An Epitome of Official Documents Relative to Native Affairs and Land Purchases in the North Island of New Zealand
Translation
[ko te tohutoro i roto i te reo Māori]
Translation.
Friend the Governor,,—
Salutations to you. This is our word to you. Do you listen with respect to those Europeans who are residing on our land at Pukekohe. We think that you should send word to those Europeans to return on to the part belonging to the Queen, because we wish to retain the land in question as a permanent place for our children for ever. This is all.
From the whole of us.
From Mohi and Ihaka.
To His Excellency Governor Browne.