A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary

T

Previous Section | Table of Contents | Up | Next Section

T

  • The thirteenth letter in the Samoan alphabet. It is pronounced as in English.

  • Ta, s. a stroke, a blow, ‘O lana ta.

  • Ta, pron. I. Ta te ola ‘ea? Ni a mea o fai?

  • Ta, pron. dual. we two. (Abbreviated from taua.

  • Ta, v. 1. to strike with a stick or weapon. Aue, ta‘itasi ta i o la tua. 2. To beat with a stick, as the native drum, or the mat at a night dance. Pe ni fa‘aali‘i ‘ua tata? 3. To play on a musical instrument with the hand. ‘Ua ta le la‘aupese. 4. To reprove. E to‘atama‘i a‘e tau ina ta i malae. 5. To tattoo. E tata tane, ‘a e tu‘u fafine. 6. To open a vein. 7. To bale a canoe. Ta le liu. 8. To wash clothes by beating. 9. To jump a somersault. ‘Ua ta le fiti; pl. tata; pass. taia, taina; redup. tata.

  • Ta, a prefix to verbs denoting repeated and quick action, as talua, tamo‘e. Also applied to the plurality of things, as ta‘e mo.

  • Ta e, s. child! (A call to a child.)

  • Ta‘a, s. the party who go to a woman's family to take proposals of marriage from their chief. 2. The food taken on such occasions as a present. ‘O le ta‘a a le ali‘i.

  • Ta‘a, v. to commit fornication, of the woman.

  • Ta‘a, v. to go at large, as animals and fish; pl. tata‘a; redup. ta‘ata‘a.

  • Ta‘a, s. a small fishing-line. ‘O tana ta‘a.

  • Ta‘a‘afa, v. to struggle. Syn. Fitivale.

  • Ta‘a‘alo, v. pl. of ta‘alo.

  • Ta‘ai, v. to wind round; applied to smoke circling round in a house, and to an ulcer encircling a limb; pass. ta‘aia; redup. ta‘ata‘ai.

  • Ta‘ai, s. See ‘Afata‘ai.

  • Ta‘aiga, s. a roll, as of sinnet, mats, tobacco, &c.

  • Ta‘aigapulu, s. a piece of breadfruit gum chewed by children.

  • Ta‘a‘ina, v. 1. to be gathered together, as gravel by the waves. 2. To be drawn in; to be induced to do. 3. To stagger under a load.

  • Ta‘aivai, s. iron hoop. Corrupted into taivai.

  • Ta‘au, v. to strike the handle of a paddle against the gunwale of the canoe in pulling.

  • Ta‘auso, s. the usoali‘i of the Vui family.

  • Ta‘afalu, s. a chief of things in a house.

  • Ta‘afano, v. to be scattered about, as pigeons seeking food.

  • Fa‘afanua, v. fish easily caught, because near land or near the reef; opp. to inamaotai. Ua taafamua le inafo.

  • Ta‘afanua-tele, s. the month of May.

  • Ta‘afi, s. rags of siapo; pl. ta‘afi‘afi. ‘O lona ta‘afi.

  • Ta‘afili, v. 1. to roll, to wallow. 2. To struggle with; pl. ta‘afifili; redup. ta‘afilifill. Sa ‘e tau ta‘afili ai, Fou e.

  • Ta‘afilifili, v. to dismember, as a dead man in war.

  • Ta‘afiti, v. to struggle, to be restless, of animals; redup. ta‘afitifiti.

    275

  • Ta‘afua, s. a detached clamfish; also called ta‘anoa.

  • Ta‘aga, s. 1. a shoal of fish. 2. A herd of animals. 3. A flock of ducks.

  • Ta‘aga, s. pasture.

  • Ta‘aga, v. to pasture, to graze. ‘O mea o ta‘aga i ai manu.

  • Ta‘alaelae, s. 1. a wide or bald forehead. 2. A beardless chin. 3. Pudend, mulieb, depile.

  • Ta‘alaelae, a. open, as a country without trees.

  • Ta‘alao, v. to finish up, as a job of work.

  • Ta‘ale, s. 1. the soft inside of the top of a cocoa-nut tree. 2. The head. (A term of abuse.)

  • Ta‘aleu, v. See Leu.

  • Ta‘aligoligoa, a. lit. a place of crickets; quiet, still.

  • Ta‘aligoligoa, v. to be quiet, to be still.

  • Ta‘alili, a. resounding, sonorous, as thunder, waves, a trumpet, &c.

  • Ta‘alili, v. 1. to resound. 2. To come in crowds; redup. ta‘alililili.

  • Ta‘alilivale, s. turbulence, uproar, tumult.

  • Ta‘alise, adv. quickly. Syn. Vave.

  • Ta‘alise, v. to be quick; pl. ta‘alilise.

  • Ta‘alo, v. to play, to sport, to daily with; pl. ta‘a‘alo.

  • Ta‘aloga‘apuna, v. to play roughly so as to hurt others.

  • Ta‘aloga, s. play, sport, dalliance. ‘O la la ta‘aloga.

  • Ta‘alolo, s. the taking of food to visitors by a whole district at once. ‘O te ta‘alolo a le itu.

  • Ta‘alolo, v. 1. to go in crowds. 2. To disperse. Ta‘alolo ma tau fetalaiga.

  • Ta‘alolo, v. to be almost beaten down, as houses in a storm; to stand aslant. Tumau i lou atu mauga ta‘alolo.

  • Ta‘aloto, s. a small enclosure for pigs. ‘O lona ta‘aloto.

  • Ta‘aloto, v. to put pigs into an enclosure.

  • Taaluga, s. ta-a-luga, the top row of a bunch of bananas.

  • Ta‘amala, v. to go about with a calamity impending. ‘Ua ta‘amala i lena taua.

  • Ta‘amalaia, v. to go about with a calamity impending. ‘Ua ta‘amala i lena taua.

  • Ta‘amanuia, v. to go about attended by prosperity.

  • Ta‘amilo, v. to go round about; redup. ta‘amilomilo, ‘Ua ta‘amilo ma fa‘anoanoa, ‘ua manatu i lana ava.

  • Ta‘amu, s. the name of a plant (Alocasia Indica et A. costata).

  • Ta‘aneva, s. 1. the name of a fish. 2. A man wandering about friendless.

  • Ta‘ani‘o, v. to go round about in speaking.

  • Ta‘anoa, s. an animal that is weaned. ‘O lana ta ‘anoa.

  • Ta‘anoa, s. 1. a detached clam-fish; also ta‘afua. 2. A man or women whose husband or wife is dead or gone away.

  • Ta‘anoa, v. to be at liberty, as an unmarried man or woman; redup. ta‘ata‘anoa.

  • Ta‘anu‘u, v. to wander from land to land.

  • Ta‘anunu, v. to be in crowds.

