A Dictionary of the Maori Language

K

Previous Section | Table of Contents | Up | Next Section

81

K

K, consonant, is pronounced as in English. The Ngaitahu tribe, of the South Island, almost invariably replace ng with k. There are a few words with alternative forms, with and without k, as tena, tenaka; aua, kaua. Our present knowledge of the language does not justify the assertion that the difference is one of omission or insertion. In poetry, particles sometimes lose an initial k.

(i), v.i. Take fire, be lighted, burn. Ka ake nga ahi o roto, tekau (T. 61.) Pass. kāngia. Kahore ano a roto o te whare kia kangia e te ahi (The interior of the house has never yet had a fire burning in it). The verbal noun has two forms, kānga, kāinga. No te kanga o te ahi katahi ka ruaki ratou katoa (J. iii, 100). E pahu ana mai te puku o te tane, o te wahine, o te tamariki i te kāinga a te ahi (Pi. 175, 1).

kāinga, n. (deriv. from , and so, properly, place where fire has burnt; hence) 1. Place of abode, lodging, quarters, encampment, bivouac. Tatou ka haere ki te kainga (T. 147).

2. Unfortified place of residence, whether consisting of one or more huts. Ka hoki ano maua ki te haha i ia pa, i ia pa, i ia kainga, i ia kainga (T. 184).

3. Country. Kua nui atu te kura o tenei kainga i te kura o Hawaiki (T. 74). Toitu he kainga, whatungarongaro he tangata (P.).

4. With a definite article or a possessive pronoun, home. Ka hoki a Maui ki te kainga (T. 26). Ka hoki a Rata ki tona kainga (T. 55).

whakakāinga, v.t. Make a home. Naku rawa i whakakainga nui (M. 100).

whakakā. 1. v.t. Inflame, incite. Ma nga kaumatua toa e whakakā i te ope.—Kaua koe e whakakā i taua korero, kaua e whaka-koikoi atu.

2. n. Band incited to a special undertaking, forlorn hope.

kakā. 1. a. Red-hot. Apopo, kia pena nga kiri o ou tungane; hihi ana i nga kowhatu kaka o Waikorora (T. 83).

2. v.i. Glow. E kakā tonu ana, e ai te ao rere (M. 82).

(ii), v.i. Screech. ‖ .

kākā, n. Nestor meridionalis, native parrot. He kuku ki te kainga, he kaka ki te haere (P. 19). Several varieties are distinguished by adding the epithets kereru, korako, kura, pipiwharauroa, and reko; kakakura is also used for the leader of a flight of kaka.

Ka (i), verbal particle, used—1. To denote the commencement of a new action or condition, or of a state of things new to the speaker: it may thus be used of the present or future, or, as frequently in narrative, with a past significance. He aha ia i wahi ai? Ka mate au i te whanowhanoa (Why did he break it ? I am ill with vexation) (T. 153). Apopo ka kimi i tetehi totara ma tatou (Tomorrow we will look for a totara for ourselves) (T. 89). Heke nei, heke nei te waka ra, a ka ngaro te ihu; ka taea te taingawai o te ihu, tango atu ki te taingawai o waenga, ka rere tupou te waka ra (T. 72).

2. At the beginning of a narrative, to introduce a condition, when some expression such as when, as soon as, should, or if must be supplied in translation. Ka mutu te kai, ka hui ki roto i te whare (When the meal was ended they assembled in the house) (T. 89). Ka ki ake a Tamure ki a ratou, “Ka kite koutou i te waka e whai mai ana i muri i a matou” (Tamure said to them, “If you see a canoe following after us”) (T. 173).

3. With tāua or tatou it introduces a suggested course of action, with almost an imperative force. In this case the pronoun precedes the verb. Ka mea atu ona tuak ana ki a ratou, “Tatou ka aukaha i to tatou waka.” “Ae, tatou ka hoe ki te hi” (His brothers said to one another, “Let us tighten the lashings of our canoe.” “Yes, let us paddle out to fish”) (T. 20).

4. With te before the verb, similarly to kei. In some cases the verb, though active in form, is apparently passive in sense, and the agent introduced by the preposition e. Ka te tami atu ki te umu taurekareka (M. 42). Na ka te whai e te pa (M. 126).

'Ka, sometimes in poetry, apparently for whaka. 'Kaipuipu ana mai te marino (M. 319).

Kaainga = kāinga. ‖ (i).

Kaea (i), n. A long wooden trumpet. Ko Rangipuhanga au, e hika e, whakatangi ra i te kaea. = pukaea.

Kaea (ii). 1. v.i. Wander. Kei te kaea ki ro ngahere.

2. n. Leader of a flight of parrots (kākā).

kāeaea. 1. n. Falco novaeseelandiae, bush hawk. Homai te kaeaea kia toromahangatia (P. 32). = karearea, kaiaia.

2. Fool.

3. Young of inanga, a minnow. = koeaea.

4. v.i. Act like a hawk, look rapa ciously. E kaeaea ana ki te kai mana.

5. Wander, roll, as the eyes. Kaeaea ana nga kanohi i te whakamataku.

Kaeha = kaea, kaewa, v.i. Wander.

82

Kaeo, n. 1. Lepsia haustrum, also Cookia sulcata, univalve molluscs; and also Hyridella sp., a fresh-water mollusc. E tapu ra te upoko o Te Ruakerepo, te homai hei kotutu wai kaeo ki Te Kawau? (M. 300). Ka mahi te wahine nei i te kai ma tana iwi, i te whanake … i te kaeo (T. 197).

2. Shell of above, used for cutting. Ka whakatika te hunga ra ki te haehae i ta ratou ika, haere rawa iho te kai nei, te mira tuatini … me te kaeo (T. 160).

3. Pyura pachydermatum, a long-stalked marine zoophyte, sea squirt.

4. Sea-anemone.

Kaeto, n. A variety of kumara.

Kaewa, kāewaewa, 1. v.i. Wander. I te whenua ahau e kaewa noa ana.—Au ano ra kei te kaewa noa (M. 206).

2. a. Loose, slack. Whakakaewatia te taura kia kaewa.

whakakaewa. 1. v.i. Stagger about, wander. Tenei to kai he whakakaewa i waho (M. 291).

2. v.t. Detach, loosen. Katahi ka whakakaewatia te kakaho ki te whanga.

Kāha, n. Podiceps cristatus, crested grebe. He manu ruku roa te kāha.

Kaha (i). 1. a. Strong, able. Te tangata e kore e kaha ki te riri, ki te ngaki kai (P. 108).

2. n. Strength. Patupatua iho nei ia, iti ana tona kaha (T. 29).

3. Persistency. Kei mea te tangata na, nau ake ano tou kaha (T. 194).

kahanga, n. Evidence of strength. Te kahanga o toku koreheketanga (T. 29).

whakakaha, v.t. Strengthen.

kahakore, a. Weak. E kore e taea e te tangata kahakore (T. 15).

kahakoretanga, n. Weakness, feebleness. Katahi ka rapu a Tu i tetehi whakaaro mana kia tahuri ia ki te patu i ona tuakana, no te kahakoretanga ki te rapunga a Tawhiri mo ana matua (T. 7).

Kaha (ii), n. 1. Rope, especially one on the edge of a seine. Ka horahia nga kupenga ra, ko te kaha o raro he mea pou ki te pou, here rawa te kaha ki te pou (T. 142).

2. Lashings of the rauawa of a canoe. Ko nga waka katoa me tapatapahi nga kaha (T. 169).

3. Noose. Me ta ki te kaha (Tr. vii, 35).

4. Boundary line of land, etc. Tuhia nga kaha o te mara.

5. Edge. Ki a au ka iri nei, e, te kaha o te ngutu (M. 131). ‖ poti o te ngutu (M. 68).

6. Ridge of a hill.

7. Navel-string. Ka hua e tama i kotia atu 'no te kaha mo te po (M. 325).

8. Line of ancestry, lineage. Ka hoki mai ki te whakataki i te kaha o Houmaitawhiti (T. 128).

9. File of an army. I iri ai ratou i runga i te kaha taua (M. 189).

10. The line on which niu rods were placed for divination. Kaha maro, certain lines in tattooing. Kei te kaha maro o te ngutu.

11. A garment. = kahakaha.

kakaha, n. 1. Sceloglaux albifacies, laughing owl. = whekau, ruruwhekau, hakoke.

2. Astelia nervosa; a plant.

kahakaha, n. 1. Collospermum hastatum, an epiphytic plant used for making snow sandals. E kakapa ana me he rau kahakaha (M. 180).

2. A kind of garment. Ko te pueru i waho, ko te kahakaha i roto (T. 138).

Kaha (iii), n. 1. A general term for several charms used when fishing, snaring birds, etc. “Ko wai to kaha?” Ka whakahokia mai. “Ko Tuota.” Ko Tuota, he kaha, he karakia mo nga manu, kiore, ika, kia mate. He tapu tenei kaha a Tuota. Ko Motumotu, he kaha karakia. He kaha noa a Motumotu.

2. Some apparatus in the tuāhu. Me kawe korua ki te tuahu, ki te kaha, kia takahi o korua waewae ki te kaha … Ka iri ko Te Moemiti ki runga i te kaha. (J. ii, 22).

3. A piece of seaweed stem which was prepared in an umu, set apart by charms, and then carried on a voyage in the bow of a canoe. ‖ māwe. ‖ The mention of rimu in the canoe (W. i, 160).

Kāhaka, n. Calabash. ‖ pāhaka.

Kahaki (i), kawhaki, v.t. 1. Remove by force, carry away. Kia mau te pou i to tatou waka, kei kahakina e te waipuke.—Kahaki tonu atu i a Rona, i te rakau me tana taha wai (M.M. 167). He aha maku i kawhakina ai au? (T. 202).

2. Continue a line. Kia whai uri te tangata hai kahaki i te kawai.

kāhakihaki, v.t. Pull, tug. Waiho i kona te ika a te aho a te potiki a Hine-tapuarau kahakihaki ai (J. xi, 129).

Kahaki (ii), n. Strap or loop to fasten a load on one's back. Tea aku kahaki? (R.)

Kahararo, n. Rope on the under edge of a kaharoa, or seine net. Katahi ka whitia e te iwi ra te kahararo, ka pokia te kaharunga, ka apitia ki te kahararo. ‖ kaha (ii).

Kaharau = kārau.

Kaharoa, n. Large seine, or drag net, made in several sections, which were subsequently joined. ‖ tatai.

Kaharunga, n. Rope on the upper edge of kaharoa, or seine net. ‖ kahararo.

Kahatu, n. Upper edge of a seine net. = tahatu.

Kahau, n. Name of a karakia, or spell. Ka pa ki te ruahine; i a Kahau ki waho; i a Kahau ki uta; i a Kahau matirerau.

