Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary

S

S

  • The twelfth letter in the Samoan alphabet. Pronounced as in English.

  • Sa, a. forbidden, prohibited. This word was used formerly to mean sacred, holy, and is still much used in that sense, as, aso sa, fale sa, &c.; redup. sasa.

  • Sa, v. to be prohibited, to be forbidden; redup. sasa. E sa le sami, e sa foʻi le lauʻeleʻele.

  • Sa, s. special privileges. ʻO sa o Tuafata.

    page 253
  • Sa, v. to be blind, of a pigeon; applied abusively to a man.

  • Sa, a distributive particle used before pronouns, either, one of, as, sa latou mea, one article of theirs. See also So.

  • Sa, a particle used to mark the imperfect and aorist tenses. See Na.

  • Sa, a particle used before names of persons signifying the family of, as Sa Muliaga.

  • Saʻa, v. to dance; redup. saʻasaʻa. ʻA e saʻa ia Ama, ʻo lana lea tama.

  • Saʻa, s. 1. a short man. 2. Syn. Puʻu.

  • Saʻafa, s. the mallet for beating sinnet.

  • Saʻafi, v. to regret, to grieve for; redup. saʻafiʻafi. E saʻafi Tuʻu i ona fanua.

  • Saʻafiga, s. regret, grief, for a loss. ʻO lona saʻafiga.

  • Saʻaga, s. the branch of a pigeon's perch. ʻO le saʻaga o le tula.

  • Saʻaga, s. from sasaʻa, a pouring out.

  • Saʻaga, s. the song which finishes the soa.

  • Saʻalo. See Ausaʻalo.

  • Saʻaluʻu, v. to shake; pass. saʻaluʻuina.

  • Saʻalutu, v. to shake about, as a mast, or a bottle partly filled. ʻUa saʻalutu le manava.

  • Saʻana, s. the whole number of flyhooks on a fishing-rod. Saʻana ua gai.

  • Saʻanuʻu, a. wrinkled, puckered. Syn. Maʻanumi.

  • Saʻanuʻu, v. to be wrinkled, to be puckered.

  • Saʻasaʻa, a. short; pl. sasaʻa.

  • Saʻasaʻa, v. to be short; pl. sasaʻa.

  • Saʻasaʻa, v. redup. of saʻa.

  • Saʻati, v. pl. of sasaʻa, to pour out.

  • Saʻatula, s. the name of a shell-fish.

  • Saʻavaetasi, v. to dance on one leg.

  • Sae, v. 1. to tear off the bark or skin. 2. To go about gadding. 3. To bring a house round by an open space when removing it, so as to avoid trees; redup. sasae.

  • Saʻe, v. 1. to upset, as a canoe. 2. To elevate one leg, as in the act of falling in a club match.

  • Saʻe, s. a naked dance.ʻUa ta le saʻe.

  • Saei, v. to tear: recip. fesaeiaʻina, to be torn to pieces. Feosofi ane ʻia, o le a saei.

  • Saʻeu, v. to scratch up the earth.

  • Saʻeu, v. to stir up, to throw into confusion, to scatter about.

  • Saegafau, s. from sae and fau, a party getting the bark of fau for making fine mats.

  • Saʻena, pass. of Sasaʻe.

  • Saele, v. to swing the arms in walking; redup. saeleele.

  • Saeni, v. to break down.

  • Saesae, adv. brightly, brilliantly, of a fire. ʻUa mu saesae.

  • Saʻesaʻe, s. a species of crab. The king of the crabs.

  • Saʻesaʻe, v. to carry between two in the hands.

  • Saesaegalaufaʻi, s. obscene talk.

  • Sai, s. anybody, everybody, in the saying, Pai ma Sai.

  • Sai, v. to be good-looking. as a man, house, canoe, &c. ʻUa sai le mea nei.

  • Sai, s. 1. a pigsty. 2. A tightly-bound bundle, as of tobacco. ʻO lana sai.

  • Sai, v. to jerk the arm in anger. Ta moemoe sa i ota lima.

  • Saia, pass. of Sasa.

  • Saʻiʻau, v. to prepare for fighting as by encouraging words, and beating down the bush.

  • Saʻiʻo, v. to warn, to mention before-hand.

  • Saʻili, Malay, Csari, v. to seek, to search for: pl. saʻili; pass. saʻilia; redup. saʻiliʻili. ʻUa o ifo saʻili, saʻili. ʻua le maua.

  • Sailiʻesefaʻatavau. The leech seeks for the eye of man, and so differs from others. Applied to those who, not content with what they have, seek for things too high.

    page 254
  • Sailiiliaiga, v. to go from one branch of the family to another, and not continue long in any.

  • Saʻiliga, s. a seeking, a search. Ona sau lea ʻo le saʻiliga o tautai.

  • Saʻilimatagi, v. to seek a change of air.

  • Saʻina, v. to pull a man down backwards by his burden. 2. To be thrown down, as a burden of food brought as a present. 3. To break down, as trees by the wind; redup. sasaʻina.

  • Saisai, v. to bind round, to bind together; pass. saisaitia.

  • Saisai, adv. full to overflowing, so as to require to be bound to prevent falling out. ʻUa tumu saisai.

  • Saisaitaga, s. 1. a binding up. 2. Bindings or fastenings. ʻO saisaitaga o le ʻato.

  • Saitamu, s. the name of a tree. The wood used to make clubs on Tutuila.

  • Sao, s. the appointed portion of property or food brought by each individual preparatory to presenting it. ʻO loʻu sao lenei.

  • Sao, a. unblamable, without fault or blemish.

  • Sao, v. to be unblamable, to be without blemish. ʻUa sao ona lelei.

  • Sao, v. to collect together food or property preparatory to presenting it; pl. sasao; pass. saoa.

  • Sao, interj. an exclamation of thanks on receiving property.

  • Sao, v. 1. to enter where there was a difficulty, as a canoe in a narrow passage. 2. To escape from danger. Moasegiʻua satia, ʻa ʻo seʻi sao mai se tasi; pl. sasao; pass. saofia.

  • Sao, v. to sit together, of the ʻaumaga; pass. saoa, saofia. ʻUa saoa le ʻaumaga.

  • Saʻo, adv. at liberty. Ina taʻape saʻo ʻoutou loto, ʻo le a nofotasi lava Sina.

  • Saʻo, a. 1. straight, long, tall, 2. Correct, right; pl. sasaʻo.

  • Saʻo, v. 1. to be straight, to be long, tall. 2. To be correct, to be right.

  • Saʻo, s. a term applied to the head of a family; the principal chief or chieftainess of a village. ʻO le saʻo o le nuʻu.

  • Saʻoaualuma, See Saʻotamaitaʻi.

  • Saʻoaliʻi, s. the principal chief, who has the right to determine what is proper, (saʻo) to be done.

  • Saoʻo, a. 1. craggy, rugged. 2. Heated, of the body. 3. Heated fiercely, as an oven.

  • Saoʻo, v. 1. to be craggy, to be rugged, of rocks. 2. To be heated, of the body. 3. To be heated fiercely, as an oven.

  • Saofaʻi, v. 1. to sit round in a circle. 2. To sit unemployed; redup. saosaofaʻi.

  • Saofaʻiga, s. a circle of chiefs seated. ʻUa iʻu le filifiliga a lo latou saofaʻiga.

  • Saʻofaupea. Syn. Saʻolele.

  • Saofaga, s. a collection.

  • Saogalemu, v. 1. to enter safely, as through the reef. 2. To be in safety. 3. To escape dangers; redup. saosaogaiemu.

  • Saʻola, s. the name of a fish.

  • Saʻole, s. the name of the Safune fleet.

  • Saʻolele, v. to allow a pigeon to fly the length of its tether. Applied to a chief's speech, to permit to speak on. Saʻolele lau pule.

  • Saoletai, s. fishermen.

  • Saʻaoloto, v. to be at liberty, to have freedom. (Of men only.) Seʻi ʻou eva saʻoloto ane.

  • Saomalama, s. a feast and giving of property by a chief on his recovery from sickness.

  • Saosao, s. the name of a fish.

  • Saosao, v. 1. to collect food from house to house for a travelling party arrived late in the day. 2. To sit together, as saofaʻi. Tafaʻi saosao mamao.

  • Saosaoa, a. swift, of a canoe.

    page 255
  • Saosaoa, v. to be swift.

  • Saosaoʻo, s. one kind of fishing.

  • Saosaofaʻi, v. redup. of saofaʻi.

  • Saʻotamaitaʻi, s. a chieftainess who has the direction.

  • Sʻaotulafale, s. a tulafale who rules.

  • Saovale, v. to burn to waste, as a native oven with few stones and much firewood.

  • Sau, s. 1. the dew. 2. A present of cooked food.

  • Sau, v. to come; pl. o.

  • Sau, v. to fall as the dew; pass. sautia; redup. sasau.

  • Sau, v. to angle.

  • Sau, pron. thy, your.

  • Saʻu, pron. my, for se aʻu Leulumoega e, neʻi faʻi se aʻu totatau.

  • Saua, v. 1. to have a return of sickness. 2. To be ill of an epidemic. 3. To reach, to spread to, to overrun, as with fire, flood, vines, or visitors. E saua lona laueleele i le aufuefue.

  • Saua, s. the name of an orchid.

  • Saua, a. cruel, oppressive, despotic.

  • Saua, v. to be cruel, to be oppressive, to act the despot.

  • Saʻua, interj. stop! wait a little! Saʻua, a soʻu faʻateʻia.

  • Sauaeleata, v. the moon waning. ʻO le masina ʻua saua e le ata.

  • Sauʻaitagata, a. cannibal. ʻUa lafoaʻi le tinotagata, ʻa ʻua i ai le tino sauʻaitagata.

  • Sauauli, s. a place where pigs are allowed to range.

  • Sauʻafa, v. to fasten with sinnet.

  • Sauaga, s. oppression, ill-treating.

