Other formats

    Adobe Portable Document Format file (facsimile images)   TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

Maori Deeds of Land Purchases in the North Island of New Zealand: Volume Two

List — of — The Chief material errors — as they occur in this issue of maori deeds. — Schedule

page 1

List
of
The Chief material errors

as they occur in this issue of maori deeds.
Schedule.

Volume the first.
Province of Auckland.
Deede. Page. Line. Errata.
Part I—Deeds.
1 1 6 Day and month of Nopera's deed not recited, though August is mentioned in the translation.
3 3 16 For "whakaminga" read "whakaminenga."
6 7 9 For "kai" read "kei."
7 8 25 Omit the second "te"
8 9 3 For "Rararawa" read "Rarawa."
9 11 13 For "186" read "1860."
11 12 1 For "rai" read "ra."
11 13 19 Omit the second "e ono tekau ma."
13 15 32 The name "Te Henare Kepa" omitted between "e" and "mo."
26 38 1 The day and month of executing deed omitted.
26 39 10 The day and month of receipt of purchase-money omitted.
31 45 2 For "ona" read "ono."
34 48 2 The word "waru" omitted between "ma" and "1858."
60 82 20 The words "rau e whitu tekau ma toru" omitted after the word "waru."
60 82 21 The words "me te tekau hereni" omitted after the word "rua."
61 83 7 The words "me te tekau hereni" omitted after the word "tekau."
63 86 12 The words "tekau ma toru hereni me te wha kapa" omitted after the word "tahi."
67 92 49 For "£350 "read "£353."
107 145 2 For "Ngaipou" read "Ngaiporo."
169 223 33 For "rima tekau ma waru" read "ono tekau ma tahi."
171 226 4 The name "Te Rokena" omitted between "e" and "mo."
178 235 5 The day and month of receipt of purchase-money omitted.
181 238 15 The words, "ma toru" omitted after the word "tekau."
181 238 16 The word "ma" omitted after the word "tekau."
186 245 3 For "1876 " read "1867."
193 252 1 For "ahua" read "ahau."
210 272 11 The year "(1844)" omitted after the word "January."
221 279 10 Omit the second "ra."
222 280 4 For "hoki" read "hoko."
227 284 1 The words "rima tekau" omitted after the word "rau."
256 314 3 For "Ngatiata" read "Ngatiteata.
265 322 2 The words "ma toru" omitted after the word "tekau."
266 323 7 For "Oroua" read "Orewa."
287 349 20 For "Kaiwhakarite "Whenua" read "James Speedy."
287 349 33 The words "James Speedy" omitted after the word "e."
289 354 22 For "rua" read "rima."
289 354 7 Omit the words "Kaiwhakarite Whenua."
295 364 16 The day and month of receipt of purchase-money omitted.
305 375 31 The word "waru" omitted after the word "ma."
306 376 29 The day of the month (12) omitted in the receipt.
309 380 31 The word "iwa" omitted after the word "ma."
315 387 29 The word "iwa" omitted after the word "ma." page 2
316 388 33 The figures "20" omitted after the "£."
356 461 33 For "J. V. Davy" read "G. B. Davy."
357 462 54 For the figures "31" read "30."
404 563 50 The day and month of receipt of purchase-money omitted.
427 592 7 Acreage and name of county omitted.
Part II.—Deed Receipts.
3 716 1 The day, month, and year of receipt omitted.
7 717 7 Name of the year (1856) omitted.
31 728 1 The day, month, and year of receipt omitted.
48 734 2 Name of the year (1854) omitted.
62 741 1 The day, month, and year of receipt omitted.
95 758 1 Name of the year (1854) omitted.
114 767 2 Amount of consideration (£50) omitted.
122 771 1 For the year "1864" read "1854."
133 776 1 The day, month, and year of receipt omitted.
137 778 1 The day, month, and year of receipt omitted.
Volume the Second.
Province of Taranaki.
8 14 51 For "toru" read "ono."
50 64 2 For "mana" read "mano."
D.R. 12 90 2 Name of the year (1855) omitted.
Province of Wellington.
11 109 1 The day, month, and year omitted.
12 109 2 The day, month, and year omitted.
20 125 22 Name of place where signed omitted.
32 145 52 Name of place where land situated omitted.
34 147 11 For "No. 4c" read "No. 4g."
37 151 20 Name of day and month omitted.
37 151 26 Amount of consideration (£220) omitted.
39 154 58 Name of place where land situated omitted.
45 162 5 Residence of vendors omitted.
54 180 26 All dates and amount of purchase-money omitted.
55 180 37 Name of Land Commissioner omitted.
56 183 10 Date of agreement omitted in Maori version.
74 234 29 Amount of advance to be secured by lien omitted.
107 289 1 Date of execution of deed omitted.
155 345 10 The word "tekau" omitted after the word "iwa."
173 370 1 For "kotahi" read "rua."
173 371 1 For "tahi" read "rua."
174 371 3 Name of the tribe omitted.
174 372 12 The word "toru" omitted after the word "ma."
175 372 3 Name of the tribe omitted.
175 373 8 Names of directions of boundary omitted.
175 373 21 The word "toru" omitted after the word "ma."
176 374 15 Name of the purchaser (I. E. Featherston) omitted.
177 375 25 Name of the purchaser (I. E. Featherston) omitted.
178 376 11 Name of the block (Kopuarauga) omitted.
178 377 17 Name of the purchaser (I. E. Featherston) omitted.
179 378 19 Name of the purchaser (I. E. Featherston) omitted.
D.R. 32 451 2 For "£200" read "£100."
Province of Hawke's Bay.
44 563 2 The word "waru" omitted after the word "ma."
48 569 42 For the words "ko tekau" read "kotahi tekau."
D.R. 2 577 1 For "13 Pepuere" read "20 Hanuere."