Kāhawai, n. Hydroprogne caspia, Caspian tern; a bird.

83

Kahawai, n. Arripis trutta, a fish. Ka homai nga kahawai ma Paoa (T. 190). E haere mai ana nga rau e toru, me te waha kahawai, kua tata (i.e., like a shoal of kahawai) (T. 202).

Kahekahe, v.i. Pant.

Kāhekaheka, a. Mouldy, mildewed.

Kaheko, v.i. Slip. Kua kaheko te tuna i roto i aku ringaringa (P. 63).

kāhekoheko, n. 1. Stage projected from the fence of a pa, and slanting upwards; called also kotaretare.

2. Top of a tree = pukaioreore.

Kaheno, a. Untied. ‖ maheno.

Kāheru, n. 1. Spade or other implement for working the soil. Ka taraia he kaheru, ka ranga he kete (T. 7).

2. Chaplet of leaves worn in mourning.

Kahi (i). ——

kākahi. 1. n. Hyridella menziesi, a fresh-water bivalve mollusc. Ka mutu, ka tango i te kakahi hei awhe i nga wairua ki roto (T. 87).

2. Amphidesma australe, a salt-water bivalve mollusc. = kokota.

3. A species of whale or large porpoise. Tena te kakahi ke tere ki te tonga (M. 162). Tou uru i piua te wai o te kakahi (S. 111).

4. fig. Chief. Mau e ki mai te kakahi whakairoiro (P. 67). Tukua kia haere te tira o te kakahi (S. ii, 55).

5. v.t. Perform some part of the pure and other ceremonies; possibly connected with 1, above (see example quoted there). Ka hurihia te hurihanga takapau, ruahine rawa, kakahi rawa, ka noa (T. 22). Used also of betrothal ceremony. Kihai ra taua i roko-kakahi ake, ka tau rua taua i te whaka-tautenga (M. 229).

Kahi (ii), n. 1. Wedge. Te kahi a Nuku, te kahi a Rangi. = matakahi.

2. A comb made of fish bones (D. ii, 365).

Kāhia, n. 1. Tetrapathaea tetrandra, a plant. = kōhia.

2. Image of a human figure carved out of the post of a fort.

3. Carved representation of a human face on the gable of a house. = koruru.

4. A pattern of ornamental scroll carving for wall slabs of a house. He aha koe te whakaputa ai i to kahia a toa ki te tutaki i te tatau o Pouterarangi.

Kahika, n. 1. Podocarpus excelsum, white pine. = kahikatea. He iti te mokoroa nana i kakati te kahikatea (P. 18). He koronga naku kia tae au ki nga uru kahika (M. 312).

2. fig. Chief.

3. Ancestor. Tango mai te korero onamata, o nahe rawa, o nga kahika (M. 133).

4. Bloom of the rata.

kahikatea. n. Metrosideros scandens, a flowering climber. = aka tawhiwhi.

Kahikātea ‖ Kahika.

Kahikātoa. 1. n. Leptospermum scoparium, a tree = red manuka.

2. A weapon of same. Ko ta namata riri he kahikatoa, he paraoa (M. 212).

3. a. Strenuous, vigorous.

Kahikawaka, kaikawaka, n. Libocedrus plumosa, a tree = kawaka.

Kahikomako, kaikomako, n. Pennantia corymbosa, a tree.

Kāhikuhiku, n. 1. Upper part of the stem of a tree. Kei runga rawa, kei te kahikuhiku o te rakau na.

2. Lighter end or tail of a dart. Kua pou ko te putake ki raro, ara ko mua o te teka, te tonu, oreore kau ana te kahikuhiku. ‖ hiku.

Kahitua, n. Amphidesma subtriangulatum, a bivalve mollusc. = tairaki.

Kāhiwahiwa. 1. a. Intensely dark. Kahiwahiwa kau ana, me te ahua wai pounamu na ano (T. 158).

2. n. A mollusc; ? Haliotis australis.

Kahiwi, n. 1. Ridge of a hill. ‖ hiwi (ii).

2. Heart or trunk of a tree. Ahakoa whati te manga, e takoto ana ano te kahiwi. = tahiwi ‖ hiwi (iii).

Kāhō = kahore, kao, ad. No.

Kāhō, n. 1. Batten, laid horizontally on the rafters to carry the several layers of thatch of a house. Te tahuhu, nga heke, nga kaho (M. 394); of these battens the upper-most was considered sacred, and was distinguished by the addition of the epithet matapupuni, patu, tapu, or tuanui. The term kaho patu was also applied to the lowest batten, while kaho tuanui was sometimes used for a pole along the ridge above the thatch. Kaho paetara, or kaho matapū, the board placed on edge, running along the top of the side walls and horizontally across the end walls, it was considered highly improper to break this by door or window. Kaho tarai, the laths placed horizontally in the ornamental lattice work between the slabs in the wall of a house.

2. Rail of a fence, etc.

3. A weapon of some sort. Ka haere a Maui me ona hoa, me nga kaho, hei patu i a Tuna.

4. Sapling. Kia mau atu au te kaho tu ki te wao (Sh.T. 181).

5. Linum monogynum, a plant. = rauhuia.

whakakaho, v.t. Raise in waves. Tena Ruatapu kei te whakakaho i te moana e takoto nei, e; te ihinga nei, e; te wharenga nei, e; te marara nei, e (S. 20).

kahokaho, n. 1. Batten, rail. No te whakau tunga ano ki te tarai kahokaho, ka homai he kai (M. 219).

84

2. A pattern of tukutuku lattice work, consisting of a number of chevrons. Compare the force of whakakaho, above.

kākaho, n. Culm of the toetoe, Arundo conspicua, or reed-grass. Puanga kakaho ka rere i te waru (M. 139).

Kaho (ii), n. Anything light-coloured, or perhaps reddish or yellowish.

kakaho, a. Fair, of hair. He kakaho te mahunga, ara he weu korito, he korako ki tetahi whakahua.

Kāhoho, n. Spatula rhynchotis, shoveller; a bird. = tete, pateke.

Kahoho = kaoho, kohoho, n. 1. Fruit of the shrub Solanum aviculare (poporo).

2. The shrub in fruit.

Kahora, v.i. Spread about. Rokohanga mai ko nga pupu e kahora ana i runga i te paru tahuna.

Kāhore, ad. 1. No, not. Kahore, e kore e tahuri mai ki a koe (T. 131). Kahore he tangata i runga nei? (T. 32). Kahore kau, none at all. Kahore ano, not yet. Kahore ano he kai (P. 64). ‖ kaore (i).

2. On the contrary. I mea ahau he tangata pai koe: kahore, he tangata kino rawa.

whakakahore, v.t. 1. Deny, refuse. E kore tena korero e taea te whakakahore.

2. Annihilate, make of no account. E kore au e pai ki te whakakahore i tana (i.e., refuse his request). Whakakahore i a ia (Make him of no account).

Kāhorehore, n. A fish, resembling tangahangaha.

Kahotea. 1. a. Having only the battens on the roof, Kei te tu kahotea tonu te whare. ‖ kaho.

2. n. Variety of greenstone having light-coloured streaks in it; nearly white (Tr. xxiv, 513).

Kāhu, n. 1. Circus approximans, hawk, harrier. Ano na te kahu i haro (P. 2). Buller says that the young bird is called kahu-pango; the adult, kahu-maiepa or kahu-komokomo; and a very old bird, kahu-korako: also that the term manu-tahae is sometimes used for kahu. Kahu pokere o te whenua is sometimes used for a very young bird.

2. fig. Chief. Ko te kahu te whakaora, waiho kia rere ana (P. 32). So, too, kahu korako. Haere i raro i te kahu korako (Tr. xxxv, 99).

3. Kite, for flying.

whakakāhu, v.i. Assume the shape of a hawk. Na peo ana mai a Maui, kua whakahahu (Tr. vii, 38).

Kahu. 1. n. Surface. Ka ma te kahu o te wai, ka pango a runga o te rangi. Te kahu o te rangi, the blue sky.

2. Garment. He puahi te kahu (T. 101). Kahu-kekeno, sealskin cape (T. 153). Kahu-kereru, cape covered with pigeon feathers (J. xx, 22). Kahu-kiwi, cape covered with kiwifeathers (T. 153). Kahu-koka, a rough outer garment of undressed flax or kiekie leaves. Kahu-kukupa, cape covered with pigeon feathers. Kahu-kupenga, a kind of garment (D. ii, 365). Kahu-kura, a coarse flax cape coloured with red ochre (T. 101): this is not the same as kakahu-kura. Ka tango i te kahu-whero i nga kahu-kura me nga puahi (T. 96). Kahu-mamae, a garment sent to distant relatives of one who has been killed, to keep resentment alive. Kahu-motea, a cloak of mourning. Kahu-tāniko, a cloak of fine flax with ornamental border (T. 155). Kahu-toroa, cape covered with albatross down (T. 153). Kahu-waero, cape covered with skin of dogs' tails. Naku i kaiponu hei hoko kahu-waero mo taua (M. 405). = mahiti. Kahu-wai-a-rangi, some red ornament for the head in olden times; also a cloak woven in broad stripes of black, red, and white, as some korowai are. Me pehea taku hukihuki? Me kahuwai-a-rangi. Kahu-whero, cape covered with red feathers (T. 96).

3. Membrane enveloping a foetus. Whare kahu, a shed erected for lying-in for highborn women. Kia whitu nga ra i roto i te whare kahu, katahi ka heria ki te whare kowhanga.

4. Stillborn infant.

5. Spirit of a stillborn infant.

6. Young shoot, sprout.

7. v.i. Germinate, grow, sprout. Kua kahu te witi.

8. v.t. Put on garments. Katahi ka kahu te tangata nei i ana kahu whakapaipai (S. 26).

whakakahu, n. 1. Membrane of foetus. Whanau tonu mai a raua tamariki, takoto tonu i roto i te whakakahu.

2. The person who cuts the navel-string.

3. White of an egg.

kākahu. 1. n. Garment. Ka tae a Tutanekai ki tetahi o ona kakahu, ka whakahoroa atu ki a ia (T. 134). Strictly only those of fine texture. Ko Taharakau, e pokai ana i tona kakahu ki roto o te kaikaha tii (Pi. 126, 2). Kakahu-haehae, a feigned retreat for the purpose of drawing on an enemy (tearing off the clothes as if hardly pressed). ‖ hawaiki-pepeke, manukawhaki. Kākahu-kura, (a) cape covered with red feather (T. 153) this is not the same as kahu-kura; (b) butterfly, probably the red admiral, Vanessa gonerilla.

2. v.t. Put on clothes. Ka noho i raro, kakahu ai i ona (T. 39).