  • Saualiʻi, s. a god. The respectful term for an aitu. A ʻou pefeaina finagalo a na saualiʻi.

  • Sauaso, (sau, aso), s. another day. E toe fai i se tasi aso.

  • Sauʻatoa, s. a canoe hollwed out of one tree.

  • Sauopualai, s. the eternal past. Pualai, a person's name.

  • Sauoʻo, v. to carry out. Sauoʻo lou faiva.

  • Saufono, v. to cut the planks for a canoe.

  • Saufua, v. 1. utter cries rapidly, as the manutagi. 2. To make a speech without calling out names and titles of chiefs. 3. To do anything hastily.

  • Sauga, a. strong-smelling, pungent, rank.

  • Saugafono, s. a cutting of planks for a canoe.

  • Saʻula, s. the name of a fish.

  • Saulala, a. oppressive, cruel. Syn. Saua.

  • Saulalo, v. 1. to prepare the materials for making mats. 2. To prepare materials before building.

  • Sauleia, a. dark coloured and bad tasted; of wild yams when left uncooked.

  • Saulu. Syn. Tuulu.

  • Saulupo, v. to angle for lupo.

  • Saʻumi, s. a species of banana.

  • Sauni, s. he who begins the game of tagatiʻa.

  • Sauni, v. to prepare, to get ready; pass, saunia; redup. sauniuni. Tau ina sauniuni vale, ma faatali.

  • Sauniga, s. preparation, especially in reference to food. ʻO ana sauniga.

  • Saunoa, v. 1. damage, to injure, to maltreat. 2. To beat the wooden drum. 3. To make a rattling noise to please a child. 4. To be engaged in games; redup. saunoanoa.

  • Saunoaga, s. 1. games. 2. War. Pe a fai ni au saunoaga. 3. Conversation, of chiefs.

  • Saʻunu, a. wrinkled, puckered, slack, as the skin, a sail, siapo; redup. saʻunuʻunu.

  • Saʻunu, v. to be wrinkled, to be slack; redup. saʻunuʻunu.

  • Saupapa, v. to cut off the outer part of a log of wood, to make it level and even.

  • Saupapa, v. to cut off the outer part of a log of wood, to make it level and even.

  • Sausau, s. the name of a fish.

  • Sausau, v. 1. to sprinkle. 2. To page 256 build up part of a wall that had fallen down.

  • Sausau, s. the mallet used in tatooing.

  • Sausau, v. 1. to flutter the wings, as when about to fly. 2. To throw a fishing line, to angle. 3. To repair a net (on Manuʻa).

  • Sausau, a. wide, unbounded. E oʻo lava i tai i le moana sausau.

  • Sausopo, v. to come all. Syn. Faatino.

  • Sautasi, s. 1. one wide plank of a canoe. 2. Fathom-wie calico.

  • Sautia, v. pass. of sau, to be bedewed.

  • Sautualasi, a. manifold, many thicknesses.

  • Sautualua, a. two-fold, double; and so of any other number, sautuatolu, &c.

  • Safaʻausu, s. the name of the chief fisher for bonito at Safotu.

  • Safe, s. pannus menstrualis.

  • Safea, v. pass. 1. to be struck. See Lavea. 2. To be removed, as a disease. 3. To be choked.

  • Safole, s. the name of a fish.

  • Safu, s. a broom. On Manuʻa instead of salu.

  • Safue, v. to beat.

  • Safusafu, v. to explain.

  • Saga, s. 1. a dowry, property given by the woman's family at her marriage. ʻO le saga o paʻusisi. Proverb. 2. The fin of the turtle.

  • Saga, adv. continually, without intermission; redup. sagasaga. E tenetene fua le livaliva, ʻa e sagasaga ʻai le vili ia. Proverb.

  • Saga, v. to face, to be opposite. E saga mai.

  • Sagaʻafa, s. cocoa-nut fibres ready for plaiting.

  • Safaiʻo, v. to gather up the net into the hand, so as to be ready to throw.

  • Sagaolevao, s. the name of a bird found on Manuʻa.

  • Sagamua, s. the fore-quarter of a turtle.

  • Sagamuli, s. the hind-quarter of a turtle.

  • Sagasagatea, s. one species of banana.

  • Sagatonu, v. to be in a straight direction, to face towards.

  • Sagiga, s. from sasagi, rejoicing, boasting, mostly causelessly.

  • Sagini, s. the name of one kind of song.

  • Sagini, s. talking and not doing. ʻUa ta fua lana sagini.

  • Sagini, v. 1. to talk of work and not help at it. 2. To forbid a thing being done, and do it oneself.

  • Sagisagi, a. 1. light, as a burden. 2. Nimble. 3. fig. Lightsome, relieved of a mental burden.

  • Sagisagi, v. 1. to be light, of a burden. 2. To feel light, to be nimble. 3. To be lightened of some mental burden; pass. sagisagia.

  • Sagisaginoa, v. to be light. Applied to one who has been operated on for eleph. in scroto.

  • Sago, v. 1. to move the lips, as in eating or talking (a term of abuse). 2. To boast of goods or food received; redup. sasago, sagosago; recip./ fesagoaʻi.

  • Sagole, v. to pull about, to ransack, but not thievishly, as tagole; redup. sagolegole.

  • Sala, Malay, Salah, s. a fine, a punishment. Lau sala e faʻapua fua.

  • Sala, v. to be punished, to be fined. ʻA ʻua sala uta, ia tonu tai.

  • Sala, a. incorrect, wrong, as a hook fastened wrongly, or a word in a speech.

  • Sala, adv. incorrectly, wrongly. ʻUa fau sala le pa.

  • Sala, v. to lop, to cut off; redup. sasala, salasala.

  • Sala, adv. continually, without intermission. Syn. Saga.

  • Salaʻamu, s. the name of the atule in one stage of its growth.

  • Salai, v. to cut fastenings.

  • Salaiavala, v. sala-ia-Vala, to be page 257 led astray by another, to be put wrong by another, as a speaker.

  • Salafa, 1. applied to a village of great extent. 2. To a man of consequence, of many family relations.

  • Salafanua, v. to cut vines and bush on a piece of land. Thanking for raw breadfruit. Faʻafetai salafanua.

  • Salafalafa, a. flat; pl. salalafa.

  • Salafalafa, v. to be flat; pl. salalafa.

  • Salala, s. the name of a fish.

  • Salalau, v. to be scattered, to be spread about.

  • Salama, v. sala-ama, 1. to cut off the outrigger of a canoe. 2. To leave off morning fishing.

  • Salamo, Malay, Sasal, v. to repent.

  • Salamo, s. repentance. ʻO lona salamo.

  • Salamovale, v. to feel remorse, to repent uselessly. ʻUa toe mativa, ona salamovale ai lea.

  • Salani, s. broken coral, gravel.

  • Salasala, s. the name of a tree. Syn. ʻIeʻie (Freycinetia).

  • Salasala, v. to nibble, to gnaw, as a rat.

  • Salasalatua, v. to be not clearly known.

  • Salato, Malay, Jalatan, s. the name of a stinging tree (Laportea Harveyi).

  • Salato, v. as Lalato.

  • Salefeʻe, s. the land of aitu, the Samoan Hades.

  • Salefu, s. an ashpan, used to carry the hot ashes to the roots of small trees to kill them.

  • Salefuga, s. the third day of palolo.

  • Salemausau, s. all the world, a great concourse of people. (Derived from a tradition of Mausau.)

  • Sali, Malay, Garis, v. to scoop out; pl. sasali; pass. salia.

  • Sali, s. the name of a fish.

  • Saliatoloa, s. the name of a star.

  • Saliga, s. a girdle of ti leaves. Instead of titi, before chiefs. (At Atua.)

  • Salisali, s. a thin layer of the kernel of a young cocoa-nut adhering to the shell after the bulk of it has been removed.

  • Salo, v. 1. to rub smooth with the aloa, as laupaoga, &c. 2. To tell a thing over and over again, as if rubbing out all unevennesses; to teil all the particulars minutely. 3. To grumble, to complain of; pass. saloa.

  • Saloa, interj. thanks! thank you! Saloa! ʻua mafai le mea ona fai.

  • Salofia, v. pass. to be starved; pl. salolofia.

  • Salu, s. a broom made of midribs of cocoa-nut leaflets.

  • Salu, Malay, Garu, v. 1. brush up rubbish. 2. To scrape out, as the kernel of a cocoa-nut; redup. salusalu.

  • Saluʻu, v. 1. to shake. 2. To sprinkle.

  • Salulu, v. to blow uncertainly, of the wind. ʻUa salulu vale le matagi.

  • Salulu, s. a chief's anger. Syn. Samanu.

  • Salusalu, v. redup. of salu, 1. to brush out a house. 2. To prepare the keel of a canoe. 3. To rub smooth, as fau, or tutuga.

  • Salusalu, v. to rejoice in prospect of some good, to hope.

  • Sama, v. 1. to colour the skin with turmeric. 2. To give property to the wife's family. Se ʻoloa e sama aʻi laʻu ava.

  • Sama, s. the application of lega as a cosmetic. ʻO le sama faʻatutuila, meaning, to marry after living in concubinage.

  • Samaʻaga, s. the application of turmeric to the body.

  • Samaivao, s. sa-mai-vao, a pigeon page 258 caught from the bush blind of one eye.

  • Samaola, v. to apply turmeric while alive. (A reference to the practice of applying it to the dead.)

  • Samaosemago, v. let him who is first dry after bathing use the lega; like “catch who can;” “first come, first served.”

  • Sama-faʻa-Tutuila, s. a Tutuila marriage; i.e. the man dwells in the wife's family.

  • Samani, s. the end of a suati of a canoe. Oloivaʻafulu ʻo loʻo tulaʻi i le samani.

  • Samanu, s. a chief's anger. Syn. Salulu.

  • Samapugai, v. to colour, to stain. O le a samapugai le tama ia melomeloula, e pei se aute.

  • Samasama, a. yellow.