  • Ta‘ape, v. to be dispersed, to be scattered; redup. ta‘ape‘ape; pl. ta‘a‘ape. Na ta ape papa ia Paitomaleifi.

  • Ta‘apeafatuati, v. to be scattered to gather together again.

  • Ta‘ape‘apepapa, v. to be dead. Applied to Tupua.

  • Ta‘apega, s. 1. a scattering. E maulu mai a se ta‘apega. 2. A routed party. E maulu mai ai ni ta‘apega.

  • Ta‘asamoa, s. the Samoan group of islands.

  • Ta‘ase, s. 2. a stray pig. 2. A wanderer. an alien. (A term of reproach.)

    276

  • Ta‘ase, v. to wander from home.

  • Taasi, v. ta-asi, to cut sandalwood.

  • Ta‘ata‘a, s. a species of grass.

  • Ta‘ata‘a, a. strong.

  • Ta‘ata‘a, v. to be strong.

  • Ta‘ata‘a, v. redup. of ta‘a, to go at large.

  • Ta‘ata‘aaleala, a. well known, common, ordinary.

  • Ta‘ata‘aaleala, v. to be a prostitute.

  • Ta‘ata‘ai, v. redup. intens. of ta‘ai.

  • Ta‘atasi, s. 1. a pig belonging to a whole village. Syn. fagatasi. 2. An only pig of a family. 3. A solitary wild boar.

  • Ta‘alele, v. to abound.

  • Ta‘alia, v. 1. to be prostrate, to be lying down. 2. To appear plainly. Ta‘atia mai tava Leipata, e le‘i lilo.

  • Ta‘atiu, v. to die. Of the Tagaloa family.

  • Ta‘atua, v. 1. to sit apart from the chiefs. 2. To be confined toa few, as a report not generally known.

  • Ta‘atu‘uimalae, s, food given in the malae with an offer of marriage.

  • Ta‘atuuo, v. to be about to separate, as friends who have been sitting together.

  • Ta‘atuga, s. 1. a standing-place. (A Tuituila word.) 2. A footstool.

  • Taatulalo, v. to rumble, as thunder.

  • Ta‘avao, v. 1. to wander in the bush, of men. 2. To run away into the bush, of animals. Guta‘ula e, tali a‘e ‘oe, ‘a ina ‘ou ta‘avao pea.

  • Ta‘avaoga, s. a wandering in the bush. Le naumati o si a‘u ta‘avaoga.

  • Ta‘avale, v. to roll; pl. ta‘avavale; redup. ta‘avalevale.

  • Ta‘avili, v, to turn round, as a mill, a drill, &c.; redup. ta‘avilivili.

  • Ta‘avilivili, v. intens. of ta‘avili, to turn round and round quickly, as a whirligig.

  • Ta‘avula, a. very fat, as men and pigs.

  • Ta‘avulavula, a. redup. dimin. of preceding, fat, as children and young pigs.

  • Tae, Malay. Tai, s. excrements, fÅ“ces.

  • Tae, v. to gather up rubbish; pl. tatae; pass. taea; redup. taetae. Na tae otaota ‘o le Magamagaifatua.

  • Ta‘e, v. 1. to be cracked. 2. To be broken; pl. tata‘e, ta‘ei; redup. ta‘eta‘e.

  • Ta‘e, s. the top of a cocoa-nut which has been broken out for the purpose of drinking the juice. ‘O le ta‘e o le niu.

  • Taea, v. to be reached, to reach to. ‘Ou te le taea.

  • Taeao, s. 1. the morning. 2. Tomorrow.

  • Taeaofua, s. 1. early dawn. 2. The name of a war in Atua.

  • Ta‘ei, v. to break to pieces. Ta‘ei, ta‘ei sau, ‘o le at ‘uma lava mea matagofie a le ali‘i le fa‘atauma‘oi.

  • Taei‘a, s. the rich and oily part of fa‘ausi.

  • Ta‘eilili‘i, v. to break up small; pass. ta‘eilili‘ia.

  • Ta‘eina, v. 1. to be forbidden. 2. To be driven away.

  • Ta‘eu, v. 1. to scratch the ground, as a fowl. 2. To take away, as rubbish.

  • Taefa‘i, s. an infant fed young.

  • Taefe‘e, s. black vomit, black stools.

  • Ta‘egaipu, s. a broken piece of a cup, a shard.

  • Ta‘elafa, s. a cocoa-nut very flat at the end which is broken open.

  • Taelagoa, a. fly-dirtied. Applied to ripe bananas. Malay, Tailalat.

    277

  • Taklama, s. 1. black vomit, or black stools. Syn. Taefe‘e. 3. Black pigment of the eye.

  • Ta‘ele, s. 1. the keel of a canoe. 2. The bottom of a box, pail, &c. 3. A red shaggy mat.

  • Ta‘ele, v. to strain out.

  • Ta‘ele, v. 1. ta-‘ele, to bathe. Ona la ta‘e‘ele ai lea i le vai. 2. To open a dead body to search for the disease, so that by taking out the diseased part and burning it, the disease itself may be destroyed, and not enter another of the family; pl. ta‘e‘ele; pass. ta‘elea.

  • Ta‘elefaga, s. 1. a bathing place, 2. A company of bathers.

  • Ta‘elega, s. 1. a bathing place, 2. A company of bathers.

  • Taelela, interj. How hot is the sun!

  • Ta‘eleto, a. deep-keeled. Syn. nearly ma‘onafono.

  • Ta‘eletoto, v. to be bathed in blood, from wounds.

  • Ta‘elepolapola, a. flat-bottomed, of a canoe.

  • Taelo, s. the name of a moon in the wet season.

  • Ta‘ema, v. from ‘ema, to glisten, as black siapo, tatooing, &c.

  • Taemanu, s. 1. one species of breadfruit. 2. One kind of banana. 3. Guano.

  • Taemo, v. to wink repeatedly.

  • Taena‘i, v. to gather together, 1. as fish, food, or property. 2. As a swelling gathers to a head and matter forms.

  • Ta‘enu‘enu, Syn. Ta‘ino‘ino.

  • Taepa, s. a basket or net made of lau‘a‘a, for catching palolo. The Savai‘i name. Syn. ‘Enu.

  • Taepu, v. podere.

  • Ta‘esea, v. to be blown off the land, as a canoe.

  • Taetae, v. redup. of Tae.

  • Ta‘eta‘e, v. redup. of ta‘e.

  • Ta‘eta‘e, a. shallow, as a boat or a basket. Syn. Pa‘epa‘e.

  • Ta‘eta‘e, v. to be shallow, of a boat or a basket.

  • Taetaeapupulu, s. the name of a shellfish. Applied to one who carries off things.

  • Taetaepalolo, s. mildew.

  • Taetaepaloloa, v. to be mildewed.

  • Taetafe, s. rubbish brought down by a river. ‘O lela ‘o le taetafe.

  • Ta‘etu, v. to limp; redup. ta‘etu‘etu. Syn. Setu.

