The Maoris of the South Island
Glossary of Maori Words
Previous Section | Table of Contents | Up
Glossary of Maori Words
| Atua: | A supernatural influence, a god, a demon. |
| E noho: | Sit down, or remain there; good-bye by a person departing. |
| Haka: | A dance. |
| Hapu: | Clan, section of a clan. |
| Hongi: | To salute by touching noses. |
| Hui: | Coming together of a tribe or tribes; the occasion for discussing matters, marked by hospitality. |
| Kaika: | Place of abode. |
| Kapai: | Good. |
| Korero: | Discussion. |
| Kuri: | Dog. |
| Mana: | Influence, power, prestige. |
| Makutu: | To bewitch, to cast a spell. |
| Marae: | A wide open space in a village, distinguished guests are received in the “Marae.” |
| Mere: | A short stone weapon. |
| Mokihi: | Raft of flax sticks and reeds. |
| Muru: | Plunder, confiscation, “clean the slate.” |
| Noa: | Free from tapu; whakanoa is the act of removing the tapu. |
| Nui: | Large, great. |
| Pa: | A fortified place. |
| Pakeha: | A stranger, a foreigner. |
| Piu piu: | A garment of kilt form, made of twisted flax. |
| Puka puka: | Book. |
| Rangatira: | A chief. |
| Rangi: | The sky, the heavens. |
| Raupo: | Bulrushes. |
| Tapu: | Under restriction, sacred. |
| Taniwha: | A fabulous monster. |
| Tangi: | To weep—a lament, to mourn. |
| Tangi-wai: | Tear drop. |
| Tiki: | A greenstone figure, or of carved wood. |
| Taua: | A war party. |
| Tohunga: | Priest or wizard. |
| Utu | Ransom, compensation. |
| Wahine: | A woman, in particular a married woman; hine is a girl. |
| Waiata tangi: | A song of lamentation. |
| Whare: | A house. |
| Whare karakia: | A house of worship. |
| Waipiro: | Stinking or rotten water; a term for spirituous liquors. |



.jpg)