  • Samasama, v. to be yellow.

  • Sami, s. 1. the sea. 2. Salt water. Seʻi utu mai laʻu sami. 3. A cocoa-nut in the stage before becoming popo.

  • Sami, a. strong-tasted, as if brackish; applied to a cocoa-nut when nearly popo. ʻO le niu sami; pl. sasami.

  • Samialaina, v. pass to be reddened by exposure to the sun at sea. A mark of beauty. ʻUa samialaina, samialaina, ʻua leai le tino o le tamaloa.

  • Samilolo, s. a native dish of sami cocoa-nut softened in salt water, and mixed with taro leaves.

  • Samoamoa, a. dried up, as a fish often cooked, or a skeleton on which the flesh has dried up.

  • Samusamu, v. to pick up crumbs and fragments, to eat the remains of food.

  • Samuti, v. to eat (a jocular term). Oʻu te nofo ma samuti le ina.

  • Sana, s. Indian corn, maize.

  • Sana, pron. indef. his, her.

  • Sana, v. 1. to spirt out, as blood from a vein. 2. To make water, as into a bamboo. 3. To dart, to shoot, as pain going from one part of the body to another; redup. sasana.

  • Sanasana, s. the name of a plant, Job's tears (Coix lacryma). Syn. Maniuniu.

  • Sanatoto, s. dysentery.

  • Sani, v. to receive with delight, to treat hospitably, as a party of travellers; redup. sanisani.

  • Sani, s. 1. a law by which all pigs found in the plantations were killed and eaten by the finder. 2. A law to punish any infringing on things prohibited. ʻUa tu le sani; redup. sasani.

  • Sani, s. the basin of a waterfall. A Manuʻa word.

  • Sania, v. to expect too much, to seek for what is beyond reach; as a man seeking a wife of higher rank than his own.

  • Sano, v. to long for, to be intent upon; redup. sanosano.

  • Sanoola, v. to desire earnestly to live.

  • Sanuʻu, v. 1. to be loose, slack, as a rope. 2. To be wrinkled, to be puckered. Syn. Saʻunu.

  • Sapa, v. to be unequal, to incline to one side, as a paddle larger on one side than the other; the sun more to the west than the east; the night more than half past. ʻUa sapa i ao.

  • Sapai, v. 1. to hold in the palms of the hands, as an infant, to take in the arms. 2. To receive. ʻO lau sala lea e sapai mai e aiga; pass. sapaia; redup. sapasapai.

  • Sapai, s. a general contribution. A e taualuga aʻe i la i lau sapai tele.

  • Sapaifaʻatuaʻeleʻele, v. to preserve its tail feathers from being soiled or broken, of the tavaʻe (Phæton æthereus); to take care of.

  • Sapasapai, v. redup. of sapai, 1. to take in the arms. 2. To take hold of, as any one's words.

    page 259
  • Sapasapaialuga, v. to be in every one's mouth. Applied to one hated. As a post of a house carried on the shoulders, and not put down till it reaches its destination.

  • Sapatu, s. the name of a fish.

  • Sape, a. turned up, of the foot, so as to walk on the side. ʻO le vae sape; pl. sasape.

  • Sapi, a. quarrelsome, snarling; pl. sasapi.

  • Sapini, v. to jerk, to lash; pass. sapinia.

  • Sapo, Malay, Sapat, v. 1. to catch anything thrown, as breadfruits in a basket when being picked; as a dog with his mouth; as in a hand-net, the fishes jumping from the large net. Utailelei sapo aʻe on lava. 2. To catch up a word, in order to answer it. 3. To put in a new plank, or keel to a canoe; pl. sasapo; redup. saposapo.

  • Sapoga, s. from sapo, one lump of taufolo.

  • Saponiʻo, v. to catch from behind, or back-handed.

  • Sapotuvale, v. to palpitate, to flutter, of the heart.

  • Sapupuvale, v. to palpitate, to flutter, of the heart.

  • Sasa, s. a scourge, a rod, a whip.

  • Sasa, v. 1. to scourge, to beat; fig. to make war upon. 2. To reprove strongly in a speech. Pass. Saia and Sasaina.

  • Sasa, s. a sign, portent, omen.

  • Sasa, v. to have omens. Tuiolemu e sasa i uila.

  • Sasa, a. redup. of sa, forbidden.

  • Sasaʻa, a. pl. of saʻasaʻa, short.

  • Sasaʻa, v. 1. to pour out, of liquids, sand, dust. 2. To show the cause of anger, in order to make friends; pl. saʻati. 3. The pl. of saʻa, to dance.

  • Sasae, v. to tear, to rend; pass. saea.

  • Sasaʻe, s. 1. the east. 2. The stick for spreading out the hot stones of an oven, on which to place the food to be cooked.

  • Sasaʻe, v. 1. to capsize, to upset, as a canoe. 2. To move a house; pass. saʻena. 3. To pull down a house or wall.

  • Sasao, v. 1. to terminate on some part, as an internal complaint breaking out into a rash. 2. To burst forth, as fire from a volcano. 3. To be salivated. 4. pl. of v. sao, to collect food or property.

  • Sasaʻo, a. pl. of saʻo, straight.

  • Sasao, v. pl. of sao, to escape.

  • Sasau, s. from sau, heavy dew.

  • Sasau, v. to fall, of dew.

  • Sasau, a. 1. mischievous, as animals breaking through into plantations. 2. Lascivious, as one going about to seek women.

  • Sasau, v. 1. to sling a stone. 2. To swing round the arm in giving a blow. 3. To blow a trumpet.

  • Sasau, s. 1. one kind of cuttle-fish having long tentacles. 2. A long-legged crayfish. 3. A large axe used by carpenters.

  • Sasauli, s. one species of taro.

  • Sasaga, s. a bottle-rack.

  • Sasagi, v. to boast of, to rejoice in. (Mostly without cause.)

  • Sasala, v. 1. to be diffused, as a perfume. Syn. Puaʻiina. 2. To be spread abroad, as a report. 3. pl. of sala, v. to cut off. ʻO le a sasala le pa.

  • Sasali, v. pl. of sali.

  • Sasalu, v. 1. to eat or work very deliberately. 2. To make a thorough clearance. 3. To long for, to rejoice in prospect of good.

  • Sasama, a. pl. of sama.

  • Sasami, a. pl. of sami.

  • Sasana, v. pl. of sana.

  • Sasapi, a. pl. of sapi.

  • Sasapo, v. 1. pl. of sapo. 2. To catch in the mouth, as a dog does. 3. To catch a number of oranges thrown up and kept going.

  • Sasave, s. one kind of cocoa-nut having no stem to the fruit.

  • Sasi, v. 1. to make a slip of the page 260 tongue in speaking. ʻO mea e fai ina ia sasi se tasi, e tau ai le ʻai. 2. To talk nonsense, as in delirium; redup. sasisasi.

  • Sataʻalaua, s. a name of respect given to Tongans.

  • Satane, s. handsome men. Nuʻu a ʻuma si ata satane i le ututau.

  • Satia, v. 1. to be eaten, devoured, by pigs, dogs, or insects; applied to food, a live pigeon, or a fine mat. 2. To be burnt. ʻUa satia si ota fale ʻua ato. 3. fig. To die, of a chief. Moasegi ʻua satia.

  • Satiaʻilemoa, s.Samoa is so called.

  • Satula, s. the name of a shell-fish.

  • Sava, s. filth, ordure.

  • Sava, v. to be daubed with filth; redup. savasava.

  • Sava, v. to be able. A Tutuila word for lava. “Tau ina sava lou nuʻu.”Myth.

  • Savaʻi, s. one species of the seaurchin (Echinus).

  • Savaʻi, a. grey, of pigs.

  • Savaiʻi, s. Sava and I[gap — reason: unclear]i, of the crew of Pulotu settled on Savaiʻi.

  • Savala, v. to long for, to desire to eat particular articles, as fish, masi, &c.

  • Savali, v. to walk; pl. savali and savavali; dimin. savalivali. ʻAʻe alu, ʻaua ʻe te savali, ʻa e seʻe.

  • Savali, s. an ambassador.

  • Savaliaʻiina, v. to go about trying to make peace, as tulafale do when chiefs quarrel. ʻUa ʻou savaliaʻiina ʻo upu o tamaaliʻi.

  • Savaliga, s. 1. a walk. 2. The distance to be walked.

  • Savaliga, s. a girdle of ti leaves. Syn. Titi.

  • Savalivali, v. redup. of savali, to walk on, to keep moving on.

  • Savasava, a. redup. of sava.

  • Save, s. a young flying fish. Ma le save e lele i le moana.

  • Saveu, v. See Saʻeu.

  • Savelu, v. See Saʻeu.

  • Saveve, v. to stir up, and turn over, as rubbish, when searching for something lost; redup. saveveveve.

  • Savili, s. a breeze.

  • Savili, v. to blow, to be windy; pass. saviligia; dimin. savilivili, to blow gently.

  • Savini, v. to rejoice, as a young bird on the return of its parent with food; fig. of children rejoicing in their parents, or vice versa.

  • Se, art. a, an.

  • Se, adv. not. (In poetry for le.) Na se iloa se mala a afetuaina ai.

  • Se, s. friend (a call to a man). No equivalent in English.

  • Se, s. the general name for grasshoppers.

  • Se, a. afraid. ʻO le manava se.

  • Se, v, 1. to wander. 2. To mistake; redup. sese;recip. feseaʻi.

  • Sea, s. 1. the name of a tree (Parinarium insularum), the fruit used to scent oil, and to make necklaces. Sea ʻula e, ʻa toli e susuʻi. 2. The inside of the lomu.

  • Sea, pron. interr. what?

  • Seaʻe, a. See Alaseaʻe.

  • Seaea, a. a score, as of cocoa-nuts.

  • Seafa, adv. like a strong wind. Ua seafa le malosi.

  • Seanoa, interj. O that!

  • Seanoaana, conj. if I had.