  • Taetuli, s. 1. a phospherescent millepede. Ma le taetuli e pulapo 2. Phosphorescence in the sea. 3. Wax in the ear.

  • Taetuliatu, s. the phosphorescence of the bonito.

  • Tai, s. 1. the sea. Osovale le tai o Savai‘i. 2. The tide. 3. A number, as se tai lima, only used in expressing inability or unwillingness to do something required; pl. tai. 4. A number, as tai maumaga, tai galue, &c.

  • Tai, s. the heart of a tree. ‘O lona tai.

  • Tai, adv. nearly. As Tali.

  • Tai, v. to be near; redup. Taitai. Lota fia tai atu Satali e.

  • Tai, v. See Tai mai.

  • Ta‘i s. the mother yam.

  • Ta‘i, a. distributive particle. With tasi it means each, as Ia ta‘itasi ma alu. Let each one go, i.e., all. With lua, it means pairs, Ia ta‘ita‘alua ona o mai; and so with all other numbers, ta‘tlima, ta‘iafe, &c.

  • Ta‘i, v. 1. to attend to the fire, to keep up the flame. 2. To lead a troop. 3. To lead.

  • Taia, v. 1. to be mature, to be fit to be cut, of trees. 2. To be old enough to be tattooed. 3. Pass. of Ta.

  • Tai‘a, v. ta-i‘a, to fish for palolo, lo, pala‘ia and inaga.

  • Taia‘e, v. to be shallow, as the sea, an ameti, &c.

  • Ta‘i‘au, s. a leader of troops.

  • Ta‘i‘au, v. to lead a troop. ‘A palui liutua, ta‘i‘au, fa‘amaufao.

  • Ta‘iafi, v. to keep up the evening fire.

    278

  • Taiafiafi, s. an evening low tide. E, taiafiafi ‘o te Vaimuaga.

  • Taiafu. See taisua.

  • Taiafulu, s. the part of a log of wood between the white and the red.

  • Taiala. See tu‘uiala.

  • Taialoalo, v. to have a lagoon on the coast.

  • Taiane. See Teane.

  • Taiefanololo, s. a moderate tide, neither too high or too low.

  • Ta‘i‘i, v. to be slow of speech.

  • Ta‘i‘i, s. the sickness of an old person, especially elephantiasis.

  • Ta‘i‘ia, v. to be ill, to have some sickness. A depreciatory term when speaking of one's own sickness.

  • Tai‘ilela, v. tai-‘i-le-la, to fish while the sun is high, although it be not low tide.

  • Ta‘i‘itama, s. lochia.

  • Ta‘i‘o, s. the name of a sea-bird (Diomedea.)

  • Taioauli, s. a noon low tide.

  • Taiofafineleavi, v. a tide on which a wife goes to fish for her husband, whether high or low.

  • Taiofeiti, s. spring-tide. Syn. Taisusu‘e.

  • Taiolema‘i, s. the root of the disease.

  • Taiuala, s. low tide in the morning.

  • Taiualao, s. low tide in the morning.

  • Taiulu, s. 1. a yam top, kept for planting. ‘O le taiulu o le ufi. ‘O le taiulu a le tagata. 2. A man who raises reports. ‘O le taiulu lena tagata.

  • Taiuluago, s. one kind of yam.

  • Ta‘iululima, s. fifty breadths. Le aosoa ta‘iululima, a siapo fifty boards in width.

  • Ta‘iutulima, s. five baskets of food each.

  • Taifa‘i, s. one row of a bunch of bananas.

  • Ta‘ifau, s. a chief's dog. Syn. Maile. ‘O lana ta‘ifau.

  • Ta‘ife‘e, v. to fish for cuttle-fish.

  • Ta‘ife‘e, s. one who fishes for cuttle-fish.

  • Taifula, s. falling tide but still deep.

  • Ta‘igaafi, s. 1. the hearth, the fireplace. Syn. Avagalafo. 2. The company who go to keep up a fire for visitors.

  • Taigau, s. the turn of the tide. ‘O le masina e oso i le taitau ‘a e e goto i le taigau.

  • Taigulu, s. high tide.

  • Taigalemu, v. to be just in time, to come opportunely. Syn. Pagamalie.

  • Taigamalie, v. to be just in time, to come opportunely. Syn. pagamalie.

  • Tailelao, s. the tide rising in the morning dawn.

  • Ta‘ilelagi, v. ta-‘i-le-lagi, to be exalted, as the children of a mean parent, through the superior rank of the other parent.

  • Tailelei, v. to have deep water within the reef, suitable for a boat journey. 2. To be dead low water, for fishermen.

  • Tailelei, v. 1. to have a lagoon on the coast. Opposed to taipupu. 2. To be at peace. Na ta alu atu o tailelei, ‘ua taipupu foi le nu‘u nei.

  • Taileleia, v. to be prosperous, to be well fed on a journey.

  • Tailelua, v. ta-i-le-lua, lit. to be struck into the grave; to be sick, to vomit.

  • Taili, v. to fan, as a fan. 2. To blow, as the wind. 3. To send about a child continually on messages; redup. tailiili. Syn. Maili (2).

  • Ta‘ili, a. stony, gravelly, especially when coming to stony soil in digging; redup. ta‘ili‘ili.

  • Taililigo, s. smooth sea. (Poetic word).

  • Tailo, s. tai-lo, a school of lo.

  • Tailo, v. contr. from ta-te-le-iloa, I don't know.

  • Tailoloto, s. a deep tide. Applied to a council of chiefs at which no common man spoke.

  • Tailua, s. two tides.

    279

  • Ta‘ilua, adv. 1. in pairs. 2. Two apieco.

  • Tailuma, v. ta-i-luma. Syn. tailelagi.

  • Tailupe, s. an abundance of pigeons.

  • Tai mai, v. impers. it is long since. ‘Ua tai mai lou nofo i‘inei.

  • Taimaui, s. a falling tide.

  • Taimalie, s. a piece of good fortune.

  • Taimalie, v. to come opportunely. Syn. Taigalemu.

  • Taimasa, s. low tide.

  • Ta‘imua, s. 1. one who goes a little ahead to lead the way in war. 2. A leader of the dance. 3. A leader, generally.

  • Ta‘ina. See ta‘a‘ina.

  • Tainamu, s. a mosquito curtain.

  • Ta‘ini, s. perineum; also to‘a, ufa, and so‘oga.

  • Tainifo, s. the gums.

  • Ta‘ino‘ino, interj. I hate. Oi ta‘ino‘ino i le nu‘u.

  • Taipaap‘u, s. a shallow tide.

  • Taipe, s. a dead low tide.

  • Ta‘ipisa, v. to go along singing, as a party carrying a log. ‘O ona va‘a e feoa‘i ma ta‘ipisa.

  • Taipisi, s. the spray of the sea. Syn. Uasami.

  • Taipo, s. a low tide at night.