Note.—The noun kakahu is often omitted after the possessive pronoun, as in the previous example.

whakakākahu, v.t. Clothe. Ka oti te whakakakahu ki nga kakahu rangatira (Pi. 126, 3).

kahukahu, n. 1. Membrane enveloping a foetus.

85

2. Spirit of a stillborn child.

whakakahukahu, v.t. Begin to grow, acquire size. Used with reference to fruits, roots, foetus, etc. Katahi ano ka whakakahukahu ake nga kai o te mara nei.

Kāhua, n. Form, appearance. Me te kukupa te kahua, ‖ ahua, kehua.

Kāhui, n. Assemblage, cluster, swarm, flock. Nana te kahui kura, nga taonga whakamanamana (M. 10). Ko te whare o Rangi i takina mai ai te kahui whetu (M. 161). Whakatupuria mai ana e te kahui manu (M. 183). Na te kahui tohunga (M. 418). ‖ hui, rahui.

Kāhuirangi, n. Unsettled, disturbed. Te aro ki te kai te iwi nei; kahuirangi tonu. ‖ kahurangi.

Kāhui-rua-mahu, n. The twelfth month of the Maori year. Hei te Kahui-rua-mahu ka timata te ako i Wharekura (W. i, 6).

Kāhukahuka = ahukahuka, v.i. Resemble.

Kahuki, n. Involuntary start. Kaore te kahuki, tenei ra ka pa mai, ka rangona iho te tau o taku ate ka haruru (S. 14).

Kahukura, n. 1. The atua of the rainbow. Ka tika te haere a nga atua, a Kahukura, a Itupawa, a Rongomai (T. 83).

2. Rainbow. Ko kahukura e tiwhana mai ra.—Ka pa ianei he kahukura tu (P. 42).

3. Butterfly, probably the red admiral, Vanessa gonerilla. Kua tukua mai e ia tana karere, hai tiki mai i tona aria, te ingoa ko kahukura. = kakahukura.

4. A garment. ‖ kahu, 2.

Kahunga, n. Slave. He kahunga koe noku. ‖ hunga.

Kahuorangi, n. A variety of taro.

Kahupapa = kaupapa. 1. n. Raft.

2. Staging on a tree for a fowler. Ko te tūtū o Te Purewa kai Te Ruangarara, i mahia he kahupapa kai runga i taua rakau.

3. Shield or screen used in sapping a pa; it was carried by several men. ‖ Sh.T. 313.

4. Fleet of canoes. Te kahupapa waka i te nui Ati Whana (S. 112).

5. v.t. Bridge over. Ka kahupapangia ki te rakau.

6. Cover with a staging. Katahi ka unuatia nga waka ki tetahi taha, ki tetahi taha o te waka o Uenuku, ka kahupapatia nga waka katoa.

7. n. Layer, matted mass, as of bracken (Po.).

Kahupeka, n. A stiff, closely woven mat of flax worn as a protection in war, strapped on like the tatua.

Kahupo, n. Dimness of sight. Kei piki i mua o te aroaro o te tohunga, te mate o tena, he kahupo. ‖ hinapo.

Kahurakiraki, n. Unreliable. He atua kahurakiraki; waiho te mate mo Hapopo (P.). This proverb is given in many different forms, but the sense is clear from the story. ‖ harakiraki, harekereke, kahurangi.

Kahurangi. 1. a. Unsettled, wandering, irresolute. Tē ata mahara ki o potiki e kahurangi nei (Wa. 128). E kahurangi haere ana i runga i nga puke. ‖ arangi.

2. Unreliable. He atua kahurangi, waiho te mate mo Hapopo (P.). ‖ kahurakiraki.

3. Honourable, distinguished. Taku tira kahurangi ka makere i a au (M. 69). ‖ aparangi.

4. Prized, precious. Te riro te ngau a te atua ki nga hunga nunui, rere ke mai nei ki te kiri kahurangi (M. 329). He iti kahurangi (P. 85).

5. n. A light-coloured siliceous stone found embedded in hine-waiapu; called also matā kahurangi. Ka kotikotia ki te mata kahurangi, ki te paruhi e piri i te pari (S.).

6. A light-coloured variety of greenstone. Naku rawa i rere te whanga ki Kaiapohia ki te motoi kahurangi (M. 151).

7. Treasured possession, jewel, darling. Ka haere te wahine ki te whai i tana kahurangi (S. 35).

8. n. Chieftainess. Ka tau taua ingoa a Kahurangi ki te tamaiti wahine a nga matua momo rangatira.

Kahurapa, a. Extended sideways, as in the buttress-like growth at the base of some forest trees. ‖ rapa.

Kahurautahi.—— No muri nei Tapimatahi ka kahurautahi (S.).

Kahuri, n. A sapling.

Kahurua, a. Dim-sighted, short-sighted. Kua kahurua aku kanohi ki te titiro atu ki te tangata. ‖ atarua, kahupo.

whakakahurua, n. An incantation to effect escape from an enemy by impairing his vision.

Kahutoto, n. A variety of kumara. He kahutoto te kumara i heria mai e Turi.

Kāī, n. 1. Podocarpus spicatus, a tree. Tenei te tohu e mohiotia ai te kāī matai, ka ahua puwhero, he kai matai. ‖ matai, mai.

2. In some parts, young of Podocarpusexcelsum, white pine. ‖ kahika, kahikatea.

kākāī, n. Young of matai.

Kai (i). 1. v.t. Consume. Katahi ka kainga te pa e te ahi.—He maro nguha te maro, he maro kai taua (T. 97). Ka kai tonu nei hoki te wai i te whenua (T. 6).

2. Eat. Ka kai te tangata, a Uenuku-kopako i te hua mana (P. 97). When the food is mentioned the preposition i is used, but as a rule the verb is used absolutely. Ka karanga te iwi ra, ka mea, “Taihoa e haere, ka kai.” Ka mea atu a Hakawau, “Kua kai ano maua, i kai tata mai ano, i konei na ano e kai mai ana” (T. 177). Kai upoko, curse. Kai torori, kai paipa, smoke. (mod.)

86

3. Drink any liquid other than water, for which inu is used. E kai waiu ana te tamaiti. So, too, kai waipiro, drink strong drink.

4. With the prep. ki before the object, bite. Katahi ano te ika ka kai ki tana matau (T. 117).

5. n. Food. Heoti ano te kai pai o nga kai katoa he huahua (P. 97).

kakai, v.t. and v.i. Eat frequently.

kainga, n. Refuse of a meal, as cockle shells, etc.

Kai (ii), n. 1. Quantity, number. Nga mahi a te amonga o te kai nei a te kaniwha, a te pere (T. 155). Takoto ana te kai nei a te kukupa (T. 146).

2. Anything produced in profusion, products. Kua kite ia i te whenua, tona kai, he pounamu, he moa (T. 68).

3. Thing. He kai kora nui te riri (P. 15). Te kai i pura ai te kanohi o Tahuaroa (P. 98). Nga heke tai ra, he kai whakahoha (M. 101).

whakakai. 1. n. Ornament for the ear. Ko te hei, ko nga whakakai, i mahue tonu iho (T. 181).

2. v.t. Use as an ornament for the ear. Ka keria a Kaukaumatua, ka tangohia ake, katahi ka whakakairia ki te taringa o Hinete-kakara.

kakai, v.i. Conspire, plot, take counsel.

Whakarau kakai, consider at length, debate fully, disagree.

Kai (iii), v.i. Fulfil its proper function, have full play. Often requiring in translation the use of the appropriate verb. I te ata ka kokiri, e kai ana te patu (The weapon is smiting). E kai ana te takiri (Of an ominous twitching being felt) (T. 200). E whiti mai, e te ra, e kai ki taku kiri (Play upon my skin) (M. 291). Ka mahi te kanohi kai matarae (The eye which watches the headland) (P. 36). E kore e mau i a koe he wae kai pakiaka (A foot accustomed to run over roots) (P. 5).

kainga, n. Field of operation, scope of work. Oku kainga waewae (The places my feet have trod) (P. 55). Whai tonu atu i te kainga waewae (Continue to follow his footsteps) (M. 97). Te tara ki Te Pihanga ko nga kainga mata o toku whanaketanga (The peak of Te Pihanga, which my eyes gazed upon as I grew up) (M. 103). Mo Taiheke i kainga hoetia e koe (The stream Taiheke, in which your paddle worked) (M. 290). Kainga kanohi, view.

kakai, v.i. Frequentative. Te uira i te rangi e kakai rua ana na runga o nga puke (The lightning that plays recurrently on the hilltops) (M. 337).

kai rakau, body of men skilled in arms. Ko te Patari te matua a te kai rakau, a nga toa (J. xx, 22). Ko nga toa katoa me te kai rakau o era matua me hui mai ki a au (J. xx, 21). E waru rau tonu te kai rakau o te ope, ma te akunga ka toru mano ai (Pi. 149, 11).

Kai (iv), a prefix to transitive verbs to form nouns denoting an agent. Katahi ka peke mai nga kaihapai patu (T. 152).

Note.—This prefix should, like the causative whaka, be regarded as forming one word with the verb to which it is attached.

Kai (v), v.t. Reach, arrive at. Kai ana ki te rae, te one Hakere (M. 7). Omanga a tima mai nou, e Kawana, kai tonu ki te rae o Te Matau ra, ia, e (M. 38).

Kai (vi), n. Riddle, puzzle, toy.

Kai (vii). A term of address. E kai!

Kai (viii) = kei, koi, keiwha, prep. and ad.

Kaiā. 1. v.t. Steal. Nana i kaia, kaore i whaki (M. 322). Ko nga iwi ka whakairia ki runga o te whare, ka maroke, ka kaiangia e Kaitangata (W. i, 106).

2. n. Thief.

3. Acaena anserinifolia, a plant. = hutiwai.

4. a. Stealthy. Aku rongo kaia i maua e Raha (M. 85)

kaikaiā = kaiā, 3.

Kaiahi, n. Inside stringers of a canoe to which the floor (raho) is attached. ‖ kauhua.

Kāiaia = karearea, kaeaea, n. Falco novaeseelandiae, the bush hawk.

Kaiaka. 1. a. Forward in attainments, adept, proficient.

2. n. Man, adult. Tokorua hoki nga kaiaka me te tamaiti i riro i a maua hei waha i nga rawa (Ha. 305).

Kaiākiko, n. Wounded man.

Kaiākiri, n. 1. Flesh wound.

2. Civil war, internecine war.

Kaiao, a. Alive, living. Rau noa aku mahara, taku rahi te rau o te rangi koi kaiao ana, koi taka ana te waewae i taku whenua tupu (S.). Te ata kitea atu te wa ki a Ngonge, he kaiao ianei, he wairua i haramai (M. 256).

Kaiapa, kaiapo. 1. a. Covetous, selfish. Kei te whakahira koe i te riri kaiapa na o matua (M. 10).