  • Seasea, s. the name of a tree, and its fruit (Eugenia sp.) 2. A child's penis.

  • Seasea, adv. seldom.

  • Seaseavao, s. the name of a tree.

  • Seasiasi, s. one species of se.

  • Seatua, interj. an expression of astonishment on escaping from danger; from atu. Seatua ma i matou.

  • Seʻe, s. one method of fishing.

  • Seʻe, v. 1. to slip, to slide, to glide along. ʻAʻe alu, ʻaua ʻe te savali. ʻa e seʻe. 2. To be dislocated, of a joint. 3. To beg food. See ʻAiseʻe: redup. seseʻe, seʻeseʻe. pl. Feseʻeti.

    page 261
  • Seʻea, a. weak, of the hair. ʻO le lauulu seʻea.

  • Seʻega, s. a party gliding on the waves.

  • Seʻeseʻe, s. one kind of taro.

  • Seʻeseʻe, v. to drag oneself along sitting on the ground.

  • Seʻeseʻefualava, v. to interfere in the quarrels of other families. Seʻeseʻefualava i misa ese.

  • Seʻeti, s. 1. a sandy flat at the mouth of a river. 2. A contrivance for bringing a canoe more on a level by wedges driven under the iato.

  • Seʻetuapaʻu, v. to be seated under the skin, of a disease.

  • seʻevae, s. a shoe. ʻO ona seʻevae.

  • Sei, s. a flower stuck into the hair, or behind the ear.

  • Sei, v. to put a flower into the hair, or behind the ear; redup. seisei.

  • Seʻi, v. to jerk, to pluck, to snatch; pass. seʻia; redup. seʻiseʻi. Seʻi mai le moemoe o le niu e fai ai sona taumata.

  • Seʻi, adv. only just recently. Na seʻi alu.

  • Seʻi, a sign of the imperative mood, used precatively. Seʻi latou maia ai se ʻava.

  • Seʻia, conj. seʻi-ia, until, till. Seʻia ao, e faʻataio.

  • Seilala, s. the name of a tree.

  • Seʻimai, adv. long since. As Leʻimai.

  • Seisei, v. redup. of sei, to adorn the head with flowers.

  • Seʻiseʻi, v. redup. of seʻi, to jerk repeatedly, as a rope in order to disentangle it.

  • Seu, s. a method of catching fish. ʻO le seu o le nuʻu.

  • Seu, v. 1. to stir round. 2. To turn the head of a canoe, to steer to. Seu ai lota vaʻa i fanua. 3. To catch in a net, as pigeons or fish. ʻUa sau le tupu e seu i le mauga. 4. To ward off a blow. 5. To interrupt a speech. 6. To prevent, as a fight; pl. seseu; dimin. seuseu.

  • Seʻu, s. 1. the name of a bird, a fly-catcher (Rhipidura nebulosa). 2. The name of a seabird (probably Thalassidroma lineata). See Seʻutapeau.

  • Seʻu, v. 1. to move up and down the feathers of the tail, as the manualiʻi (Porphyrio) when about to fly away. 2. fig. to show cowardice. ʻUa seʻu le fulu.

  • Seuga, s. the method of catching pigeons with a net. ʻO le seuga a Aopo.

  • Seugaʻi, adv. to no purpose, uselessly. Uʻa seugaʻi sau. Syn. Mao.

  • Seugaʻimiti, s. a youth, not a fullgrown man. (A term of contempt.)

  • Seʻulu, s. one kind of se.

  • Seupule, v. to interfere with the authority of another. Syn. Gaupule.

  • Seuseu, s. leafless branches.

  • Seuseu, v. redup. of seu, to stir round repeatedly.

  • Seʻuseʻu, v. to be matted together, as the hair from wet or dirt; pass. Seʻuseʻua.

  • Seʻutapeau, s. the name of a seabird. See Seʻu.

  • Seuvaʻai. Used in seulupe.

  • Sefa, s. the name of a weed.

  • Sefea, pron. indef. which?

  • Sefea, adv. whence?

  • Sefulu, a. ten. Malay. Sapulu, lit. a feather, because they counted tens by feathers.

  • Sefuluaʻi, s. a tenth, a tithe.

  • Sega, s. 1. the general name of the parroquet (Coriphilus fringillaceus). 2. The tail of the flyfish hook.

  • Segaia, v. pass. of sesega.

  • Segaʻula, s. the Fijian parroquet (Lorius solitarius). Introduced into Samoa and kept by the natives for the sake of its feathers, which are used to ornament fine mats.

  • Segaponaia, v. to be pained by conduct, sought to be avoided, as the sega bumps its head against the trap.

    page 262
  • Segasamoa, s. the Samoan Sega (Coriphilus fringillaceus), so called in contradiction to the Fijian Sega.

  • Segasega, s. the name of a fish.

  • Segasega, a. yellowish, as the body from disease. Syn. Legalega.

  • Segasega, v. to be yellowish, from disease.

  • Segasegamaʻuʻu, s. the name of a bird (Erythrura cyunovir[gap — reason: unclear]ns).

  • Segavale, v. 1. to shine dimly, as the sun through a mist. 2. To be pale from fear.

  • Segi, a. wild, shy, not tame; pl. sesegi; redup. segisegi. Ia tuli se puaʻa segisegi aivao.

  • Segi, v. to suatch, to catch away; pass. segia. Ona teu lea le lalaga, ʻo le a segi le nuʻu.

  • Segi, s. the name of a fine mat given to Tuʻu. ʻO le segi a Tuʻu.

  • Segi, v. to burn a sear, as a beauty spot.

  • Seglamauli, v. lit. to have the heart snatched away; to be startled. Segia mai mauli, ʻua ta fefe.

  • Segisegi, s. twilight.

  • Segisegi, a. redup. of segi.

  • Sela, s. 1. breathlessness. 2. Asthma.

  • Sela, v. 1. to be out of breath. 2. To be asthmatic.

  • Selau, a. a hundred, lit. a leaf, because they counted hundreds by leaves; hence lualau.

  • Selauselau, a. very many.

  • Sele, s. 1. a snare. ʻO lana sele. 2. The name of a shell-fish. 3. A bamboo knife.

  • Sele, v. 1. to cut, as the hair, &c. 2. To snare; pass. selea; redup. selesele; pass. seleselea.

  • Sele, s. the name of a sharp, cutting weed.

  • Selea, v. pass. of sele, to be cut, of the flesh, &c.

  • Selei, v. to cut, to slash.

  • Seleulu, s. scissors.

  • Selefatu, s. the shell used to scrape breadfruit.

  • Selemama, v. to shave the head quite close; pass. selemamaina.

  • Selesele, s. 1. an evenly-cut head of hair. 2. A cloud bringing a squall of wind and rain. 3. A species of sedge (Cyperus).

  • Selesele, v. redup. of sele, 1. to cut into several pieces. 2. To shear.

  • Seleseleafo, v. to be in commotion, as the sea by a fish dragged through the water at the end of a fish-line, or when rippled by a rising wind.

  • Selevalevale, v. to shave the head quite clean.

  • Selogologo, s. a name given to some kinds of crickets when they come into the house. Syn. Seasiasi.

  • Selu, s. 1. a comb. ʻO lona selu 2. The feathers in a cock's head which are erected when he is beaten in a fight. ʻUa tu le selu.

  • Selu, v. to comb; pass. selua; redup. seselu, seluselu.

  • Seluga, s. praises.

  • Seluselu, v. to praise. Also seselu.

  • Sema, s. friends! a call for attention, the pl. of se, sole.

  • Sema, s. a red siapo.

  • Sema, v. 1. to engage with another to be his antagonist at a club match. 2. To sop up scented cocoa-nut oil as it is produced. 3. To beg for various things. ʻO le tagata lea e sema mea; pl. sesema.

  • Semanu, adv. hardly, it was as if.

  • Sematapia, s. one kind of se.

  • Semu, v. 1. to cut off what is above or beyond the rest, as a post too long, a lock of hair. 2. To cut off one in advance of the troop. 3. To be nearly hit, to just escape being struck; pass. semuina. Na semuina aʻu, na fai a lavea.

  • Semu, s. the dragon-fly.

    page 263
  • Sena, s. an affectionate address to a parent, or to any aged person. Ona fai atu lea o Sina, Sena e, Taliga.

  • Sena, pron. indef. that.

  • Senei, pron. indef. this. Se tamaitaʻi o senei, ʻua ta teʻi.

  • Sepa, a. squinting; pl. sesepa.

  • Sepa, v. to squint; pl. sesepa.

  • Sepo, s. the name of an ailu invoked in cursing children.

  • Sepusepu, a. hearsay, of reports.

  • Sepute, s. one species of se.

  • Sese, s. 1. a mistake. 2. A fault. Malay, Sessat.

  • Sese, v. 1. to wander. 2. To mistake. 3. To do evil, to do wrong. Applied to crimes, such as adultery. ʻUa ʻou sese.

  • Sese, v. redup. of se, to be nearly blind.

  • Seseʻe, v. pl. of seʻe, 1. to slide along sitting. 2. To glide on the waves.

  • Seseʻi, s. the stick used to extend a mosquito screen. Also Teteʻi.

  • Seseu, v. pl. of seu.

  • Seseʻu, a. having a bad taste; namu seseʻu; of the food or the mouth.

  • Seseʻu, v. 1. to make a smell. Euphem. for pilo. 2. To be disagreeable in conduct.

  • Sesefaga, s. one kind of banana. Syn. Sagasagatea.

  • Sesega, v. 1. to be dim, to be obscured; pass. segaia. 2. To be dazzled, as by the sun. ʻUa segaia ota mata i le afi.

  • Sesegi, a. pl. of segi.

  • Sesele, s. the name of a fresh-water fish. ʻO le lata a sesele. Proverb.

  • Sesele, v. to cut off, as a strip of siapo.

  • Seselu, v. 1. to comb the hair with the fingers. 2. To praise.

  • Sesema, v. pl. of sema.