  • Taipupu, s. an iron-bound coast.

  • Taisala, s. a low tide. (On Upolu.) E usu i te taisala.

  • Taisamuti, s. the season in which the large fishes come to the beach to eat the smaller ones.

  • Taisi, v. 1. to smite, to beat. 2. To break up, as firewood.

  • Ta‘isi, s. vegetables cooked in leaves. ‘O lana ta ‘isi talo.

  • Taisina, v. the white wood of timber next the bark.

  • Taisua, s. a rising tide.

  • Taisusu‘e, s. spring tide.

  • Taitaeao, s. a morning low tide.

  • Taitai, s. nearness. ‘Ua te taitai Toga e su‘e i ai.

  • Taitai, v. to be near. See also Taai and Tai.

  • Ta‘ita‘i, v. to lead; pass. ta‘ita‘iina. ‘O le afu lea na ta‘ita‘i ifo i ai Iliganoa.

  • Ta‘ita‘i, s. anything carried in the hand.

  • Taitaiipo, s. names of a tree.

  • Taitaiipu, s. names of a tree.

  • Taitainono, a. brackish.

  • Taitainono, v. to be brackish.

  • Taitau, s. the top of full tide. ‘O le masina e oso i le taitau.

  • Taitafola, s. a shallow place inside the reef.

  • Ta‘itasi, a. each, one by one.

  • Taitetele, s. flood tide. Syn. Taisusu‘e.

  • Taitetele, s. 1. large gatherings of people. Ia te lavatia taitetele. 2. Persons known to be brave, or handsome, or able to answer a speech at a great fono; as, ‘o le tagata o le taitetele.

  • Taiti, s. a person tattooed young, a youth.

  • Taitolopa, s. tide rising a little.

  • Taitu, s. full tide; also taitutu.

  • Ta‘itua, s. ta-‘i-tua, a backhanded blow. ‘O lana ta‘itua.

  • Ta‘itua, v. to be degraded, as the children of a chief or lady who has married beneath his or her station.

  • Taiva, s. the name of a small fish.

  • Taivai, s. iron hoop. Perhaps for ta‘aivai.

  • Taivale, s. 1. a shallow place within the reef. 2. A falling or low tide.

  • Taivale, v. to lead astray.

  • Taivalea, v. 1. to be unprosperous, to be not well fed on a journey. 2. To have no head to a family. Na fai a utu taivalea.

  • Tao, v. to bake; pl. tatao; pass. taoa, taoina.

  • Tao, s. a spear. ‘O lona tao.

  • Taoa, s. the north side of Savai‘i, from a man's name. Olotu i Taoa valevale.

  • Tao‘ape, s. the spear which lifts and loosens the first spear in tologa.

    280

  • Tao‘atoa, s. a breadfruit baked whole.

  • Tao‘ave, s. a cocoa-nut tree very productive.

  • Tao‘ofu, s. lit. that which presses down the clothes; hence, a waistcoat, a shawl. ‘O lona tao‘ofu.

  • Taoolo, s. a three-pointed spear.

  • Taofi, v. 1. to hold on to, to retain. 2. To hold to, as an opinion. 3. To restrain, to hold back, either a person or his speech; pass. taofia; dimin. taofiofi.

  • Taofi, s. 1. a holding on to. 2. An opinion. 3. A restraining. ‘O lona taofia.

  • Taofiga, s. those who hold back from war, out of regard to the teaching of the New Testament.

  • Taofono, v. to cook food the day before it is wanted. Syn. Taona‘e.

  • Ta‘ofu, v. to wash clothes.

  • Taogasea, a. speared by accident.

  • Taolafo, v. to press or overlap one stick of thatch upon another.

  • Taoleoleo, s. a lance, a spear not to be thrown. ‘O lona taoleoleo.

  • Taoma‘i, v. from taotao, to press down with.

  • Taomaga, s. things pressed.

  • Taomea, s. food, &c., taken to procure a pig with.

  • Taomi, v. to press down by a weight or by force; pass. taomia; redup. taotaomi.

  • Taona, v. to bake food the day before it is given to those for whose use it is provided. Syn. Taofono.

  • Taosala, s. a spear placed high up in the butt in the game of tologa

  • Taosala, s. a spear piercing the body and out out.

  • Ta‘osi, v. to scratch.

  • Taoso, v. to prepare for a journey.

  • Taosoga, s. the preparing for a journey. ‘O le taosaga a le malaga.

  • Taotao, v. to press down by weights, &c., pass. taotaoina.

  • Taotao, s. the beams of a house over the utupotu.

  • Tautao, s. names of a fish.

  • Taotaoama, s. names of a fish.

  • Taotaouli, v. to bake with the skin on, as taro, &c.

  • Taotaomi, v. redup. of taomi.

  • Ta‘oto, v. to lie down; pl. ta‘o‘oto; dimin. ta‘oto‘oto.

  • Ta‘oto, s. the name of a fish which lies on the bottom of the sea to watch for prey.

  • Ta‘otofa‘aatuvela, v. to lie apart like the divisions of a cooked bonito; to be well defined, to be clear and straightforward.

  • Taotua, v. pressing over another, as a rope fastened over another to strengthen it.

  • Taotuaniu, v. to put on thatch so as to press on the tuaniu used to fasten it.

  • Tau, s. 1. leaves used to cover up a native oven of food. 2. A year, a season, Malay, Taun. 3. A price. ‘O lana tau. 4. Something to sell. 5. The deek of a canoe. ‘O le tau o le va‘a.

  • Tau, a sign of the plural, applied to birds. ‘O le tau manu.

  • Tau, a. fixed, as colours in cloth.

  • Tau, v. to fight; pl. tatau; pass. taulia. Alei le va‘a, tau matagi.

  • Tau, v. 1. to arrive at, to end at. ‘A ‘ua tau atu i le motu, fo‘i mai ai. 2. To fit in. 3. To hit or strike against. 4. To be anchored. I le va‘a ‘ua tau i le loto. 5. To buy, to barter. 6. To pluck fruit with the hand. 7. To count. 8. To be swollen uniformly, as in confirmed elephantiasis. ‘Ua tau le vae, ‘ua solo ‘atoa le fe‘efe‘e; pass. taua, taulia.

  • Tau, s. family connections; applied to food brought by relations. ‘O le tau lenei.

  • Tau, v. impers. used to express

    281

    sympathy with another's pain or trouble; as tau ma ‘outou. It is used only in the second and third persons.

  • Tau, a. that which is right and proper. ‘A ona tau, tou molia i se atunu‘u.

  • Tau, a prefix to verbs, denoting, 1. intensity, or endeavour. ‘Ua tau asu. 2. Continued action, as ‘Ua tau alaga. 3. United with fai it forms a plural. ‘Ua taufaitagi.

  • Tau, a particle denoting that which belongs to, or has respect to, as ‘O tala tau ali‘i, reports concerning chiefs.

