-
Koia ano tena, exactly so.
-
Me mahi motuhake, work separately.
-
Haere ana ia, ko tona kotahi, he went by himself, alone.
-
Waihoki, likewise, also.
-
Ano kua mate, as though he were dead.
-
Mo te mea, &c. (Waikato) idem.
-
Koia ano kei te wai, exactly as if it were water.
-
Haere a parera, walk like a duck.*
-
Kia wakatangata nui, act manfully.
-
Wakatupu tangata, idem.
* Some foreigners, we observe, give this adverb a more extensive meaning than we have allowed it. In such phrases, for example, as the following; “Held by the hand,” “built by the hand,” &c., they would say “purutia a ringaringatia,” “hanga a ringaringa.” We are, however, decidedly of opinion that such expressions are very rare in genuine Maori. “Purutia ringaringatia, hanga a it ringa,” are, we consider, in every way preferabl



.jpg)