  • Sesema, s. the Portuguese man-of-war.

  • Sesepa, a. pl. of sepa.

  • Sesulu, s. different kinds of se.

  • Setele, s. different kinds of se.

  • Setaimai, adv. long ago. ʻUa setaimai lou le tatai mai.

  • Setoa, v. a word of sympathy to those in pain or distress. Manusamoa, ʻua setoa ma ʻoe i taufofo.

  • Setu, v. to limp; redup. setusetu.

  • Sevaʻa, s. one kind of se.

  • Seve, s. anybody, everybody. In the saying, Pai ma Lafai, Tui ma Seve.

  • Si, a. little. A diminutive particle often expressing endearment. Si ana tama.

  • Si, v. semen emittere.

  • Sia, pron. this.

  • Sia, one passive termination, as motusia.

  • Siʻa, s. a netting needle.

  • Siʻa, v. to get fire by rubbing one stick on another. ʻA siʻa se afi, i le siʻa se faʻi.

  • Siʻaga, s. the large stationary stick used in rubbing for fire.

  • Siʻaloa, s. a shaggy white mat.

  • Siapo, s. native cloth made from the bark of the paper mulberry (Broussonetia papyrifera). ʻUa tuʻu fala lelei ma siapo lelei.

  • Siapoatua, s. the name of a shrub.

  • Siasi, pron. that, near at hand.

  • Siasia, interj. an exclamation of delight. Na pa le siasia a taulelea.

  • Siʻi, v. 1. to lift. Siʻi ifo le vaʻa e nofoafa. 2. To levy a fine. ʻUa siʻi le sala. 3. To carry war into a district or country. Na ia toe siʻi le taua i Lealataua. 4. To take oneself off in a grudge. ʻUa siʻi le teva a Tauaga; pl. sisiʻi; pass. siʻitia; dimin. siʻisiʻi; recip. fesiʻitaʻi.

  • Siʻiilelau, s. a babbler.

  • Siʻileola, v. to die.

  • Siʻilemauga, v. siʻi-le-mau, to change the place of residence.

  • Siʻiloto, v. 1. to be in the midst, as a taro plantation in the midst of the bush. 2. To begin in the page 264 middle, as a tale; redup. siʻisiʻiloto.

  • Siʻilua, v. to take two wives in one night.

  • Siʻisiʻi, v. to attempt. ʻO le siʻisiʻi nei, ma tuʻu.

  • Siʻisi, s. one method of fishing.

  • Siʻisiʻialafiʻa, v. to kill from provocation.

  • Siʻisiʻiloto, v. redup. of siʻiloto, to do anything disproportionate, as for a young girl to marry an old man.

  • Siʻisiʻitaliga, v. lit. to lift the ears, to give attention.

  • Siʻisiʻitama, s. property given on occasion of a first confinement of a woman.

  • Siʻisiʻitolela, v. Syn. Siʻisiʻiloto.

  • Siʻisiʻitu, v. to do a thing without consulting others.

  • Siʻita, v. 1. to raise the arms to strike a blow with a club. 2. To act all together.

  • Siʻitaʻi, v. 1. to make larger than necessary. 2. To exaggerate.

  • Siʻitaumulimuli, v. to broach an old affair, or a matter already settled. Syn. Lagamuli.

  • Siʻitaga, s. 1. a lifting. 2. The party lifting.

  • Siʻo, v. to surround; pass. siʻomia; redup. siʻosiʻo.

  • Sioa, v. See Faʻasioa. 1. To be worn out, wearied. 2. To have the look of weariness and exhaustion.

  • Siotaita! a form of salutation. Syn. Sioʻualofa!

  • Siʻu, s. the name of a fish.

  • Siʻu, s. 1. the extremity, the end, the corner, as of the eye, the mouth, a wave, &c. 2. The refuse of turmeric.

  • Siʻua, v. to be falsely accused. Syn. Tuʻuaʻiina. Na tonu e siʻua fua ʻoe.

  • Siʻuaʻau, s. an extremity of the reef.

  • Siʻuava, s. one point of the outer extremity of an opening in a reef.

  • Siʻufofoga, s. a chief's voice.

  • Siʻugalu, s. the extremity of a wave.

  • Siʻugutu, s. a corner of the mouth.

  • Siugutuiaute, s. a great talker.

  • Siʻumanunu, s. the name of a fish. Syn. Malaumatapuaʻa.

  • Siʻumata, s. the outer corner of the eye.

  • Siʻumuti, s. the name of the lalafi when full grown.

  • Siʻusiʻu, s. 1. the point of a sharp instrument, as a knife, sword, &c. 2. The extremity, as of a leaf, a bamboo, &c. 3. The tail of a pig or fish.

  • Siʻutea, s. one kind of the ti.

  • Sifo, s. the west; for sisifo. Peau a sifo.

  • Siga, s. semen.

  • Sigano, s. the blossom of the fasa.

  • Siganopa, s. the name of a plant (Freycinetia).

  • Sigo, v. See Ausigo; redup. sigosigo.

  • Sila, s. an extremity of a rainbow.

  • Sila, v. 1. to be outdone. ʻUa sila le nuʻu i lea tagata. 2. Not to possess. ʻUa sila lea tagata. He is done for.

  • Silaʻilagi, s. an ulcer in the back, a carbuncle.

  • Silaʻilalo, s. piles.

  • Silafaga, s. 1. a chief's viewing, observing, a chief's sight. 2. A chief's knowledge.

  • Silafia, v. pass. of sisila.

  • Silagataifale, v. to observe the weather of the place.

  • Silamatagi, s. 1. the sila which brings or indicates wind. 2. A chief who causes war.

  • Silataʻimatagi, s. 1. the sila which brings or indicates wind. 2. A chief who causes war.

  • Silanoa, v. to look on without engaging in. In the game of lafoga.

  • Sili, a. principal, best, highest. ʻO le aliʻi sili.

  • Sili, v. to be the principal, to be the highest; redup. intens. silisili.

  • Sili, v. to lodge in, to stick in, as a pen behind the ear.

    page 265
  • Sili, v. 1. to inquire, to ask. 2. To exceed, to go beyond, to pass; pass. silia; recip. fesiliaʻi. ʻUa silia e le tulafale po ʻo le a?

  • Sili, adv. exceedingly.

  • Silia, v. See Leausilia.

  • Siliʻa, s. a road along a sloping slippery rock. (At Tutuila.)

  • Silifaʻi, v. to go beyond, as troops making a detour, and thus turning the flank of the enemy.

  • Sïiga, s. 1. the place to stick in the fly-fish hook. 2. A penholder.

  • Siliga, v. to have got beyond the proper or expected time; to be too late, to be past and gone by. ʻA faʻatali faʻatali, ʻa siliga.

  • Siligafanaua, v. 1. to remain unmarried till too old to bear children. 2. Also applied to a barren woman.

  • Silimusa, v. to exceed all, either in goodness or badness.

  • Silisili, redup. of sili, chiefest, most excellent.

  • Silisiliʻese, redup. of sili, chiefest, most excellent.

  • Silitonu, v. to ascertain correctly; pass. silitonua. E ʻuma oulua silitonua mai se fale Salafai o i ai.

  • Silivale, v. to grumble.

  • Silo, s. the entrails of the shark.

  • Simu, s. the Manuʻa name of the crab, generally known as ʻalamisi.

  • Sina, a. some. A diminutive Sina vai. A little water.

  • Sina, s. a gourd and its fruit.

  • Sina, a. white; pl. sisina; redup. sinasina.

  • Sina, v. to be white, of the hair. ʻUa sina le lauulu.

  • Sina, a. white, of the hair.

  • Sinaʻaiuga, a. 1. grey-headed from eating the uga. 2. Old but foolish.

  • Sinasi, pron. that. Of a more distant object than siasi.

  • Sinei, dimin. pron. this.

  • Sini, v. the goal in racing.

  • Sinio, v. to race, to run a race. Ina sinio i se maua.

  • Sinioga, s. a race.

  • Sinoi, v. to find fault with another's conduct while doing the same oneself.

  • Sipa, s. the name of a fish. A small flying-fish. Oi aue ʻo sipa le lamaga e.

  • Sipa, v. 1. to be awry, to incline to one side. ʻUa sipa lava Atua ia Iʻamafana, ʻa ʻua itiiti ia Tupo. 2. To make a mistake in speaking.

  • Sisi, dimin. pron. that.

  • Sisi, v. to hoist up, to draw up.

  • Sisi, v. to trickle down.

  • Sisi, s. 1. fresh-water molluscs. See Sisivai, Sisivao, and other compounds. 2. A fissure or hole from which water trickles. 3. Streams in the sand at low water. 4. The two hard eyes in a cocoa-nut. The other is the gutu.

  • Sisi, v. onomatopoet, to make a hissing noise, as green wood in the fire.

  • Sisiʻi, v. 1. pl. of siʻi, to lift. 2. To make great, to make oneself great. A sisiʻi, to a person comparing a small thing to a large one. 3. To be proud without cause. 4. To abuse haughtily.

  • Sisiʻi, v. to make a fringe.

  • Sisiʻo, v. redup. of siʻo, to circumvent.

  • Sisifo, s. west.

  • Sisiga, s. from sisi, the act of hoisting, as a flag.

  • Sisigogo, s. clitoris.

  • Sisila, v. to look (a chief's word); to see; to know; pass. silafia; redup. silasila; recip. fesilafaʻi.

  • Sisila, s. the fixing of the eye in death. ʻUa tu le sisila.

  • Sisilatagai, v. to look attentively.

  • Sisili, s. the head turmeric-maker.

  • Sisili, v. 1. to be spread about, as the water from a water-course which has overflowed. 2. To shoot, to dart, as pain from one part of the body to another; so also of the effect of medicine.

    page 266
  • Sisilinifo, s. a full-grown pig.

  • Sisiloaloa, s. two kinds of sisi.

  • Sisimataivi, s. two kinds of sisi.