  • Tau, adv. only. (Prohibitive.) E to‘atamai‘i, ‘a e tau ina ta i malae.

  • Tau, v. 1. to press out, as juice. 2. To milk. ‘Ua tau susu; redup. tatau. 3. To be married. Syn. nofotane.

  • Ta‘u, v. to tell, to mention; pl. tata‘u; pass. ta‘ua, ta‘uina; redup. ta‘uta‘u; pass. ta‘uta‘ua. ‘Ai se alofa lua ta‘ua mai.

  • Taua, s. a war, a fight. ‘O lona taua.

  • Taua, v. pass. of tau, to count. ‘O ia e taua lauulu magaafe.

  • Ta‘ua, a. talked about, well known, famed.

  • Taua, a. precious, valuable. ‘O le ‘ie taua.

  • Taua, pron. dual. we two (including the person addressed).

  • Taua, s. one name of the Atua district. ‘Ua tusi‘eseina i le itu o le Taua.

  • Tau‘ai, v. 1. to gain a mark in games. 2. To be first in fishing, war, or seu; pass. tau‘aia.

  • Taua‘i, v. to be wounded slightly, not in a dangerous part.

  • Tauai‘a‘au, a word used in pigeon-catching. When there are many present, the loops clash together. Applied to contentions.

  • Taua‘i‘upu, v. to fight with words, to quarrel with abusive language.

  • Taua‘ifusu, v. to box, to fight with fists.

  • Taua‘ifusuga, s. a fight with fists.

  • Tau‘aiga, s. a victory in fishing, seuga, or war. Tusa o tau‘aiga i nunu.

  • Tauaiga, s. family connections.

  • Taua‘imisa, v. to quarrel.

  • Taua‘ive‘eve‘eo, s. a noisy quarrel.

  • Tauau, v. 1. to tend towards, to be on the decline. 2. To be on the increase. ‘Ua tauau ona malosi. ‘Ua tauau ina vaivai.

  • Tau‘au, s. the shoulder. ‘O lona tau‘au.

  • Tau‘a‘u, s. the tapui which imprecates death by the ‘a‘u.

  • Tau‘auto‘ona, v. lit. to have the shoulder rested on, as is done in a crowded house by those pressing forward to the front; to be passed by, to be superseded.

  • Tauafiafi, s. said of a district shadowed by mountains, and so has a long evening.

  • Tauaga, s. a press, a strainer.

  • Tauagafau, s. mild conduct, kindness. ‘O lona tauagafau. Syn. Agamalu.

  • Tauagavale, s. 1. the left. 2. A left-handed man.

  • Tauala, v. 1. to luff, to keep close to the wind. 2. To watch by the sick at night.

  • Ta‘ualaulumagaafe, s. one who can count the hairs and yet make slips in speaking. Applied to a good speaker in making mistakes.

  • Taualala, v. 1. to go and sit with a party courting a lady; pass. taualalafia. 2. To exhibit a new canoe or new spears.

  • Tau‘alalia, v. 1. to make attempts, to attempt to go. 2. To feign as though about to strike.

  • Taualasa, v. to strive for what cannot be obtained, as an old man for a young wife. Only of the sexes.

    282

  • Tauali‘i, v. to reach a chief, of a spear thrown.

  • Taualo, v. to continue to row or paddle.

  • Taualoa, v. to be treated with respect.

  • Taualoga, s. the paddling of a boat or a canoe.

  • Taualuga, s. 1. the covering of the ridge of a house. 2. A cock's comb. 3. The roof of the mouth when diseased.

  • Taualuga, v. 1. to raise the hands in holding a club. 2. To be victorious.

  • Taualuga, s. a flag, a pennant in a boat.

  • Tauama, s. the name of one rope in a sailing canoe.

  • Tauamo, v. 1. to carry about a dead chief. 2. To find fault with an absent person, as if they were carrying him about dead.

  • Tauamoga, s. 1. the carrying about of a dead chief. Na mafua i le tauamoga o le ali‘i. 2. The bearers of the bier.

  • Tau‘amu, v. 1. to tie ‘amu on to a fish-trap so as to conceal it from fishes. 2. To chop or adze off the end of a beam when too long; redup. tau‘amu‘amu.

  • Tauanau, v. to be urgent, to be importunate.

  • Tauanau, v. to use provoking words after being worsted.

  • Tauanave, s. the name of a tree (Cordia subcordata).

  • Tau‘apa‘apa, v. to endeavour to reach after. Also Tau‘a‘apa.

  • Tauapa‘i, v. to be involved with another in some foolish act.

  • Tau‘apatotolo, v. to begin to try to crawl, of a child.

  • Tau‘ape, v. to try to raise the skin over an abscess so as to let out the matter; redup. tau‘ape‘ape.

  • Tau‘apo‘apo, v. to adjust a bad wrapper so as to cover the body.

  • Tau‘apo‘apo, v. to cleave to.

  • Tau‘apoia, v. pass. to be constantly ill or unfortunate. ‘Ua tau‘apoia e le mala.

  • Tauaso, s. 1. blindness. 2. A blind man.

  • Tauaso, v. to be blind.

  • Tau‘aso, v. to put on the ‘aso of a house.

  • Tauatane, v. 1. to have dancing with men only. 2. To engage in fight with men, i.e., brave men.

  • Tauatane, s. a species of sodomy, sed non introiens.

  • Tau‘atea, s. the name of a rope in a sailing canoe.

  • Tauateatea. See Taumamao.

  • Tauatuatugia, v. to be of no importance; of persons and things.

  • Tauava, s. a pilot through an opening in the reef.

  • Tau‘ava, v. to strain the ‘ava.

  • Tauavale. See Tauapa‘i.

  • Tau‘ave, v. to bear about. Aue se mea ‘o sala e tau‘ave.

  • Tauemu, v. to mock, to ridicule, to jeer; pass. tauemua.

  • Tauemuga, s. mocking, ridicule, jeering. ‘O lana tauemuga.

  • Tauene, v. 1. to stretch up the hand, and not be able to reach. 2. To long for, to desire, and not be able to obtain.

  • Tau‘ese, v. 1. to count wrongly the coming of palolo. 2. To sit apart from others.

  • Taui, s. a reward, a payment. ‘O lana taui.

  • Taui, v. 1. to reward. 2. To pay. 3. To revenge; pass. tauia; recip. fetauia‘i. ‘O le a tauia le tu‘umavaega o le teine.

  • Ta‘ui, s. a bundle, a parcel.

  • Tauia. See Letauia.

  • Ta‘ui‘ui, s. a small bundle or parcel.

  • Tauiao, s. confusion, as from all a party talking together.

  • Tauiama, s. the name of a rope of a sailing canoe.

  • Tau‘iama, v. to be on the left side of a conoe, as a fish-hook.

  • Tauilo. See Letauilo.

    283

  • Tau‘imatau, s. the name of a rope in a sailing canoe.

  • Tau‘itua. See Taitua.