2. v.t. Covet, monopolise. Kaore ona ngakau kaiapa mea mana.

Kaiariki (i), n. The moon on the ninth day.

= Tamatea-tu-wha.

Kaiariki (ii). —— Ka kore o korotapu, o kaiariki (S. ii, 78).

Kaiarohi, v.t. Look for. E kaiarohi ana i au ki te whare (M. 62).

Kaiārurerure. ‖ kaikaiarure.

Kaiatua, n. Form of makutu, witchcraft. Engari te kaiatua e purea ora (N.M. i, 19).

Kaiau, n. Outermost post of a lamprey weir (Whang.).

Kaiauru, v.t. Destroy. Kaiauru ai te atua i ahau (M. 7). Nga toki kaiauru, nga rakau a Maru nana i pokapoka (M. 7).

Kaiawa = kaiaia, n. Falco novaeseelandiae, the bush hawk.

87

Kaiawe, a. Out of reach. ‖ aweawe.

Kaiāwha = kaingaāwha.

Kaiawherangi, v.t. Distress, annoy. He tikanga, he pononga, i kaiawherangitia kautia (S. ii, 68).

Kaieie = kaiaia.

Kaiere, v.t. Shout, particularly of a number of persons. Ko nga tangata, he mea tauhiuhi ki te wai … a ka karakia, ka kaieretia, ka pakipaki. ‖ iere.

Kaihaka, n. A variety of kumara.

Kaihākere, v.t. Stint, give with a niggardly hand. Kaua e kaihakeretia tou taonga.

Kaihanu, v.i. Stray, gad about, wander from place to place. Kaihanu, kaihanu, hoki mai ano koe ko te koiwi (P. 35).

Kaihāpainga, n. Present on the occasion of a marriage, given by the husband to his wife's father. Ka moe te tamaiti ki te wahine ka kaihapaingatia ki te toki, ki te hei ranei; ahakoa he kaihapainga ka hoki ano te utu ki te tangata nona nga taonga.

Kaiharopia, n. Aythya novaeseelandiae, black teal. = papango.

Kaihau (i). 1. n. The priest who eats the hau in certain rites.

2. a. Applied to a woman who takes part in certain ceremonies. He wahine kaihau.

Kaihau (ii). 1. v.t. Acquire property without payment or return made. Ka tatari kau te tangata i te taonga, kia utua mai, a kaore e utua, ka mea, “Kua kaihautia taku taonga” (P. 105).

2. n. A spell to punish one offending as above. He kaihau te ingoa o taua makutu (P. 105).

3. Loafer, lazy fellow.

4. Kaihau mangā, a method of taking barracouta.

Kaihaukai, n. 1. Return present of food, etc., made by one tribe to another.

2. Tribal feast. Ka taka te kaihaukai nui ka nohoia te marae.—E te iwi, ka tu koutou i te kaihaukai (S. 82).

Kaiherehere, n. A small species of eel.

Kaihewa. 1. a. Under a delusion.

2. v.i. Sleep uneasily.

Kaihoko, v.t.——Me tiki rawa, e, te totara i te motu, e, he ara moku ki tai o Whanganui, e, naku i kaihoko ki Puketarata ia (S. ii, 41).

Kaihora. 1. v.i. Travel abroad, wander. Ka tau 'no koe te ata o Pohea, i kaihoratia iho e o tupuna ki roto o Tarere (M. 325). Tera e tau te kaihora atu (M. 331).

2. v.t. Spread abroad, scatter.

Kaihore, v.t. Turn aside. Kati ra te whakatarakihi, ka kaihore ke au (S. 22). ‖ paihore.

Kaihoro, v.t. 1. Eat greedily. Kaua e kaihorotia te kai.—Me te titiro haere a Maui i te kaihoro o tana taokete (W. ii, 120).

2. Do hurriedly or vigorously. Kei te hurihuri marire nga whakaaro, kahore i te kaihorohoro.—Kaore, ka kaihoro o riri (S. ii, 78).

Kaihōtaka, n. Whipping top. Ka ako a Hutu i te iwi kainga ki te takaro, i te teka neti, i te ta kaihotaka (W. ii, 160).

Kaihou, n. Sweetheart, lover.

Kaihua (i), n. Trees on which birds are speared (not snared or trapped). To kaihua kai Manuruhi ra. Tao kaihua, a long spear, nearly 30 ft. in length, for spearing birds.

Kaihua (ii), n. Parsonsia heterophylla, a climbing plant.

Kaihuia, n. Full grown palm tree (Rhopalostylis sapida). = nikau.

Kaiiwi, n. Strange people. = tauiwi.

Kāika. 1. v.t. Lay in a heap. Kaua e kaikatia, tukua kia haere mai ki roto i nga kokoti. ‖ taika, kaike, ika (iv).

2. v.i. Lie in a heap.

Kaikā, kaikaha (i), a. Eager, impatient. E kaika ana ki te haere.—Kua kaika tonu a Tia ki te tu ki runga (J. ii, 223). Kahore au i whakaaro ki nga wahine, ki nga tamariki, he kaikaha ki te arataki mai i a ia (W.M. viii, 59).

Kaikaha (ii), n. Refuse parts of the leaves of flax, which are split off and thrown away. Kaikaha ti, a pad made of the fibre of ti after the edible substance has been extracted —used for straining tutu, also for wrapping articles of value. Ka titiro atu ki a Taharakau e pokai ana i tona kakahu ki roto o te kaikaha tii (Pi. 126, 2). Kaikaha tutu, pulp of the tutu berry, which was thrown away after the juice had been extracted.

Kaikahu, a. 1. Wearing clothes, clothed. Taku kiri kaikahu e ora na te tau (M. 35).

2. Drizzling, of rain.

Kaikaiā = kaiā, 3. n. Acaena anserinifolia, a plant. = hutiwai.

Kaikaiārure, kaiārurerure = kaiā, n. Acaena anserinifolia, a plant. = hutiwai.

Kaikaiātara, v.i. Commit fornication.

Kaikaiatua, n. 1. Rhabdothamnus solandri, a shrub.

2. Leucopogon fasciculatus, a shrub.

Kaikaikaroro, n. 1. Protothaca crassicosta, a bivalve mollusc.

2. Spisula aequilateralis, a bivalve mollusc.

3. Struthiolaria papulosa, a univalve mollusc.

Kaikaiwaiū, n. 1. One who turns traitor, generally from having relatives among the enemy (J. xiii, 5).

2. Treachery, plot. Kotahi te ra o Kahuki e noho ana ki reira, ka kite ia i te kaikaiwaiu.

Kaikākā, n. 1. Heart-wood of totara. = taikākā.

2. A variety of kumara.

Kaikama = kakama, a. Brisk, quick, eager.

Kaikamo, n. Eye. Hekeheke ana mai i runga i aku kaikamo (P. 86). = kamo.

88

Kaikanohi, v.i. Look. Ko roto ramata e kare kau atu ana, i kaikanohi kau taku nei titiro. —Kanaka hoki ra e kaikanohi tonu (M. 218) ‖ kai (iii).

Kaikape. 1. v.t. Outrun. Ka kaikape haere a Whakarau kia puta ko ia ki mua.

2. n. Used of a method of attack in which the leaders fall back and give place to others. Kia kaikape te haere a te tangata ki te riri, kai kona te ora.

3. v.t. Steal. I Poukawa a Ngai Tangihia e noho ana, he kaikape i nga tuna te take i panaia mai ai.

Kaikapo, a. Sudden, quick. He tahuri kaikapo kei a Tere (M. 258). E hine kaitu, e hine kairere, e hine kaikapo (M. 390).

Kaikaro (i), n. 1. Pittosporum crassifolium, a tree, = karo (iii).

2. Pittosporum tenuifolium.

Kaikaro (ii), v.t. 1. Ward off witchcraft by a spell.

2. Protect by a spell. Kua oti tana kotiro te karakia … te kaikaro (T. 173).

karo (i).

Kaikaru, v.i. Sleep.

Kaikatoa, n. Part of the poipoi rite, touching the infant with the food before the tohunga eats it.

Kaikauau, v.t. Lop, cut off the tips of anything, as of hair, or branches of a tree, etc. Ka taea taua rakau, ka topea nga manga, ka kaikauautia taua rakau (W. ii, 160).

Kaikawaka = kahikawaka, n. Libocedrus plumosa, a tree, the N.Z. cedar.

Kāike = kāika, v.i. Lie in a heap. Te pehanga wahie, e kaike mai ra. ‖ ika (iv).

Kaikiko, a. Revengeful, implacable.

Kaikino. 1. v.t. Put to death in cold blood.

2. III-treat. E kore ahau e kaikino i a koe; engari me haere marika atu ki tou kainga. = tukino.

3. n. Spite, malice.

Kaikiri, v.i. 1. Cherish hostile feelings. Te kaikiri, he manukanuka ki nga he o mua.

2. Quarrel. E kaikiri ana Nga Puhi.

Kaikōhau, v.t. To murmur hopes and desires. He kaikohau noa ki te rau e pae (J. 58: 391).

kōhau.

Kaikohi, v.t. To cause emaciation. Nana rawa i kaikohi i aku kiko (J. 1viii, 377).

Kaikōhure, n. A piece of wood, the point of which is rubbed upon another to procure fire. = kaurimarima.

Kaikoiwi, n. Rheumatism. He kaikoiwi te mate o Paka.

Kaikoka, a. Violent.

Kaikōmako = kahikomako, n. Pennantia corymbosa, a tree. Na ka mate te ahi a Mahuika i konei, ko te oranga o tana ahi i whiua e ia ki te kaikomako (T. 25).

Kaikōpura, n. A term applied to strong summer winds which dry up the young kumara shoots.

Kaikora, n. Vagabond, lazy fellow.

Kaikoropeke, n. Stingy fellow.

Kaikū = kaikūkū, n. Parsonsia capsularis, a climbing plant.

Kaimakamaka, n. Knuckle-bones, a game. Apparently applied to some other games in which throwing and catching are involved (Po.).

Kaimanu, n. Tetrapathaea tetrandra, a vine, N. Z. passion fruit. = aka kaimanu.

Kaimāoa, kaimāoka, a. Sapless, dry.

Kaimarire, a. Liberal, bountiful. He wahine kaimarire.

Kaimata, a. 1. Unripe.

2. Uncooked, raw. E kaimata ana nga kai ma tatou.—Kaimata whiwhia, maoa riro ke (P. 35).

3. Fresh, unwrought. I mua, i te kaimatatanga o te oneone.

4. Unseasoned, of timber. He rakau kaimata.

mata (ii).

Kaimātai, v.i. Sponge upon others. ‖ matai.

Kaimōhū, a. Solitary, disconsolate. Kaua ra te korero e wero nei ki ahau e kaimohu tonu nei (S. 127).