  • Sisina, v. to drop down, of liquids; pass. sinaia; dimin. sinasina.

  • Sisitai, s. salt-water winkles.

  • Sisitanoa, s. two kinds of sisi.

  • Sisitui, s. two kinds of sisi.

  • Sisivai, s. fresh-water molluscs.

  • Sisivao, s. land-snails.

  • Siva, s. a song.

  • Siva, v. to dance accompanied by song; redup. sivasiva.

  • Sivaalanaʻi, v. to use bad language. Syn. Ososuai; pl. sisivaalanaʻi.

  • Sivaʻofe, s. a bamboo flute.

  • So, a. 1. either, one of; so latou. 2. Any one of them, whosoever. So se tasi. See Sa.

  • Soa, s. 1. a companion, a second. 2. One who procures a wife for another. ʻO lona soa. 3. A song in honour of visitors. Pe se soa le va i le faga?

  • Soʻa, s. 1. one method of fishing by night. The brace of a house. 3. A gun. (Obsolete.)

  • Soaʻa, s. the mountain plantain (Musa uranospatha.)

  • Soaʻai, v. to steal food; pl. soaʻaʻaʻi.

  • Soaʻai, s. a stealer of food.

  • Soaʻaʻulu, s. varieties of soaʻa.

  • Soaʻase, s. varieties of soaʻa.

  • Soʻai, v. to brace a house.

  • Soaigoa, s. names of young chiefs, by which they are praised.

  • Soʻaitu, v. 1. to tell faults plainly. 2. To make a begging request plainly.

  • Soaivi, s. the small bone of the arm or leg.

  • Soafafine, s. the female companions of a lady.

  • Soamafuta, v. to dwell together. Ua soamafuta le itu nei.

  • Soamoemoe, s. the leaf of a cocoa-nut or banana just unfolded; also of ti, &c.

  • Soani, a. four. (On part of Savaiʻi.)

  • Soania, v. from soa. 1. to be accompanioned, to have a second or companion. Nainai soania le feluao. 2. To do a thing a second time, as to fall twice from a tree.

  • Soʻaiʻini, s. the Manuʻa name for Saʻapini. Syn. Fuʻapini.

  • Soasoa, adv. no wonder, that is the reason. Soasoa fefe ina ʻua fasia anamua. Syn. Nainai, Laʻolaʻo.

  • Soʻasoʻa, v. to spear fish.

  • Soʻasoʻaga, s. a spearing of fish.

  • Soata, s. a stony tract of land. A term applied to Falealili in song. Lau tama na faʻaolioli i le soata.

  • Soataʻi, s. a second taʻi in the yaws.

  • Soatau, s. a large canoe made from one tree. ʻO lona soatau.

  • Soatau, s. an armour-bearer. ʻO lona soatau.

  • Soavaʻa, s. a companion canoe going with another.

  • Soee, s. a landing-net.

  • Soeago, s. the name of a fish.

  • Soesa, a. disagreeable, offensive, annoying; redup. soesoesa.

  • Soesa, v. to be disagreeable, to be offensive, to be annoying; pass. soesatia; redup. soesoesa.

  • Soesoe, s. young taro shoots; smalter than uli.

  • Soi, s. a species of yam (Dioscorea).

  • Soʻi, v. to swarm, as mice or men; redup. soʻisoʻi.

  • Soia, interj. enough! desist! let it be! leave off!

  • Soia, v. to cease from. ʻUa fai atu, E soia le fefe.

  • Soiʻula, s. one kind of soi.

  • Soifua, s. a tale of a life. “Ia fai mai se soifua.”Solo of Malietoafeai.

  • Soifua, s. life. (Chief's word.)

  • Soifua, v. to live; of chiefs.

  • Soifua, interj. may you live! An ejaculation to one sneezing.

  • Soisina, s. one kind of soi.

  • Soʻisoʻi, v. redup. of soʻi.

    page 267
  • Soisoi, v. to laugh. (Of a chief.)

  • Soisoifua, v. to laugh. (Of a chief.)

  • Soʻo, a. any; distributive; as so. Soʻo se laʻau.

  • Soʻo, v. 1. to encircle, to surround. ʻUa futu, ʻua soʻo le atu sasaʻe. 2. To join; pl. sosoʻo; pass. soʻotia; intens. soʻosoʻo.

  • Soʻo, s. 1. a follower, an imitator, one like another. Ia tupu se ou soʻo, ia agatonu ai faleupolu. 2. A disciple.

  • Soʻo, v. to be pained, to be troubled. Soʻo ma le mea, ʻua tau manu i se a?

  • Soʻo, adv. frequently, continually, without intermission.

  • Soʻoga, s. 1. property given to the family of the wife on fetching her after a separation. 2. Perineum muliebre.

  • Soʻomau, v. 1. to have a firm joint. 2. To be firm.

  • Soʻona, adv. 1. at random, anyhow. 2. Very. ʻUa soʻona lalelei.

  • Soʻonafai, v. to do a thing anyhow.

  • Soʻosoʻo, v. 1. to be joined in many places. 2. To be close together. ʻUa soʻosoʻo tagata.

  • Soʻotuti, v. to resemble in form and shape. It goes beyond foliga.

  • Sou, a. rough, foaming, of the sea; redup. sousou.

  • Sou, v. to be rough, to foam, as the sea; pass. soua; redup. sousou.

  • Sou, pron. so-ou, thy.

  • Soʻu, pron. so-oʻu, my.

  • Soʻu, v. for seʻi-ʻou, let me. Saʻua, ʻa soʻu faʻateʻia.

  • Soua, v. pass. of sou, 1. to labour in a cross sea. Ia ʻese ane paopao e soua. 2. To be beset with tongues, to be scolded on all sides.

  • Soufuna, s. a call to a woman. See Funa. Soufuna, fafagu ane a outou taʻa.

  • Sofai, v. 1. to break down. 2. To break through, as an opposing army; pass. sofaia.

  • Sofaʻi, v. at Atua for sofai.

  • Sofe, s. the name of a fish.

  • Sofesofe, s. a native dish of yam cooked in juice of cocoa-nut.

  • Soga, s. the name of an attendant on the chief Sala of Lealatele.

  • Soga, s. the name of a plant, from the bark of which nets and red shaggy mats are made (Pipturus propinquus).

  • Sogasoga, a. persevering, as in work or anger. Syn. Magomagoa.

  • Sogelau, s. the name of a fish.

  • Sogi, v. to rub noses, to salute; pl. feasogi.

  • Sogisogi, v. to smell; pass. sogitia.

  • Sogo, s. 1. the fleshy end of the soldier crab. 2. A child's penis.

  • Sola, v. 1. to run away, to escape, to fly away. ʻUa sosola Tigilau ma Sina. 2. fig. To die. ʻUa ʻe sola i le toʻilalo o Atua; pl. sosola; pass. solatia; redup. solasola.

  • Solaʻaga, s. 1. flight. 2. The party running away; pl. sosolaʻaga.

  • Solaia (So-la-ia), interj. enough! leave off! See Soia.

  • Solaoʻo, v. to run away home, as a woman running from her husband.

  • Solasulusulu, v. to flee and hide away. Aue le solasulusulu, ʻua mataʻu tele naʻua.

  • Solataʻi, v. to abscond with, to carry off.

  • Solataga, s. a company of persons running away. Syn. Solaʻaga.

  • Solatia, s. a species of crab which is fierce, and so solatia. Syn. Paʻalauifi.

  • Solatia, v. pass. of sola, to be avoided, to be deserted.

  • Sole, s. friend! (A call to a man.) See Se.

  • Soli, v. 1. to tread on, to trample on. 2. To treat as a conquered party, to ill-use; pass. solia; redup. sosoli, solisoli; pass. solisolia; recip. fesoliaʻi. ʻUa page 268 na soli o lo la sa e ona vaʻa e feoaʻi ma taʻipisa.

  • Soliʻaʻau, v. to beg seu implements, by a whole village.

  • Soliaitu, s. large gatherings of people for wrestling and games on removing a prohibition from places made sacred to the gods.

  • Soliga, s. native cloth given by a virgin to visitors.

  • Soligaaʻau, s. a party begging seuga implements. Syn. Malagaʻauseuga.

  • Solilemogamoga, v. lit. to trample on cockroaches; to have a house-warming by having a poula.

  • Solipo, v. to be trodden on in the dark. (Of chiefs.) Pass. solipoina.

  • Solisoli, s. prostration; putting the soles of a chief's feet against the palms of the hands and the cheeks.

  • Solisoli, v. to commence a taro plantation. Syn. Uaua.

  • Solisoli, v. redup. of soli, to tample, to tread on repeatedly.

  • Solisoliniu, v. to offer no apology before speaking. (A Manuʻa word.)

  • Solitiga, v. to be painfully oppressed. ʻO le tupu na solitiga; pass. solitigaina.

  • Solitu, 1. to remain away from the war. 2. To stop, as travellers or troops, from proceeding.

  • Solitulafono, v. to break laws, to trangress.

  • Solivale, v. to be trespassed upon without cause. Le nuʻu e sa e le solivale.

  • Solo, v. 1. to slide, to fall down, as a wall. 2. To pass along, as a number of people on a road. 3. To wipe, as after bathing.

  • Solo, s. 1. a landslip. 2. A part of wall fallen down. 3. A string of men or animals passing along. 4. A song in praise of chief's land. 5. A towel.

  • Solo, adv. along, from place to place.

  • Solo, a. swift. ʻO le vaʻa solo.

  • Solo, v. to be swift, of a canoe.

  • Soloa, v. pass. of sosolo, 1. to be overspread, as by vines. 2. To be overrun with water. Ia soloa i le vai lalo. May your house stand in water.

  • Soloaʻi, v. 1. to pass along, as troops to the seat of war. ʻUa soloaʻi mai ʻau o le taua. 2. To succeed to a title or possession.

  • Soloalalo, s. a kind of sea-snake.