  • Tauituaina, v. to revenge. Ana a‘u tito a‘u nei, i le ‘ua tauituaina. Syn. Tauimasui.

  • Tauivi, v. 1. to wrestle. 2. To work with all the strength; pl. tauivi. 3. To reach to the bone, as a spear wound.

  • Ta‘uo, s. the name of a fish.

  • Tauu, a. tau-u, belonging to a family, relating to family connections.

  • Tauu‘a, s. a temporary fastening used in building.

  • Tau‘u‘i, v. to entreat, to importune, as a woman, or for a canoe.

  • Tauufi, s. a yam plautation.

  • Tau‘ulu, s. one method of fishing.

  • Tau‘upega, s. payment for a net.

  • Tau‘upega, s. the owner of a net which is given to a fisherman.

  • Tau‘upu, s. 1. the waist, the loins. 2. The part where the tigapula joins the taro. ‘Ua tau‘upu malosi le talo. 3. Pudend. mulieb.

  • Tauuta, s. a landsman.

  • Tauuta, v. to take a canoe-load of taro.

  • Tauutaga, s. a carrying of a load of taro in a boat. ‘O lana tauutaga.

  • Tauuto, v. to gather up a net by taking hold of the uto.

  • Taufa, s. water. (A chief's word.) Utufia ni taufa e sui a‘i.

  • Taufa‘autulefao, v. to leave off working at canoe-building.

  • Taufa‘aala, v. to try to find occasion to fight or do anything.

  • Taufa‘afeilo, v. to talk together, as troops of both armies, as if not at war. ‘Ua taufa‘afeilo le taua.

  • Taufa‘agege, v. to stir up a fire, a dying pig, or a drooping plantation.

  • Taufa‘alalo, v. intens. of fa‘alalo.

  • Taufa‘alemanunu, s. partial rain.

  • Taufa‘ali‘a, v. to tell sideways, to tell indirectly.

  • Taufa‘alani. Intens. of Fa‘alani.

  • Taufa‘asala, v. 1. to endeavour to bring under punishment, or to fine without cause. 2. To accuse falsely.

  • Taufa‘apito. Intens. of Fa‘apito.

  • Taufa‘ase‘e. Syn. Taufaalani.

  • Taufa‘asua, v. to beat to windward.

  • Taufai, a prefix to some verbs to form an intensive plural, as taufaitagi.

  • Taufaioso, v. pl. to jump, as for joy. Ona taufaioso lea ‘o fafine, ma fa‘apea, Oi‘ua fa‘afetai.

  • Taufaipepese, v. to sing all.

  • Taufaititili, s. the tapui imprecating death by thunder.

  • Taufaititili, v. to go in numbers to tili.

  • Taufao, v. 1. to scramble for. 2. To take from one another by force. E maua malie taufao.

  • Taufau, v. from the string of a tame pigeon. 1. to teach a pigeon. 2. To exhort; redup. taufaufau. 3. To teach to fix the fly-hook for bonito.

  • Taufaga, v. to set fish-traps. Ifo ai Fiti mataufaga.

  • Taufala, v. to push apart so as to widen; as bushes growing over a road; or the interstices of a basket, so as to be able to abstract something.

  • Taufalalo, v. taufa-a-lalo, to have water at the root of yams or taro, causing rottenness.

  • Taufale, s. the entrails; used before chiefs for ga‘au.

  • Taufale, v. to sit with carpenters while at work; of the owner of the house being built.

  • Taufaluga, s. 1. a branch of a tree broken and hanging down. 2. A branch over a road.

  • Taufano, v. to fight and run on.

  • Taufanua, v. to be off the land, as a wind.

    284

  • Taufanua, s. the owner of a piece of land.

  • Taufanu‘u, s. lit. water (vapour) from the land, clouds rising from the mountains and spreading towards the sea in the middle of the day.

  • Taufata, v. to continue to bear about in a palanquin. E taufata pea lo latou tama.

  • Taufatu, v. to tie on a stone as a weight to a fish-hook.

  • Taufatu, s. stones heaped up in the lagoon to attract fish. ‘O lana taufatu.

  • Taufatuati, s. stones heaped up in the lagoon to attract fish. ‘O lana taufatu.

  • Taufelefele, a. bushy, thick with bushes.

  • Taufeta‘i, v. to fight with clubs or axes. Si au taufeta‘i nofo, ‘ua tu‘u A‘ana i le ‘olo.

  • Taufete‘etu, v. to hang on a middle branch, of breadfruit only.

  • Taufetuli, v. pl. of momo‘e, to run.

  • Taufetuliga, s. a running, a race.

  • Taufetulituli, v. redup. to run two together on a message.

  • Taufi, v. to cover in an oven with leaves.

  • Taufia. See Tautolu.

  • Taufoe, s. the fastening of the steering paddle in a large double canoe.

  • Taufoe, v. 1. to tie a fishing-line to a paddle. 2. To tie the end of a pigeon's string to the seu house. 3. To warn, to exhort.

  • Taufoegata, a. disobedient.

  • Taufoegata, v. to be disobedient.

  • Taufofo, v. to persuade, to entreat, with particular reference to a quarrel, or to an angry man. ‘Ua setoa ma ‘oe i taufofo o le finagalo o le malo.

  • Taufolo, s. a native dish of pounded breadfruit, with expressed cocoa-nut juice and salt water.

  • Taufoloniu, s. taufolo made with cocoa-nut, without salt water.

  • Taufolosami, s. taufolo made with salt water.

  • Taufono, v. to hold frequent councils.

  • Taufono. v. to call out.

  • Taufonofono, v. to go out to meet. E taufonofono i le moana.

  • Taufota, s. See Fota; pl. taufotaga.

  • Taufua, v. to return from fishing without any fish. Syn. ‘Asa.

  • Taufuifui, v. to bear fruit in clusters.

  • Taufulufulu, a. hairy.

  • Taufulufulu, v. to be hairy.

  • Taufusi, s. a swamp. ‘O lona taufusi.

  • Taufusiga, s. a swamp. ‘O lona taufusi.

  • Taufuti, v. to pluck hairs or feathers; spec. muliebr. pud.

  • Taufuti, v. to do a thing constantly.

  • Taufutifuti, v. 1. to beg continually. 2. To continue to be troubled some time after an opponent has apologised.

  • Tauga, s. a fighting; as ‘o le tauga a moa.

  • Tauga, s. 1. a basket of provisions reserved for the next meal. 2. Food taken to a female with proposals of marriage or concubinage. ‘O lana tauga, ‘o pua‘a ma malie. 3. Pledge mats taker to a carpenter to secure his services. ‘O le tauga o le fale. (Cabne.)

  • Tauga, v. 1. to be speared in a mortal part. 2. To be pained with hard words.

  • Tauga, v. 1. to do as one likes, to act perversely. 2. To waste, to neglect. ‘Ua tauga le malu.