Kaimomotu, v.i. Yearn deeply. Aroha ki te iwi e kaimomotu nei, wairua i tahakura nou nei, e Nuku (S. 80). Hoake rawa nei no te ate te kaimomotu tahi nei (S. 81).

Kaimua, n. First fruits offered to theariki. Kia tikina atu Ngati Rongotea nona te kaimua, i tere ai a Turi.

Kainamu, v.i. Be within a little of. Ka kainamu ki te ata, kua ngaro a Raka (Tr. vii, 37). Ka kainamu ki te ata ka tata ki te awatea (W. ii, 66). ‖ whakanamunamu.

Kainatu, a. Anxious, melancholy, brooding. Kei huri noa iho ki te whare ka kainatu ake ra (S. ii, 40). ‖ Ta. natu.

Kāinga. ‖ .

Kainga. ‖ kai.

Kainga-āwhā. —— Paepae kainga-āwhā, the broad board placed on edge in front of a house, enclosing the porch (whakamahau). ‖ J. v, 151.

Kaingākau, v.t. Prize greatly, value.

Kaingārā, n. Gymnothorax prasinus, yellow salt-water eel. = puharakeke.

Kaingarua, n. 1. The introduced rat. = maungarua.

2. Erigeron canadensis, a weed.

Kaio = taio, n. Lock of hair, or possibly a single hair, in ceremonial connection. Ka haere ki te pure, ka unuhia te kaio makawe, ka whangaia ki te atua.

Kaiora, a. Awesome, fearful. No Te Arawa au, no Ngatoroirangi upoko kaiora.

kaioraora. 1. a. Threatening, cursing. He tangi kaioraora tenei na Te Kiri-tapoa. — He waiata kaioraora na Hine-whe (M. 282).

Korero kaioraora, plot to murder.

89

2. n. Taunt, abuse, invective. Katahi ia ka mahara ki te nui o te kaioraora a nga tuakana mona (W. 47).

3. Abusive recriminatory song. He kaioraora tenei na Te Kaupoke mo Ngati Hinerau.

Kaiota. 1. a. Unripe, fresh, not cooked.

2. v.t. Eat anything without cooking.

Kaipākeha, n. Large imported varieties of kumara.

Kaipakihi, n. Business, affairs, concerns. Hei konei e hine, e tama ranei, e haere ana ahau ki nga kaipakihi a te tane. (From the farewell of a man to his unborn child.)

Kaipakoko, n. A plant.

Kaipākūhā, n. Present given by a bridegroom to the relatives of his bride. ‖ tapakuha.

Kaipaoe, kaipaowe, kaipāwe, a. Wandering, loafing, vagabond. ‖ kaipaoke, paoe.

Kaipaoke, v.i. Sponge, live on the generosity of one's friends. ‖ paoke, pakoke.

Kaipapa, n. Storm, or a wind name. Ki te puta mai tetahi hau kino, tupuhi, kaipapa ranei i mua o te ihu waka (Kah.).

Kaipara. —— Ka kino taku reti, ka kaipara wawe kia rangona he ringa i whatoro (S.). Nana te kaipara he maru ka iri mai (S. 40).

Kaiparo, n. Vagrant, loafer.

Kaiparore, n. A species of seaweed.

Kaipāwe = kaipaoe, n. Vagrant, tramp, loafer. He tapu hoki to te hunga ka kaipāwetia ? (Is there any tapu about folk who have become tramps ?)

Kaipiko, v.t. Eat as a person who istapu, i.e., without using the hands.

Kaipirau, 1. a. Dishonoured after death.

2. n. Dishonour applied to a dead body.

Kaipo, n. A variety of kumara.

Kaipohau, v.i. Talk at random. Ko ta te ngutu hanga, he kaipohau noa ki te rau e pae no mua mai ano (S.).

Kaiponu. 1. v.t. Keep to oneself, refuse to let go, withold. Ka kaiponuhia mai e ana tamariki, heoi ano, e taea hoki te aha ? (T. 200). Naku i kaiponu hei hoko kahuwaero mo taua (M. 405).

Kāipuipu, a. Hollow. Ka mate hine, ka mate i te whakama; ka mau ki tona tata, e, kaipuipu, ka whatiia, ka haere i roto i te aniwaniwa nei (S.).

Kaipuke, n. Ship. I tai te tārawa haerenga kaipuke (J. ii, 122).

Kaipuku, n. Selfishness, greediness.

Kairākau, n. Band of tried warriors. Ko te Patari, ko te matua a te kairakau, a nga toa (J. xx, 22). E waru rau tonu te kairakau o te ope, ma te akunga ka toru mano ai (Pi. 149, 11). ‖ kai (iv). He huka kairakau, a very severe front.

Kairāmua, v.t. Forestall removal of a rahui. Ki te whakaturia e au he rahui; ka haere mai tetahi tangata ke noa atu, ka whanako i nga kai o taua whenua i rahuitia ake, kaore i haere mai ki te tangata nana te rahui, kia whakanoatia, koina te kairamua, ko taua tangata. Ka patua taua tangata, tao rawa, kai rawa, nana i kairamua.

Kairangatira, a. Admirable, excellent.

He kairangatira te korero.

Kairangi (i). 1. n. Rainbow.

2. Finest variety of greenstone.

3. (fig.) Exalted chief.

4. Anything held in high estimation, darling. Nei ka noho i te taruru o Puanga taku kairangi nei (M. 11).

Wahine kairangi = wahine kaihau. ‖ kaihau (i), 2.

Kairangi (ii), a. Wandering, unsettled, Hei konei tonu au kairangi atu ai (N.M. i. 39).

Kairangi (iii), v.t. Lop the topmost branches from a standing tree, instead of felling it. Me kairangi te rimu nei.

Kairapu, kairapurapu, v.t. Contend for. E kore e rongo he riri ka kairapu.

Kairarunga, v.t. Eat food over anything for the purpose of removing the effect of a charm. Ka huihui ano te ope kia mutu ra ano te karakia, kei kairarungatia e te wahine te mata o te rakau, kei tamaoatia hoki e te kai maoa.

Kairau (i), n. Courtesan. Kei whakapae noa ki nga marae o waho ki te taha o te ahi hei kairau ma te tini.—Taku kairautanga ki te tau a ia wahine (M. 34). Tukua atu pea he mea ka kairau, auraki rawa atu, ka whiti he tau ke (M. 236). Nana rawa i kairau, e, nana i ako iho nga mahi a te pakeke (S. 78). Kaore e whakapakuwhatia nga wahine kairau; kaore e pai nga pakeke o te tane ki nga wahine kua kairau.

kaikairau, v.i. Commit adultery.

Kairau (ii), n. A small species of crab.

Kairāwaru, n. A spear in an unfinished state.

Kaireperepe, n. 1. Present given at a marriage by the husband to the father of the bride. = kaihapainga.

2. Relative by marriage.

Kairere (i), v.i. Flee. Ka pono tonu ano taku kaireretanga (M. 343).

kairerere, a. Flitting, of birds, etc. He kopara kairerere.

Kairere (ii), n. A kind of net.

Kairiri. 1. v.t. Find fault with, quarrel, oppose. E kairiritia ana e tatou tenei mahi.

2. a. Hostile. Ki te pa kairiri o Te Pouraka (M. cvii). Mei pewheatia o hoa kairiri (S. 32).

Kairoro, n. Lover, beloved one. I ma reira atu taku kairoro, ko Taiaroa (M. 384).

Kairorowhare, n. A variety of kumara.

Kairua, v.i. Eat one's words.

Kaitā, a. 1. Large.

2. Of superior quality. Ko nga peka o te aruhe, ka ihia ena e te tangata, ko te kaita,

90

ara ko nga motuhanga, he kete ke, ko nga peka he kete ke.—He aruhe kaita, he aruhe pai rawa, kahore ona kaka maro.

Kaitahaumu, n. Loafer, parasite.

Kaitaka (i), n. Cloak made of the finest flax, with ornamental border. He kaitaka te kahu (T. 101). Also a coarse type of floor mat. He porera, he koaka, he tuwhara, he whariki, he kaitaka. (Kah.).

Kaitaka (ii), n. Whipping top. Kawhakahua e Turi nga tamariki o tona whare ki te takaro, ki te ta kaitaka (T. 107). = potaka.

Kaitamahine, v.t. Seek in marriage, obtain a young woman as wife. Te ope a Te Tauira i haere ki Turanga ki te kaitamahine i a Rakahanga.

Kaitangata, n. Lunella smaragda, a univalve mollusc.

Kaitaōnga. 1. v.t. Acquire. Ko te hoki kau i te haerenga ki te kaitaonga (he aitua) (M. lxxix).

2. n. Acquisition. Ko te kaitaonga whiwhi i te kaitaonga (M. lxxxii).

Kaitara, a. Rough, coarse. Te kapohia koe nga one kaitara i roto o Te Tahua (M. 158).

Kaitatea, n. The eighth month of the Maori year. = Kohitatea.

Kaitau, n. Strands of Phormium fibre on which earthworms were threaded to serve as a fishing bob. = tautau noke (Po.).

Kaitaua, a. Warlike, army-destroying. He maro nguha te maro, he maro kaitaua, ko te maro o Tu (M. xxv). Kei haere aku rongo te puke kaitaua o Kaitangi i runga (M. 39).

Kaitoa (i), n. Brave man, warrior. Ka rongo rapea te tini kaitoa nei (T. 150).

Kaitoa (ii), a. Expressing satisfaction or complacency at any event, especially at misfortune happening to others. It is good, it serves one right, etc. Kaitoa kia araia mai koe e te waipuke, kia rokohanga mai ai e au.— Kaitoa kia mate, nau i rere mua (M. 179).

whakakaitoa. 1. v.t. Express one's satisfaction at anything.

2. a. Vengeful. Ka tupu te ngakau whakakaitoa a Ruatapu (W. iii, 14).

Kaitohi.——Nana nga patu, nga tao kaitohi ki te takutai o Rurutu (M. 21).

Kaitorohi = kautorohi, v.t. Disturb. Tenei ano koe te kaitorohi nei, kia whitirere ake (S. ii, 42).

Kaitu. 1. v.i. Be absent, be at a distance. E Reta, e kaitu ake nei, me pehea ra e kite ai au i a koe ? (S. iii, 9). Me aha i roto nei, nana ka kaitu ake, i ? (S. ii, 9).

2. a. Absent, distant. E hine kaitu (M. 389).

Kaitua = kahitua, n. Amphidesma subtriangulatum, a bivalve mollusc.

Kaituki, n. The man who gives the time to the paddlers in a canoe. = kaihautu.

Kaiuaua, a. Difficult, strenuous. ‖ uaua.

Kaiure, n. A karakia to ward off witchcraft, remove tapu, etc. Ka noa au e kaiure (M. 410). Mehemea e tika ana te kaiure, kua kore e kaha te makutu.—Tenei i waiho i o kaiure na nga pure tawhiti (S. 10).