  • Soloalofa, v. to pine after, as a child for its absent parent.

  • Soloʻatoa, v. to be all in one piece, to have no join.

  • Soloʻava, s. songs of ʻava-drinking.

  • Soloi, s. a towel.

  • Soloi, v. to wipe; pass. soloia.

  • Soloi, v. 1. to throw down, as a wall; pass. soloia. Le paepae lei i soloi ane. 2. to break gradually, as a wave fit to glide on.

  • Soloiluma, v. to improve.

  • Soloitua, v. to get worse, to deteriorate.

  • Solofa, v. 1. to fall down, of a house only. 2. To disperse, to dissipate, to resolve, as a swelling.

  • Solofasolo, v. to go all about the body, as disease.

  • Sologatupu, v. the succession of kings.

  • Solofanua, s. a horse. (From the Tahitian.)

  • Sologugu, v. to pass on silently, as if dumb.

  • Sololelei, v. 1. to proceed prosperously and without calamity. ʻUa sololelei le tausaga. 2. To make pleasant speeches, without anything to offend. Manu o sololelei fetalaiga.

  • Solomoʻo, v. 1. to glide along like a moʻo. Applied to a tiʻa which does not rebound. 2. To speak in a covert way. See Faʻasolomoʻo. Se a le mea ʻe te faʻasolo- page 269 moʻo ai lau fetalaiga, ʻa e le seʻi manuanu lou taofi?

  • Solomua, v. 1. to go ahead, to take the lead. 2. To be beforehand, as a crop of breadfruit.

  • Solomuli, v. 1. to back the paddles, to pull backwards. 2. To be behindhand, as a crop of breadfruit. 3. To walk backwards, to go back.

  • Solosolo, s. 1. the name of a fish. Syn. Usiusi. 2. A handkerchief.

  • Solosolo, v. to slip away, as the earth on the side of a hill.

  • Solosolou, See Lesolosolou.

  • Solotaʻele, s. a bathing towel.

  • Solotaʻoto, v. to desire to lie down, of a woman who has conceived. Syn. Sosolo.

  • Solovaia, v. to have watere standing on the land. Syn. Vailaloa, of a house.

  • Solovi, the shout of victory.

  • Solovi, v. to slide down, as a man down a cocoa-nut tree.

  • Soma. See Sema.

  • Somo, s. 1. a gummy secretion on diseased eyes, after sleep. Syn. Tupala. 2. The same e vaginâ.

  • Somoa, v. to have the eyes agglutinated; redup. somosomoa.

  • Somoloto, s. secretio in vaginâ.

  • Somosomoa, v. redup. of somoa, 1. to be agglutinated, to be gummy, of the eyes. 2. To be sticky, as a stale fish. 3. To secrete a slimy juice, as the sprouts of some trees.

  • Sona, pron. so-ona, his, her.

  • Soni, v. to chop; pl. sosoni; redup. sonisoni.

  • Soni, s. a water-bottle.

  • Sope, s. a lock of hair left as an ornament.

  • Sopo, v. 1. to step over. 2. To pass over; pl. sosopo; redup. soposopo; recip. fesopoaʻi. Neʻi sosopo ifo se tasi i le gatai ala, … e le fesopoa i a tatou itu ala. Syn. Laʻa.

  • Sopoaga, s. a step. Syn. Laʻasaga.

  • Sopolagi, v. to pass over the heavens; applied to the morning star, as if it passed over the heavens and became the evening star. Supposed to be a sign of death to the Peʻa family. ʻUa sopologi Tapuitea.

  • Sopoliu, v. to transgress the laws of bonito-fishing by stepping over the canoe.

  • Soposopo, v. redup. of sopo, 1. to pass over. 2. To transgress. 3. To raise the feet in walking, so as to leave a small trail. 4. To marry, or approach criminally to a relative.

  • Soposopololoa, v. 1. to take long steps. 2. To make long stages on a journey.

  • Sopotofaga, s. adultery with a chief's wife.

  • Sopotofaga, v. to commit adultery with a chief's wife.

  • Sopovale, v. 1. to pass over unceremoniously. 2. To use bad words to a chief. E le iloa se ata sopovale lo iʻa e.

  • Sosia, s. riches or property spread out to view.

  • Soso, s. the part of the yam which decays before the yam grows again.

  • Soso, v. to move along, to draw near, with mai; to move off, with atu. Ona soso atu lea o Sina.

  • Soso, v. to decay before growing again, as bulbous roots. ʻO le ufi lelei ma le soso.

  • Soso, v. to turn from side to side, to be restless, as in a fever redup. sosososo. ʻUa soso le maʻi. But ʻO le maʻi soso is concupiscence.

  • Sosoa, v. to dance accompanied by singing.

  • Sosoʻa, v. 1. to spear. 2. To husk cocoa-nuts.

  • Sosoʻo, v. 1. to join together, to unite. 2. to reconcile.

  • Sosogo, v. to smell of urine.

  • Sosoli, v. 1. to trample on, to tread on. 2. To eat things which were representatives of the gods.

    page 270
  • Sosolo, v. 1. to run, as liquids, or as fat when melting. 2. To spread, as a skin disease, or as creeping plants. Tau atu i le nau e sosolo. 3. To lie about, as a woman who has conceived. 4. To be a coward.

  • Sosoni, v. from soni, to chop, to notch.

  • Sosoni, s. a cutting blow in a club match.

  • Sosopo, v. to pass over. O le a sosopo le manu vale i le fogatia.

  • Su, a. 1. watery, waxy, as taro, breadfruit, &c. 2. Wet, as clothes, bush, &c.; pl. susu; dimin. susu.

  • Su. v. 1. to be wet. 2. To be watery, of taro; also of breadfruit before full grown. It indicates the stage of growth. ʻUa su ʻulu. If eaten they are watery; pl. susu; dimin. susu.

  • Sua, v. 1. to grub up, to plough, as the soil. 2. To gore, as a boar or bull; pass. suatia. 3. To tack a ship.

  • Sua, v. 1. to countain liquid, as a bottle, a well. 2. To discharge matter, as an abscess; pl. susua. 3. To rise (of the tide). Ua sua mai le tai.

  • Sua, v. to jest, to joke; pl. susua.

  • Sua, s. a jest. Ia tasi le sua, soia. ʻO lana sua.

  • Sua, s. Malay, Kua, 1. juice or liquid of any kind, as suavai, suasusu. ʻO lona sua. 2. Cooked food, especially as prepared for the sick. ʻO sua a le maʻi.

  • Suaauga, v. to be only a little risen, of the tide.

  • Suaalanaʻi, v. to depreciate, as one chief or his followers another to the lady to whom both he and his rival are paying addresses.

  • Suaʻava. See Lauʻava (Carne).

  • Suai, v. to dig up.

  • Suauʻu, s. oil. ʻO lana suauʻu.

  • Suafa, s. a name (of chiefs). ʻA se aliʻi, avane lona suafa.

  • Suaga, s. 1. the rooting of a pig. ʻO suaga a le puaʻa. 2. The tacking of a ship. 3. Jesting. ʻO lana suaga.

  • Suage, s. a male friend of a woman, with the idea of illicit intercourse. Se ana suage, se ana tane.

  • Suagogi, v. to persist in a charge.

  • Sualiu, s. bilge water.

  • Sualua, a. brackish. Syn. Taitainono.

  • Suamalie, a. sweet.

  • Suamalie, v. to be sweet.

  • Suamalu, v. to soften the soil by digging.

  • Suamili. See Tigogi.

  • Suamua, v. to be first, as in speaking or fighting.

  • Suamuli, v. to be last, as in speaking or fighting; redup. suasuamuli.

  • Suapeau, s. juice of the turtle, most delicate of all juices.

  • Suʻapini, s. the fuʻapini, so called in some parts.

  • Suasami, s. salt water, sea water.

  • Suasua, v. redup. of sua, to root up, to turn up the ground, as a pig does.

  • Suasuai, v. to work hard for others, as a man in his wife's family, or vice versa. Ua suasuai i le galuega a le fatuaiga.

  • Suasuamua, v. to make known an opinion before consulting others concerned.

  • Suasuo. See Suasuai.

  • Suasusu, s. milk. ʻO lona suasusu

  • Suataili, v. to flutter, to shake the wings, as a bird when washing. Taʻcle i Avaavaafiti, a oauli suataili.

  • Suaataufuti, v. 1. to provoke to a contest though worsted. 2. To jeer at an angry person.

  • Suataga, s. 1. a tack of a ship; fig. applied to the return of a chief to his people. ʻO le toe suataga o le vaʻa tele. 2. The rooting of a pig.

  • Suati, s. an outrigger on the right side of a canoe, to keep the ama from being submerged when sailing.

    page 271
  • Suati, v. 1. to spit out. 2. To pour out rubbish. 3. To pour out, as water. 4. To use bad language.

  • Suatuʻi, v. to dig into the ground with the toʻotoʻo of office, signifying heavy punishment to an offender. A e suatuʻi ma toʻotoʻo.

  • Suavai, s. 1. water. 2. Food, so called to chiefs. Seʻi fai mai sina au suavai. Ona alu ai lea a sauni le mea c ʻai.

  • Sue, s. a fish sometimes poisonous (Tetrodon).

  • Sue, v. to project, as the belly of a pig or a fat person; redup. suesue.

  • Suʻe, v. 1. to lift up as a mat. 2. To search, to examine; pass. suʻea; redup. susuʻe, suʻesuʻe. Na ʻou sau nei e suʻe le pagota.

  • Suʻe, v. to renew the sinnet fastenings of a canoe.

  • Suʻega, s. 1. an examination. ʻO tana suʻega, of the examiner. ʻO lona, of the examined. 2. The ends of the thatch where they overlap each other.

  • Suʻena, pass. of suʻe, to be lifted up, as vines by the tide.

  • Suʻesuʻe, v. redup. of suʻe. See Susuʻe.