  • Tauga‘ai, s. from v. tau‘ai, the gaining of a count in a game.

  • Tauga‘itu, v. tauga-‘i-tu, to be independent, to act independently.

  • Taugauli, a. dirty, black, unwashed.

  • Taugagafa, v. 1. to stutter. Syn. Tologagafa at Manu‘a. 2. To act deliberately. 3. To try to claim kindred. 4. To take food to the chief of a party instead of

    285

    to those who call out the different articles.

  • Taugagana, v. to try to talk or speak.

  • Taugalatulatu, s. 1. the chattering of latulatu. 2. The noise of many people talking all together.

  • Taugalemu. Syn. Pagamalie.

  • Taugaloloa, s. 1. a long girdle of leaves. 2. A burden hanging low. 3. Large elephantiasis in scroto.

  • Taugamalie. See Taugalemu.

  • Taugamata, s. the back of the head. ‘O lona taugamata.

  • Taugata, v. 1. to be difficult to buy, to be high priced. 2. To be difficult to deal with, to make hard bargains; pl. taugata.

  • Taugatama‘i, v. to come inopporportunely.

  • Taugavale, v. to come inopporportunely.

  • Taugofie, v. 1. to be easily purchased, to be low priced. 2. To be easy to deal with; pl. taugofie.

  • Taula, Malay, Sauh, s. an anchor. Fesui Atua i le taula. ‘O le taula o le va‘a. ‘O lana taula.

  • Taula, v. to anchor. Tuta i Muliaga, na taula i moana.

  • Taula, s. 1. the keeper or feeder of a chief's dog. 2. The priest of an aitu. See Taulaitu. ‘O le taula o le aitu.

  • Taula, v. to be brought in abundance, as food and property brought continually to a chief.

  • Taula, s. a sailing canoe.

  • Taula‘i, v. 1. to anchor with; to anchor to. 2. To hang up with. 3. To hang on to, as anger, hope, &c.

  • Taulaitu, s. taula-o-le-aitu. 1. a priest of the aitu. 2. A doctor, who worked by charms.

  • Taulaolegalu, s. the guide over the waves; the name of a large shark.

  • Taulaolevai, s. lit. keeper of the water, an eel. Syn. Tuna.

  • Taulauifi, s. the bonito fisherman's sun-shade; for Taumata.

  • Taulaufau, v. to have a piece of lauie tied on, as to a tame gogo.

  • Taulaufafa, v. the poetic name of taulaufau; a mark of a chief's dependant.

  • Taulaga, s. 1. a sacred offering. ‘O lana taulaga. 2. An anchorage. Taulaga o va‘a.

  • Taulaga, s. 1. the roost of a bat. ‘O lona taulaga. 2. A place where fishes congregate.

  • Taulaga, v. to endeavour to raise, as a swamped canoe, or a conquered party; pass. Taulagaina. E le mafai ona taulaga pe a to i le fuasou.

  • Taulagai‘a. See Taulaga (2).

  • Taulagape‘a. See Taulaga (1).

  • Taulagi. See Tailelagi.

  • Taulagi, v. 1. to sing a song adapted to dancing. 2. To make an appropriate speech. Ta fiu i lo outou fa‘atupu ‘upu, ‘a e le mau taulagi.

  • Taulagi, s. a chief's blindness. Syn. Tauvale. ‘O lona taulagi.

  • Taulagilagi, v. 1. to put in mind, as those dividing out food; of visitors present who wish to get a share. 2. To remind a speaker of some topic.

  • Taulalo, s. 1. a crouching action in dancing. 2. A pig's cheek. ‘O le taulalo o le pua‘a; when spoken of as food it takes a. 3. A low place in a rock or hill. 4. A prompter to a speaker, or to one distributing food or ‘ava.

  • Taulalo, v. 1. to let the hands drop down in a club match. 2. To be conquered. 3. To intercede. Syn. Faulalo.

  • Taulalo, v. to hang low, as fruit.

  • Taulalo, s. low-hanging fruit.

  • Taulalo‘ese, v. 1. to taulalo out of tune in dancing. 2. To speak against. 3. To cause to err. Iliganoa taulalo‘ese.

  • Taulamua, v. 1. to precede, to go before. 2. To go and listen to the speeches at a fono, and bring home its decisions.

    286

  • Taulani, s. a small canoe taken on board a large one to distant fishing-grounds.

  • Taulani, v. to jump overboard in order to put the canoe on the other tack; pass. taulania.

  • Taulata, v. 1. to hang near to the body of the tree, as fruit. 2. To be near, to be at hand.

  • Taule‘ale‘a, s. (from le‘ale‘a, small, not come to maturity); a young man; pl. taulele‘a. ‘O le galu taulele‘a o le nu‘u.

  • Taule‘ale‘ausumai, s. a young man who goes to help in a family in the early morning.

  • Ta‘uleagaina, v. to be badly reported of.

  • Ta‘uleia, s. the name of a fish, the emblem of Safotulafai.

  • Ta‘uleleia, v. to be well reported of.

  • Tauli, a. dirty, unscraped, as taro or yam baked in the skin.

  • Taulia, v. 1. to be dirty. 2. To have dark clouds hanging on to the mountains, ‘Ua taulia le tuasivi. 3. To be found fault with. 4. To be ill, of a chief. ‘Ua taulia le fala.

  • Taulia, v. to be there, of a large number of fishes, as atule, &c.

  • Taulia, v. pass. of tau. 1. To be fought, as a battle, to be engaged in fight. 2. To contend for the privilege of speaking. 3. To be lodged in, as a spear in the body. 4. To be interrupted, as a fono. 5. To be bought.

  • Taulilo, v. to hang hidden, as fruit in the middle of a tree.

  • Taulima, s. an armlet.

  • Taulo‘u, s. the name of a plant (Solanum repandum).

  • Tauloto, v. to desire.

  • Taulotoa‘iga, s. the middle, the half-way.

  • Taulotoga, s. the middle, the half-way.

  • Taulu, v. to be in great pain.

  • Taulua, s. 1. a couple growing together, as fruit. 2. A couple hung together, as water-bottles.

  • Taulua, s. a pair, as two children of the same gender equally praised; or two canoes anchored together; or two dogs fed by one man.

  • Taulua‘iletuga, adv. unequally matched.

  • Taulualofi, s. the name of a star.

  • Tauluatuafanua, s. the name of a star.

  • Tauluuluola, a. 1. umbrageous, flourishing. 2. Abounding, of people.

  • Taululauti, s. the top of the ti plant, used as an emblem of a message of peace.

  • Tauluula, s. a branch of a breadfruit tree with leaves and blossoms.

  • Tauma, v. impers. a word of condolence to those suffering. Used only impersonally. Tauma ‘oe i lou ma‘i.

  • Tauma‘a. See Taufatu.

  • Taumau, v. to hang firmly, as a cocoa-nut, or a fish on a hook.