Kaiwae, n. Floor or deck of a canoe. = kāraho.

Kaiwaenga, v.t. Hinder, interrupt. O ake rawa nei te ngakau haere ka kaiwaengatia, ka uru te whakama (S.).

Kaiwaewae, n. Messenger. To kaiwaewae te tukua mai ki a au.

Kaiwaka (i), n. 1. A star which appears in late winter. Tera Kaiwaka ka marewa i te rua (M. 407).

2. The third month of the year.

3. Threatening clouds on the horizon, regarded as a portent of evil. Tera te kaiwaka ka tu ki te uru, taku koara te uira i te rangi e kakai rua ana na runga o nga puke, ko te tohu o te mate na (M. 337).

4. ? Eugenia maire, a tree.

Kaiwaka (ii), a. Hollow.

whakakaiwaka, v.t. Hollow out. Ko te turuturu o te kākā, he mea whakaawa, hai rau kai māna, ka kiia, tera he mea whakakaiwaka.

Kai-wētā, n. 1. Carpodetus serratus, a tree.

= putaputa-wēta.

2. Melicytus lanceolatus, a shrub.

Kaiwhakapaepae, n. Return present of food from one tribe to another. = kaihaukai.

Kaiwhakarua, n. One related to two tribes, who fights now on our side, now on the other.

Kaiwhakatāpaepae, n. The name of a game. Ka mahia nga mahi a Ruhanui, koia enei; ko te tuperepere, ko te toreherehe, ko te kaiwhakatapaepae (W.M. viii, 110).

Kaiwhao, n. A mollusc.

Kaiwharawhara, n. Feathers from the wings of an albatross. Ka tiaia ki te kaiwharawhara, ki te huia, ki te kotuku.

Kaiwhata, n. A spell to avert witchcraft and ensure well-being.

Kaiwhatu = kaiwhata.

Kaiwhētuki, v.i. Throb, palpitate. Katahi te aroha ka ata rangona iho, ka kaiwhetuki ake, motumotu rikiriki (S. ii, 17). ‖ whetuki.

Kai-whiore, n. Incest. = ngau whiore.

Kaiwhiri (i), n. Hedycarya arborea, a tree. =poporokaiwhiri.

Kaiwhiri (ii), v.t. Desire. Nau i kaiwhiri a taua mahi i pakaru mai ai ko Parawhenuamea (S. 45). Naku hoki te tahi i kaiwhiri i taku itinga (S. ii, 40). ‖ whiriwhiri.

Kaiwhiria, n. 1. Parsonsia capsularis, a climbing plant.

2. Hedycarya arborea, a tree. = poporokaiwhiri.

Kaiwhiti, v.i. Be over-eager.

Kākā. ‖ kā (ii).

Kakā. ‖ kā (i).

91

Kāka (i), a. Intoxicated with the juice of the tutu.

Kāka (ii), n. Botaurus poeciloptilus, bittern. Ka rere i te po, ka whakaraoa, he kāka.— Me he huroto au kei ro repo, me he kaka e whakaraoa ana (S.). = matuku.

Kaka (i), n. 1. Fibre, single hair. He aruhe pai rawa tena, kahore ona kaka maro.— Patua iho, he kaka, ki tahaki tera (P. 80).

2. Stalk. Haea mai ra to hei kaka piripiri (M. 229). Ka meatia a waho ki te kaka rauaruhe.

3. Stock, line, lineage. Kaore i huna te kaka tino tangata (M. 21). Tenei to uru kaka nui (M. 181).

4. Main lines in tattooing.

5. Ridge, of a hill, etc. Waiho i raro i tau wharua, kei eke koe ki te kaka e maro mai ra (M.M. 156). Te kaka o te ihu, the bridge of the nose.

6. Hard wood next the actual heart of totara (P. 82).

whakakaka, n. A pattern in carving, consisting of a row of regular notches.

kākaka, n. 1. Stem of the fern Pteridium aquilinum var. esculentum.

2. A lattice fence made of same.

whakakakakaka, n. Covered with short irregular stripes or streaks.

Kaka (ii), v.i. Flutter. E kaka tonu ana te (manawa), e ai te ao rere (M. 82). = kapakapa.

kakakaka, v.i. Stutter, stammer.

Kaka (iii), n. 1. Small seine or drag net, worked by hand, without a canoe.

2. Trap for taking whitebait (Whang.).

Kaka (iv), n. Garment. Te whakatauria koe ki te kaka o te waero (M. 329).

Kakaha. ‖ kaha.

Kakahi. ‖ kahi.

Kākaho. ‖ kaho.

Kākahu. ‖ kahu.

Kakai. ‖ kāī.

Kakai. ‖ kai.

Kākaka (i), a. Brown. He puwhero nga tapa o te uwha, he kakaka to te toa. (In speaking of two varieties of the oue flax.)

Kakaka (ii). ‖ kaka (i).

Kakama. ‖ kama.

Kākāmaroke, v.i. Become fair, or free from rain. Ka kakamaroke te hau nei.

Kakamu. ‖ kamu.

Kakanapa. ‖ kanapa.

Kakani. ‖ kani.

Kakano. ‖ kano.

Kakanui, n. An inferior kind of fern root.

kaka (i), 1.

Kakanga. ‖ kanga.

Kakao. ‖ kao.

Kakapa. ‖ kapa.

Kakapi. ‖ kapi.

Kākāpō, n. Strigops habroptilus, ground parrot. Me kauhi ranei koe ki te huruhuru kakapo pu mai o te tonga (M. 329). = kaka-tarapo, tarapo, tarepo.

Kakapō, a. Applied to timber of totara that is in the state termed dozy by bushmen; inferior wood, not solid, full of small holes.

= tātarapō.

Kakapo. ‖ kapo.

Kakaponga = kaponga.

Kakapowai = kapowai, n. Dragon-fly.

Kakapu. ‖ kapu.

Kākara, n. 1. Rattle, made by loosely tying together several pieces of whalebone. It was hung on a dog's neck when hunting kiwi or kakapo at night = tatara.

2. Shell trumpet. = tatara. (Po.)

Kakara. ‖ kara.

Kākaramea. ‖ karamea.

Kakaramu, kakarangu, n. Coprosma robusta, a shrub. = karamu.

Kakarapiti, n. Male of bush hawk, Falco novaeseelandiae.

Kākarauri. 1. v.i. Be dusk in the evening or morning. Ka kakarauri, ka tae matou ki te kāinga.—E kakarauri ana ano te ata (W. v, 36).

2. a. Dark in colour.

3. Dimly visible. Tera nga rae rehurehu ana mai, e, kakarauri, e, ki te awa o Hauraki (M. 188).

Kākarawera, a. Brown, rusty, applied to leaves of flax spoiled by the tips and edges turning brown or reddish. Kua kakarawera katoa taku pa harakeke i te mahi a te wahine ra. (A woman in preparing fibre had thrown the refuse of leaves into the fire; this was said to cause all the leaves of the flax growing in the grove to turn brown.)

Kakare. ‖ kare.

Kakareao, kakarewao. ‖ kareao.

Kākarepō, n. Goblin, orge.

Kakari. ‖ kari.

Kākāriki. 1. n. Cyanoramphus novaezelandiae, small green parrot, parakeet. Ana, whaka-rongo rawa atu ki roto e kanga mai; ana, anana! me te rua kakariki (T. 66). He kakariki kai ata (P. 17). = kakawariki, powhaitere, porete, torete.

2. Naultinus elegans, green lizard.

3. A shrub.

4. Melon. (mod.)

5. Some part of a canoe. Kua oti te haumi, kua piri te kakariki o te niao (W.M. xiii, 166).

6. a. Green.

7. v.i. Act as a fugleman in a canoe. Te tangata kakariki i te waka, ara te kaihautu. Ma mea kohine e kakariki.

Kakarikura, n. A variety of kumara. Ko nga ingoa o aua kumara, he hinamoremore, he kakarikura (W. iii, 83).

92

Kakaro. ‖ karo (i).

Kakaru. ‖ karu (ii).

Kakaruwai. ‖ karuwai.

Kakata. ‖ kata.

Kākatai, n. Demigretta sacra, blue heron.

Kākātarahae, n. 1. A large variety of taro, with red leaf-stalks.

2. A variety of korau.

Kākātarapō, n. Strigops habroptilus, ground parrot. = kakapo.

Kakati. ‖ kati (ii).

Kakato. ‖ kato (i).

Kakau. ‖ kau (ii), (iii).

Kakawa. ‖ kawa (i).

Kakawai, n. A fish; a dark-coloured variety of kokopu.

Kākāwaiariki, kakawairiki, kākawariki, n. Parakeet. = kākāriki, kawariki.

Kake (i). 1. v.i. Ascend. Piki mai, kake mai (Addressed to a kite) (D. ii, 31).

2. Beat to windward in sailing.

3. v.t. Climb upon or over. Kakea ake te tauhu o te whare o to tupuna, o Hine-nuite-po (T. 17). Mau e kake mai ko nga toka tapu nei (M. 187).

4. Be superior to, overcome. Kihai aua tohunga i kake ake i a ia (T. 177). Kei kakea koe e te Mangoroa.

kakenga, n. Ascent.

whakakaka, v.i. 1. Assume superiority, give oneself airs.

2. Beat to windward.

kakekake, v.t. Climb. Ka kakekake koe i te maunga, i Taketakeroa (M. 323).

Kake (ii), n. The stay supporting the perch in a pewa (bird snare) (Tr. xlii, 470).

Kake (iii), n. Female sea-lion (Artocephalus hookeri). The male is known as whakahao, poutoko, kautakoa. Kaore a Te Wera kia hoki i te mata rakau, ka hoki anake i te kake (P.).

Kakerangi, n. Arctocephalus forsteri, seal. E patu mai ra a Taiaroa i te kakerangi e takaru ra kei te moana (M. 380). ‖ kake (iii).

Kakere, n. 1. A children's game, sticking a piece of kumara or other object on a wand and throwing it by means of swinging the wand. Niho kakere, shells cut in shape of teeth, and used as a necklace (Tr. xxv, 493).

2. Zygaena malleus, hammer-headed shark.

Kaketu, n. Half-cock, of a gun. (mod.) Used figuratively for remaining quiet or unmoved. Me whakarere taku kaketu, he tangata ke mana e hauporo (S. ii, 39).

Kakīi (i), n. 1. Neck. Ko nga weweru, he mea tapeka ki runga i te kaki (T. 146).

2. Throat. Hohonu kaki, papaku uaua (P. 31).

Kakīii (ii), n. Himantopus novaezealandiae, black stilt; a bird.

Kākihi, n. Limpet, Cellana sp. = ngakihi.