  • Suʻesuʻeuga, v. to search diligently, as they seek for uga for bait. Ia suʻesuʻeuga i poloaʻiga na tuʻu mai.

  • Sui, v. 1. to dilute. 2. To add fresh ingredients when preparing cocoa-nut oil; redup. suisui.

  • Sui, a substitute. ʻO lona sui.

  • Sui, v. to substitute, to be a substitute; recip. fesuiaʻi, to exchange.

  • Suʻi, s. the stem of a cocoa-nut leaflet used as a fork.

  • Suʻi, s. a young cocoa-nut having water in it, but no kernel. ʻO le muʻa suʻi.

  • Suʻi, v. 1. to thread on a string, as beads. 2. To twist sugarcane leaf on to a read, as in making thatch. 3. To do needle-work; redup. susuʻi, suʻisuʻi. Sea ʻula e, ʻa toli e, susuʻi.

  • Suʻiofu, v. to sew clothes.

  • Suiga, s. a substitute. See Sui.

  • Suilapalapa, s. the hips. ʻO ona suilapalapa.

  • Suiʻsuʻia, v. to be pained in the foot, as if being pricked. Supposed to be a sign of being grumbled at.

  • Suitagavai, v. to exchange signals in war.

  • Suitu, v. 1. lit. to exchange standing, as a girdle of leaves exchanged with visitors. 2. To exchange a rotten post of a house for a new one. 3. To take a substitute offhand. 4. To take the father's place.

  • Suʻituafilo, v. to stitch.

  • Suo, s. a spade. ʻO lona suo.

  • Suo, v. to fall with the eyes to the ground.

  • Suogea, v. 1. to be put to shifts on account of famine. 2. To work hard after a famine. 3. To be stingy.

  • Suosuo, v. See Suasuai.

  • Sufi, s. the name of one kind of song.

  • Sufi, v. 1. to try to get a pig from some one for a party of travellers. 2. To scold on account of a small contribution made. 3. To try to draw out a secret; pl. susufi; pass. sufia; redup. sufisufi; recip. fesufiaʻi.

  • Sufisufi, v. redup. of sufi, to sift a person in order to find out something.

  • Sufita, v. to find fault with.

  • Sugale, s. 1. one kind of taro. 2. The name of a fish.

  • Sugaleʻula, s. different kinds of the fish sugale.

  • Sugalefala, s. different kinds of the fish sugale.

  • Sugalegasufi, s. different kinds of the fish sugale.

  • Sugalelupe, s. different kinds of the fish sugale.

  • Sugalematapaogo, s. different kinds of the fish sugale.

  • Sugalepagota, s. different kinds of the fish sugale.

  • Sugalu, s. 1. taro left till over-pipe. page 272 2. An old pigeon. 3. A respectful name for seu fishing. 4. An old person who is still good-looking. 5. An old arrow taken great care of. 6. Ifiifi left till dry. 7. Applied also to some other things which are old but good.

  • Sugaluaualuma, s. the refusal of proposals of marriage by the aualuma.

  • Sugalufaiva, s. a term of respect for all faiva, as seu, pigeon-catching, tologa, &c.

  • Sugalugalufale, v. to be bedridden from old age.

  • Sugaluvai, s. 1. the ifiifi found in the water. 2. A good-looking man.

  • Sula, v. to praise on account of riches, beauty, &c.; redup. sulasula.

  • Sula, v. (negative, with le, not praised. ʻUa le sula le pule a le Atua).

  • Sula, s. a song of thanks for a present of ʻava.

  • Sulaʻese, v. 1. to be praised by others, and not by oneself or by relations; pass. sulaʻesea. Lau tama i sulaʻesea. 2. To be praised by others on account of something which yields no profit to its owner.

  • Sulali, s. the name of a shell-fish.

  • Sulasula, s. one species of plaitain.

  • Sulasula, v. redup. of sula.

  • Sulasulaga, s. praises.

  • Suli, s. 1. the sucker of a banana. ʻO le suli o le faʻi. 2. The true son of a chief. ʻO le aliʻi lea e ona le suli ia Moegagogo.

  • Sulisuli, s. a species of star-fish.

  • Sulu, Malay, Suluh, s. 1. a torch. ʻO lona sulu. 2. Dry leaves of paogo. 3. fig. the eye, as the torch of the body. 4. The true son of chief. (Instead of suli on the north-west side of Sataiʻi.) 5. A south-westerly wind. 5. A yellowish fly-fish hook.

  • Sulu, v. to light by a torch; pass. suluia; pl. susulu, ʻUa malamalama le fale, ʻua suluia e le la.

  • Sulu, Malay, Sulu, a spy, v. 1. to thrust into. 2. To fasten on, as the native wrapper. 3. To plunge into, as a canoe in the waves. 4. To take refuge in. 5. To wear a cloth, on visiting the family of a dead chief, which cloth is given to the family.

  • Suluaoao, v. to fasten on the wrapper under the armpits.

  • Sului. See Lausului.

  • Sulufaʻi, v. to take refuge with.

  • Sulufaʻiga, s. a refuge.

  • Suluga, s. a party visiting the family of a dead chief, and leaving the wrappers which they wear.

  • Sulugamaliʻo, s. a catching of crabs by torchlight.

  • Sulugatiti, s. 1. the place where the titi is fastened. 2. euph. for tauʻupu, the loins. ʻO lona sulugatiti.

  • Sululupe, v. to catch pigeons by torchlight.

  • Sulumaʻi, v. to thrust, or push through, or into, as the oso into a thicket to hide it.

  • Sulumaʻia, v. 1. to be thrust or plunged into, as the bows of a canoe into the waves, or a person carried headlong by the waves into a cave; or one falling headlong into a hole. 2. To die suddenly, after previous good health; from sulu and maʻi.

  • Sulumala, v. 1. to be first prosperous and then unfortunate. 2. To die without being ill. Nearly syn. with Sulumaʻia.

  • Sulumua, s. the pieces of tortoise-shell near the head of the turtle.

  • Sulumuli, s. the pieces of tortoise-shell near the tail.

  • Suluseu, v. to seu pigeons by torch- page 273 light. Loʻu tulaʻi mai e fai moʻu suluscu.

  • Sulusulu, v. 1. to take about a torch to look for something, or to fish with. 2. To persevere in. E sulusulu ifo si a talou lama.

  • Sulusulua, a. ripe, full-grown, as turo.

  • Sulusululatoi, s. a small light-coloured snake which bites, but is not venomous.

  • Sulusulutau, v. to rush into a fight.

  • Sumalie, a. great, for tele. It was thought to be unlucky to use tele in praising anything in one's own family. Also used by bonito-fishers.

  • Sumu, v. 1. to tie on the ridgepole of a house. 2. To enter the body, as a spear.

  • Sumu, s. 1. the name of fishes of the genus Balistes. 2. A cluster of stars. The sumu (fish) and the toloa (duck) were taken up to heaven and became signs. 3. An ambassador from the camp of the enemy. 4. One who steals into the enemy's camp to kill a man.

  • Sumufala, s. varieties of sumu (Balistes).

  • Sumusina, s. varieties of sumu (Balistes).

  • Suni, s. 1. the name of a tree from which garlands are made (Dry-mispermum Burneltianum). 2. The piece of tutuga used as a sponge to take up scented cocoa-oil as it forms.

  • Suni, v. 1. to sponge up scented cocoa-nut oil with a piece of tutuga. 2. To polish the tiʻa; redup. sunisuni.

  • Suniʻula, s. a necklace of suni, Tui e, ʻua fia suniʻula.

  • Sunitai, s. the name of a twining shrub.

  • Sunivao, v. redup. of a small tree.

  • Sunisuni, v. redup. of suni.

  • Sunisuni, s. the name of a shell-fish.

  • Sunuaga, s. a place to insert the perch of pigeons.

  • Sunuʻi, v. to thrust in, as a stick into the ground.

  • Sunuʻilauniu, v. to insert a cocoa-nut leaf into the boundary on each side of two contending parties, to indicate that the war is to be confined to them.

  • Sunuga, s. a burning.

  • Sunusunu, s. the burnt bush where a plantation is made.

  • Supa, s. 1. paralysis. ʻO lona supa. 2. The name of a moon in the wet season.

  • Supa, v. to be palsied; pl. susupa.

  • Susu, Malay, Susu, s. 1. the breast. 2. The dug or teat of animals. ʻO ona susu.

  • Susu, a. pl. of su.

  • Susu, v. to come with mai; to go, with atu. Used only to titled chiefs. Tigilau ʻua susu mai.

  • Susu, a. dimin. of su, 1. somewhat wet. 2. A little watery, of taro.

  • Susu, v. to be pierced so that the spear shows a protuberance on the opposite side of the body. Syn. Popona.

  • Susua, a. pl. of sua.

  • Susua, v. pl. of sua.

  • Susuʻe, v. redup. of suʻe, 1. to lift up, to open. 2. To uncover, as an oven of food. ʻA ʻe susuʻe le foaga, e iloa ai le ala.

  • Susuʻe, v. to be spring tide, so called because if lifts up the vines on the beach.

  • Susuʻe, a. high, of the spring tide. ʻO le tai susuʻe.

  • Susuʻi, v. 1. to fasten on the taualuga of a house. 2. To pierce a hole in a young cocoa-nut in order to drink the juice. 3. The pl. of suʻi.

  • Susuʻia, v. See Suʻisuʻia.

  • Susuga, s. 1. the speech of a titled chief. 2. His presence. ʻO lau susuga.

  • Susuga, a. having little milk.

  • Susulu, v. 1. to shine, of the page 274 heavenly bodies, fire, &c. 2. To be handsome. 3. To be good-looking, but a cripple. 4. To plunge, as a canoe in the waves. See Sulu. 5. pl. of sulu.

  • Sususu, v. to burn up; pass. susua, susunuina.

  • Susutau, v. to be pierced by a spear close at hand.

  • Sutulia, v. 1. to be frightened by being constantly beaten. 2. To be driven from fishing by the cold.