  • Taumau, v. to continue, to remain firm, to persist in.

  • Taumaunu, v. 1. to bait. 2. To entice.

  • Taumafa, s. food, of chiefs. ‘Ua lafoa‘i i le lai taumafa.

  • Taumafa, v. to eat or to drink, of chiefs and a chief's pigeon; pl. taumamafa; pass. taumafatia. ‘Ua ta‘e le vai e taumafa a‘i le ali‘i.

  • Taumafa, s. abundance, plenty. ‘Ua tumu le faga i taumafa o le i‘a.

  • Taumafa, v. to be in abundance.

  • Taumafai, v. to strive, to endeavour; pass. taumafaia.

  • Taumafamua, s. the name of a month, October-November.

  • Taumafataga, s. the meal of a chief, his eating. ‘O lana taumafataga.

  • Taumalae. See Anomalae.

  • Taumalaga, v. 1. to put a vessel more before the wind. 2. To endeavour to raise, as a war, &c.

  • Taumalolo, v. to quiet down, to subside, as anger.

    287

  • Taumalua, v. 1. to shake about, as a mast. 2. To be changeable, as the wind. 3. To be undecided.

  • Taumamao, v. to keep off, to keep away from. Syn. Tauateatea.

  • Taumamao, v. 1. to hang on an outside bough, as fruit. 2. To be far off.

  • Taumanavaalofa, v. to assist. Fa‘i e taumanavaalofa le Tauleia.

  • Taumanu, s. a number of birds. Na pepe le taumanu.

  • Taumasina, s. the attendants of Malietoa, whose duty it was to keep up the fire while he slept. ‘O le taumasina a Malietoa.

  • Taumasuasua, v. to be full to overflowing.

  • Taumata, s. a shade for the eyes from the sun. Se‘i mai le moemoe o le niu e fai a‘i sona taumata.

  • Taumatau, v. to angle, to fish, with a hook.

  • Taumatau, a. the right. ‘O le itu taumatau.

  • Taumatau, v. to buy fish-hooks.

  • Taumate, v. to guess. Syn. Taupe; pass. taumatea. Sa matou taumatea i le masina ‘ua vaea.

  • Taumatua, v. to keep near to, as to a road, lest one should be lost.

  • Taume, s. the cover or sheath of the cocoa-nut blossoms, used as a torch.

  • Taumeetu, v. to be restless, from fear or desire.

  • Taumiloga, s. 1. the making of twine for nets. 2. The wrestling together.

  • Taumoa, s. a lever. Syn. Uaua. ‘O lana taumoa.

  • Taumua, s. the fore part of a canoe. ‘O le taumua o le va‘a.

  • Taumualua, s. lit. two taumua, or bows: the name of a native boat built like a whaleboat.

  • Taumuamua, s. those first in order, as old men first in order for death; or those who go first on a journey. Se‘i malaia ane se tagata ua taumuamua.

  • Taumuli, s. the stern. ‘O le taumuli o le va‘a.

  • Taumuli, v. to steer, to act as steersman.

  • Taumulia, v. 1. to blow into an opening in the reef, so making it rough. 2. To meet, as the currents at the end of an island.

  • Taumuliava, v. to have passed the passage in the reef; to be in smooth water.

  • Taumuliga, s. taro last planted. Opposite of uatolo.

  • Taunanu, v. to talk indistinctly, as a child or a dying person.

  • Taunapu, v. to warn. Syn. Lapata‘i.

  • Taunonofo, v. to be a polygamist.

  • Taunonofo, s. the wives of a polygamist. ‘O i ai le taunonofo a le ali‘i e to‘aselau.

  • Taunu‘u, v. 1. to reach to, to arrive at. 2. To come to pass.

  • Taunu‘uga, s. the arriving at. 2. The coming to pass.

  • Taupa, adv. seldom. Syn. Seasea.

  • Taupao, v. to forbid, from pao. Se‘ia a‘u fa‘alogo atu lava o ‘e taupao.

  • Taupau, v. to count out in equal shares.

  • Taupa‘u, v. to stumble, as if falling.

  • Taupale, v. to pull, to paddle. A chief's word to a crew; redup. taupalepale. Taupalepale mai foe.

  • Taupaletuolela, s. about nine o'clock in the morning.

  • Taupanau, v. 1. to urge for the payment of a debt. 2. To restrain, to suppress, as a cough, &c., by medicine.

  • Taupati, v. to strive, to persevere.

  • Taupe, v. to swing.

  • Taupe, v. to guess. Syn. Taumate.

  • Taupeau, v, to contend with the waves. E, ‘ua tauma ‘oe i taupeau.

  • Taupega, s. a swing. ‘O lona taupega.

  • Taupepe, v. to reckon on what is past. ‘Ua taupepe i mea anamua, ‘a ‘ua le toe au mai.

    288

  • Taupepepepe, s. flying ornaments of a canoe, tuigo, bounet, &c.,

  • Taupi, v. to engage in certain games on the death of a chief.

  • Taupiga, s. games and jesting on the death of a chief.

  • Taupo, s. a night attack.

  • Taupo, v. to make a night attack; pass. taupoina.

  • Taupou, s. a virgin. ‘O le taupou o le aiga.

  • Taupola, s. the name of a crab. See Tapola. Applied to a young man who did not fight. Latoa ua tofia e fai ma taupola o manu‘a.

  • Taupotu, s. the different islands of Fiji. Le taupotu o Fiti.

  • Taupua‘i, v. to retch.

  • Taupuga, s. 1. a piece of coral hung to a tree as a tapui, imprecating disease on a thief. 2. A large block of coral.

  • Taupule, v. 1. to be ornamented with shells. 2. To consult together, as the members of a family.

  • Taipulea, v. to have rulers.

  • Taupule‘esea, v. to be privily condemned to death. E nofo ai ma le mala e taupule‘esea.

  • Taupulega, s. the rulers of a land. It takes o or a in the genitive.

  • Taupulepule, v. to consult together in secret.

  • Tausaga, s. 1. a season, a year, of six months only. 2. A twelve-month year. Ona tausaga. (Lately adopted meaning.)

  • Tausaga, v. to be many years since.

  • Tausala, s. a titled lady, a chieftainess. ‘O le tausala o le nu‘u.

  • Tausala, s. 1. a breadfruit hanging far out on the extremity of a branch. 2. One lau for fishing, have no other to double it with.

  • Tausama, v. from sama, to make a marriage feast. Ona ‘uma lea ona tausama.

  • Tausama‘aga, s. a marriage feast.

  • Tausami, v. to eat. (A respectful term.)

  • Tausamiga, s. a feast.

  • Tausani, v. to sing, to whistle, as birds in the morning, Ona tausani lea o manuao.

  • Taisanisani. See Fa‘asanisani.

  • Tausea, v. to warn, to exhort. Syn. Taufoe. Tausea i le malo ia tapu ma‘a.

  • Tauseagata, v. to be disobedient.