Kākoa. 1. a. Full of hard fibres. Ruia, ruia, tahia, tahia, kia hemo te kakoa.—He pakake anake te kai; ana nga piro ka kakoa, ka mate (W. iii, 123).

2. n. Dry lower leaves of flax, etc.

Kakū, v.i. Make a harsh grating sound. Kaku ana nga niho. ‖ kukū.

Kaku, kakukaku. 1. v.t. Scrape up, scoop up.

2. Bruise, shred.

3. n. Pieces stripped off in the process of dressing flax.

4. A rough cape made of such pieces.

5. Dried leaves or other vegetable refuse, such as that often deposited by a flood.

Kama (i), a. Eager. Ko nga karere a kama raua ko okioki (M. 349).

kakama, a. Quick, nimble. Kia kakama to haere.

kamakama, a. Joyous, talkative, full of spirits. He ringa kamakama, a light-fingered person.

Kama (ii), n. Gaultheria oppositifolia, a plant.

Kāmahi, n. Weinmannia racemosa, a tree. = tawhero.

Kāmahunu, n. A spell to destroy the courage and self-respect of the foe (J. vii, 134).

mahunu, pahunu.

Kāmaka, n. Rock, stone.

Kāmana, n. Podiceps cristatus, crested grebe.

Kāmata, n. Tip of a branch or leaf, top of a tree.

Kame. 1. v.t. Eat. Ko koe kia kamea hei mutunga ika (M. 338). ‖ tame.

2. n. Food. Ma wai e kai te hinau, te kame a te kiore ? (M. 368).

3. Property, goods. Pupuke mahara e roto i to hinengaro, ki o kame ka waiho noa iho i te ao (M. 40). ‖ kai (ii).

Kāmehameha, a. Priceless, inestimable. Taku kahurangi kamehameha (S.).

kamenga, n. Victuals. Nei koa taua te kiia mai nei he kamenga mahue (The remains of a meal) (M. 42).

Kami, v.t. Eat. ‖ tami.

kamikami, v.i. Smack the lips.

Kamo. 1. n. Eyelash, eyelid.

2. Eye (poetical). Me riringi ki te hua roimata e mapu na i aku kamo (M. 31). Kati te roimata te utu kei aku kamo (M. 30).

3. v.i. Wink. Ka kamo nga whatu o nga tangata o te ihu ki o te ta (J. 20 :17). Titiro to mata ki a Rehua, ki te mata kihai i kamo (M. 277).

4. Bubble up. E kamo ake ana te wai o to tatou waka.

5. Close, or finish off, a pattern in taniko weaving.

kamonga, n. Eyelash.

kamokamo (i), v.i. Wink frequently, twinkle. Tera te whetu kamokamo ana mai (M. 179).

Kamokamo (ii), n. Fruit of the gourd. (Possibly from cucumber, and restricted to imported gourds).

93

Kamorā, n. Potatoes that have been spoiled by exposure to the sun.

Kamu (i). 1. v.t. Eat.

2. v.i. Munch, move the mouth as if eating. Ki te tohe koe na to ara i haerea mai na e koe, ka kamu te kauae o runga, ka kamu te kauae raro.

3. Clutch, close, of the hand. E moe ana ahau, na ka kamu ko taku ringa, he takiri, he tohu kai.

4. Take the pigment, of the skin in tattooing. Ko te uhi puru, tona tikanga he puru i te ngarehu, e kamu ai te kiri.—He pai no nga wai whakataerangi i tere ai te kamu.

5. n. Sea anemone, used as food.

6. Snare for hawks.

7. a. Closed, of the points of the diamondshaped pattern in border (taniko) of a cloak.

kamunga, n. Handful. Homai kia kotahi kamunga.

kakamu, v.i. Open and shut, blink. Kia kakamu i runga, ko Hine-nui-te-po e kamu ana.

kamukamu, n. Food.

Kamu (ii), n. 1. Seeds of Bidens pilosa. ‖ koheriki.

2. Uncinia uncinata, a coarse grass-like plant. = matau-a-Maui.

Kāmuimui n. Trifle, anything small. Ka haere taua ki raro riro ra, ki te kimi kamuimui mau i a Te Awe. ‖ muimui.

Kāmura = kōmura, v.t. Burn dry leaves over mussels, etc., in order to open them.

Kāmuri, n. Cooking shed. ‖ muri (i), 4.

Kana. 1. v.i. Stare wildly.

2. v.t. Bewitch. He kore waiwhero kia utuhia hei wai kana hoeroa ma Rautao (M. 185).

kanakana. 1. v.i. Stare wildly. Kei te kana tou nga kanohi o nga tangata nei; he kanakana noa ia, kahore taua kia kitea mai (W. ii, 31).

2. n. Witchcraft. Ko te oranga i te raweoi, i te kanakana (M. lxxxi).

3. Geotria australis, lamprey. = korokoro.

whākana, v.i. Make grimaces. = pukana.

whākanakana, v.i. Stare. Whakanakana noa ana nga kanohi o Whena.

Kanae. 1. n. Mugil cephalus, grey mullet; a fish. He kanae rere tahatu (P.) (Of a wild young man). Kanae kura = upokororo. Kanae raukura, mullet taken in fresh water.

2. v.i. Stare wildly. Kua tūrūruhi te manu, kaore e kanae nga kanohi, kaore e whetete.

kānaenae, a. Bewildered. Ka kanaenae nga kanohi. Kopua kanaenae, a deep dark hole in a river.

Kanakanaia, n. Witchcraft. He mate ano temakutu, he mate ano te whaiwhaia, he mate ano te kanakanaia.

Kanaku, n. Fire. Ka kongange te kanaku. (R.)

Kanapa, a. 1. Bright, gleaming.

2. Conspicuous from colour. Te horo e kanapa mai ra, e ma mai ra.

kānapanapa, kākanapa, a. 1. Gleaming.

2. Dark green, as deep water. Ko te whakamataku tenei, he kanapanapa no te wai (T. 158).

Kānape, ad. Not, no. Kanape e haere nga tangata. ‖ nanape (ii).

Kanapu. 1. a. Bright, shining.

2. n. Lightning. Ka rapa i te rangi he uira, he kanapu (M. 83). Rua kanapu, lightning flashing over the hills, regarded as a portent of ill. E kore e ngaro te rua kanapu o tetehi iwi. koha.

Kanawa, n. A white-skinned variety of kumara.

Kane (i), v.i. Choke. ‖ tane.

kanekane. 1. n. Nose.

2. a. Pungent. Ka nui te kanekane o te auahi.

3. Nauseated. Ka kai i te kai pirau, ka kanekane te kaki.

Kane (ii), n. Head. Pikaua au ki te Ati Awa, e, maua ko taku kane (M. 258). ‖ pane.

Kanehe. 1. n. Trifle, anything small.

2. A short end of line left loose in attaching a hook for kahawai.

3. Desire, affection. He nui atu taku mate kanehe ki te kakahu o te tangata ra.—He kanehe pu taku ki taku tamaiti.

4. a. Regretful, yearning, fond. Ka mutu ai ranei te rangi kanehetanga (Sh.T. 180.)

Kaneke, v.i. Move, progress. Ka mahara he waka pae, ka to ki uta, kaore e kaneke ki uta.—Kahore hoki kia kaneke te hoe i runga i te mokihi (Tr. vii, 51). = neke.

kānekeneke, v.i. Move about or from place to place.

Kanepoto, a. Short. He tangata ahua kanepoto a Hirini Taiwhanga.

Kanewai, n. Creeping in the flesh. E hoa ma e, tirohia mai hoki, tenei te kanewai kei taku ripa maui (On my left side there is a creeping in my flesh).

Kānewha (i), kānewhanewha. 1. v.i. Doze. Ko Pohokura e kanewha noa mai ra i runga o Waipawa. ‖ newha.

2. n. A spell for purposes of witchcraft.

Kānewha (ii), a. 1. Unripe, immature.

2. Underdone. I kanewha te kai nei; kihai i puta ki tahaki.

Kani, kanikani, v.t. 1. Rub backwards and forwards, saw.

2. Dance.

kani, n. Saw. (mod.)

kakanitanga, n. Commencement of steep ascent.

kanikani, n. Sciatica.

Kaniawhea. 1. a. Feeling compunction or remorse. Kua kaniawhea tonu i roto i te ngakau, ara, ka waiho te take raruraru i roto i te ngakau, kino ai.

94

2. v.i. Cause compunction. Mehemea ka ki atu ahau ki a koe. “Haere, tikina taku mea.” A, ka turi koe, kaore e haere, ko te wai o taku kupu kai roto i to ngakau e kaniawhea ana; a kaore e roa kua haere koe.

Kānihi, v.t. Patch a garment.

Kaninihi, kānihinihi, a. Steep. ninihi.

Kanioro, v.t. Grind by rubbing to and fro. Ka rangona e ratau e kanioro ana. ‖ kani, oro.

Kāniuniu, n. Spur, brow, of a hill.

Kāniwha, n. 1. Barb of a fish-hook, etc. Kaore he kaniwha hei whitiki i te kauae o te ika (Tr. vii, 41).

2. Barbed spear. Te amonga o te kai nei a te kaniwha, a te pere (T. 155).

3. Notch, slot.

whakakāniwha, v.t. Notch, barb. A ka taea te matau ra, na, ka kite ia he mea whakakaniwha (T. 26). Ko nga pou, he mea whakakaniwha. (Notched to allow rods to rest on them.)

Kāniwhaniwha, a. Dark, applied to a deep hole in a river. He kopua kaniwhaniwha.

Kano, n. 1. Colour, sort, kind.

2. Seed. I te wa e rere ai te kano o te perehia i te āinga a te hau ki te moana (W. iii, 35).

kakano, n. 1. Texture, grain in wood, greenstone, etc. He pounamu kakano rua (P.). Kakano whakauru, variegated; also applied to a person sprung from two tribes. Ka mahi te kakano whakauru (P. 39).

2. Stock, descent. I puta ai taua kupu nei, tino tangata, ara i te kakano ariki (W. iii, 14). E kore e hekeheke, he kakano rangatira (P.).

3. Berry, small fruit, such as eaten by birds.

4. Colour.

kākano, n. Seed, kernel, pip. Ko nga rangatira anake o runga i a Te Arawa, nga kakano i ruia ai ki te whenua (M. lxviii).

kanokano. 1. a. Full of small lumps.

2. n. Relative living among a distant tribe. Ka riro a Te Paki ki te toro i tona kanokano. ‖ kakano whakauru, above.

