Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

The Pamphlet Collection of Sir Robert Stout: Volume 50

University of New Zealand. — Latin Language and Literature. — Paper b

page break

University of New Zealand.

Latin Language and Literature.

Paper b.

I. Translate into Latin:—

M. Manlius, the preserver of the Capitol from the Gauls, was jealous of the high reputation of Camillus, and alienated from the patricians generally, because his share of the high offices of the commonwealth was not such as his merits claimed. Thus he was ready to feel indignant at the severities practised against the debtors; and his better feelings also, the loftiness of his nature, and his sympathy with brave men, were all shocked by the scenes which he daily witnessed. One day he saw a centurion who had served with him, and whom he knew to be a distinguished soldier, now dragged through the market-place on his way to his creditor's workhouse. He hastened up, protested against the indignity, himself paid the debt upon the spot, and redeemed the debtor. The gratitude and popularity, which this act won for him, excited him to go on in the same course: he sold by public auction the most valuable part of his landed property, and declared that he would never see a fellow-citizen made a bondsman for debt, so long as he had the means of relieving him.

II. Questions on Grammar arising out of the prescribed books:
1.Give the full parsing of misceto, demulceam, cëdo, obtriverit, orsus, coeperet.page 2
2.Derive sublime, commeatus, seditio, provincia, aestas, convicium.
3.State the reason for the mood and tense of the words in italics in
(a)quid cum illis agas, qui neque ius neque bonum atque aequom sciunt?
(b)nam quod de argento sperem aut posse postulem me fallere, nil est.
(c)potius quam venias in periclum, Sannio, servesne an perdas totum, dividuom face.
(d)aleam, quod mirere, sobrii inter seria exercent and for the case of the words in italics in
(e)ubi me dixero dare tanti, testis faciet ilico.
(f)quapropter quoquo pacto tacito est opus, a, minime gentium.
(g)minus triennium in ea legation e detent us est.
(h)Britanni adhuc pugnae expertes summa collium insederant.
4.Mention any points in which the syntax of Terence or of Tacitus differs from that of Cicero.
III. General Questions on Grammar:—
1.Translate into Latin:—
(a)He said that he had never been dissatisfied with his soldiers.
(b)Can I trust any one, now that my own brother has so deceived me?
(c)Are we to put up with this, or tell it to some one who may help us?
(d)It is hard to say whether deliberation or prompt action is the more needful.
2.Show by examples the force of each tense of the indicative and subjunctive when preceded by si.
3.Write down the cardinals, ordinals, and numeral adverbs belonging to 4, 8, 15, 30, 200, 500.
4.Give the gender and the genitive plural of mus, crus, vellusy pirns, verves, limes, pa lines, merces.