Kanohi, n. 1. Eye. Tanumia ana nga kanohi o Tuwhakararo ki te oneone (T. 40). He wahine te mea i pura ai te kanohi o Tahuaroa (P. 29). Kanohi-aua, a pattern of ornamental weaving used in superior work. Kainga kanohi, view, part seen. Kia pai te mahi i tenei taha o te pa, koinei hoki te kainga kanohi. ‖ kai (iii). Kanohi kitea, raid, incursion by an armed force. Ka ea te kanohi kitea o Taihakoa ki roto o Ruatahuna. ‖ J. xi, 132. Kanohi mowhiti, Zosterops lateralis, silver-eye or blight bird (mod.) = tauhou. Kanohi o Tawhaki, flower of rata. Kanohi paua, a variety of kumara. Rekanga kanohi, vision. He moemoea, he rekanga kanohi no tetahi tangata.

2. Face. Ko te kanohi, ano he rangi raumati paruhi kau ana (Pi. 133, 11).

3. Representative. ‖ mangai, reo.

Kanoi. 1. n. Strand of a cord or rope. E wha nga kanoi o tena taura.

2. Authority, position. He kore no te kanoi hei pehi i te kino (Pi. 131, 6).

3. v.t. Twist, as in making a rope.

4. Weave the aho tahuhu of a garment. Ma te tohunga e kanoi te kahu.

5. v.i. Trace one's descent, He tupuna i kanoi ki te rangatiratanga hei pehi i te kino (Pi. 131, 6).

6. Show good breeding. I taha mahimahi pea tetahi wahi o nga tupuna, kihai i kanoi (Pi. 131,6).

Kanokanoā, v.i. Feel affection for an absent relative or friend. Kanokanoa ana au ki taku hoa ka riro. ‖ kanokano.

Kanone, v.i. Speak ill of, disparage. Ehara koe i te tangata totika, ka waiho au e koe i runga i o ngutu kanone ai (Po.).

Kanono, kānōnono, n. Coprosma australis, a shrub. = manono.

Kānoti, v.t. Cover up embers with ashes or earth.

Kanu, kanukanu. 1. a. Ragged, torn. = karu-karu.

2. Distracted. Ehara i te hanga ahau ka kanukanu taku puku ki te riri.

3. n. Rags. Koro, Mokena, huri mai ki te Kuini koi rawerawe ana ou mea kanu kaka, e (S.).

Kānuka, n. Leptospermum ericoides, whitemanuka rauriki. = manuka.

Kānga. ‖ (i).

Kanga. 1. v.t. Curse, abuse, execrate. Kua kangaa koutou e te tini o Manahua (T. 85).

2. n. Curse. Ka ea tana kanga i a Mutahanga, i a Manahua (T. 93).

kakanga, n. Slave. (R.) E ahua e nga kakanga nei, ka kongange to tera hunga (P.).

Kāngatungatu, n. Veranda. (R.)

Kangia. ‖ (i).

Kāo, ad. No. Used only as a negative answer to a question. “Ko Maui-taha koe?” “Kao” (T. 17). = kahore.

Kao. 1. n. A preparation of kumara, grated, cooked, and dried in the sun. Ko te kao he kumara, he mea waru, a taurakina ai; ka maroke, ka taona; ka maoa, ka taurakina, ano, ka maroke, ka kiia he kao.—Hokowhitu nga ipu i rapua ai nga kao, ka hoatu ma Toi ma, ratou ko ana tamariki (W.M. viii, 113).

2. a. Assembled, collected together. Ka pai ka kao a taua mea.

whākao, v.t. Collect, assemble.

kaokao, n. 1. Ribs.

2. Side, of the body, of a canoe, etc.; not used like taha to indicate position.

95

3. A pattern of tukutuku lattice-work.

4. a. Sideways on. Pewhea te takoto o taua mara, he kaokao ranei, he matanui ranei (i.e., does it lie sideways on to the rising sun or does it face east)? (Kah.).

whakakaokao, n. A pattern in weaving floor-mats, girdles, etc.

kakao, n. An old kuaka (Limosa lapponica baueri, bar-tailed godwit). = hakakao, rakakao.

whakakakao. 1. v.t. Collect, gather together. Whakakakao mai i nga mea ki roto nei.

2. a. Rapacious, greedy.

Kaoa = Kawa (ii).

Kaoho = kahoho, n. 1. Name of poroporo shrub (Solanum aviculare) after it commences to bear fruit. In young state, before bearing fruit, is termed poporo.

2. Fruit of the same.

Kaokaoroa, n. Species of chiton, a mollusc.

Kaongaro, n. The straight part of the palisade of a fort, as distinct from the angles and projections.

Kaore (i). 1. ad. No, not. Kaore he waka i hoe mai nei ? (T. 173). Ka mea mai te matua, “Kihai i pai mai ?” Ka ki atu ia, “Kaore” (T. 104). Kaore ano, not yet. “Kua mahora te kai ma te ope ?” “Kaore ano” (T. 59). ‖ kahore.

2. conj. But, however. Ka mea atu ano a Kupe, “E kore e taea, engari me rere koe ki te wai, me ruku.” Kaore, he nuka na Kupe, kia mate a Hoturapa (T. 109). Ko te taniwha kua hamama haere mai te waha; kaore, kua tae rawa te hunga ra ki roto ki nga mahanga e tuwhera mai ra (T. 151).

3. Expressing surprise, admiration, distress, etc. Ka karanga atu ia, “Kaore, ko koutou ano e maminga nei i taku rakau” (“So it is you who are playing pranks with my tree”) (T. 56). It may sometimes be translated how great. Kaore te pai o te tangata e haere mai nei (W. iv, 165). Ka korero te teina, ka mea, “Kaore, kaore, kaore te tangata nei” (W. iv, 32). This usage is very frequent in poetry. Kaore taku raru ki te tama a Toherau (M. 8). Kaore te aroha i a au ki taku potiki (M. 329). Kaore hoki is also similarly used. Kaore hoki te whakatakariri ki aku mokopuna (M. 126). It does not appear that kahore is used in this way.

Kaore (ii), n. A small fresh-water fish, a variety of kokopu. = toitoi.

Kaoriki, n. Ixobrychus novaezelandiae, little bittern.

Kaoto, n. A variety of kumara.

Kāpā, conj. If, may be, would it were. Kapa kei konei o maua na tungane hei whakarongo mai i nga kanga mo ratou (Pi. 175, 5). Me tiki, me titiro; kapa he tawhititanga (J. ii, 224). Kapa ianei he wehenga tau koe (M. 124). Kapa ianei he matua-a-whare e hinga ana; ka hanga ano, kua oti ano (P. 42). ‖ kāpātau.

Kapa. 1. n. Rank, row. Te kapa ota ratou haka (T. 10).

2. Play, sport. Kia mahue i a koe te kapa.

3. A variety of potato.

4. a. Disobedient, wayward. Puritia nga tamariki kapa, kei haere ki te kapa.

5. v.i. Stand in a row or rank.

kakapa, v.i. 1. Throb, palpitate. Te tau o taku ate e kakapa tonu nei (M. 256). Ko te uma kakapa ana, ano e ru ana te whenua (Pi. 133, 11).

2. Flutter, quiver. E rongo ana koe i te manu e kakapa mai ra ? (T. 146). E kakapa ana te rau o te taiaha te mau taka ki te whenua. Used also of the quivering of the hands in a haka.

whakakakapa, v.t. Brandish, flourish. Kihai i taro ka whai ano me te whakakakapa i a ratou rakau.

kapakaka. 1. v.i. Frequentative of kakapa. Ae, he kapakapa tera no te manu mate, e werohia ana e tetahi tangata (T. 146). Kia hoki mai te tau o taku manawa kapakapa (Sh.T. 170).

2. n. Wing.

3. Locusta migratoria ph. solitaria, a locust. Ka marere ki te mania, ka ngau i te kapakapa kowhitiwhiti rangataua, ka huaina ko Ngau-kapakapa-a-Kahu.

4. A method of snaring birds. Ka hutihutiria nga kai o taua mara e te porete, katahi ka mahia ki te kapakapa, ki tawhiti puta katoa, mau katoa taua iwi. Katahi ka kapakapatia e Tutunui, mau katoa, mate katoa nga porete.

5. A winged form of neck pendant. = pekapeka (Ngi.).

whakapakapa, n. Quivering of the hands, as in a haka. Ki te whakapakapa ki mua ki te upoko.

Kapakapatu. ‖ kapatu.

Kāpana, n. Potato.

Kāpara = ngapara, n. 1. Hard resinous wood of rimu, kahikatea, etc. Puta kau ano te kotiro ra, me te rama kapara i te ringa (W. iv, 123). He toki kapara tana toki.

2. Torch of such wood. He kapara miti hinu (P.).

3. Soot from the same, used as a pigment for tattooing.

4. A comb made of slips of hard resinous wood.

Kaparangi, a. Restless, unsettled.

Kāparapara, n. A variety of potato.

Kaparoa, n. Movement in the game of knuckle-bones.

Kapata, n. A plant. Ka tae ki te parae ka kite i te kapata e tu ana, ka keria e ia hei taupare mo tona aroaro.

96

Kāpātau, kāpātaua, conj. If, but if. Kapatau i kai ahau i te umu o to tapanga (Ika, 156). He pai kai e kore e roa te tirohanga, kapatau he pai tangata e roa te tirohanga (P.). ‖ kāpā.

Kapatau, v.t. Express an intention, threaten. Kei te kapatau tonu ratou mo te haere.

Kapatu.——

kapakapatū, v.i. 1. Palpitate. Kapakapatu ana te tau o taku manawa (M. 9). Te manawa i raro kapakapatu ana (M. 387).

2. Flash repeatedly. Kapakapatu ana te uira i runga i Hikurangi (M. 79).

Kape (i) 1. v.t. Pass by, leave out. He aha ahau i kapea ai?

2. Reject, refuse. Piro kai ma te arero e kape (P.). Ka tohe ano te ringa o te wahine ra, ka kapea e Paoa (T. 194).

3. Pick out, separate.

4. Move with the point of a stick, etc. Ka kapea ki te maipi, ka topea ki te matā (W. ii, 41).

5. n. Stick for moving or stirring anything.

6. Hand net on a pole for taking small fish. Tu te rou, taka te kape (M. 236).

kapekape, n. 1. Stick to rake out embers or food. Taumaha kai te motumotu, kai te kapekape, kai te rorerore.

2. North-west wind; in some districts, south-west wind.

Kape (ii), n. 1. Eyebrow. Ka tu tera nga kape o te tangata ra. (Spoken of fierce looks.)

Kape rua, double—i.e., double-browed. Kowhaiwhai kape rua, the name of a pattern in rafter decoration. Kape taiaha, heavy-browed.

2. Tattooing below the eyebrows.

3. Eye socket. Kia honuhonu o kape, kia marama ai o kanohi te pukana.

Kāpeka, n. Branch of a tree or river. He kapeka a Mangarangiora no Mangapouiki.

Kaperua, v.i. Glance quickly. Ka whano ka kaperua, ka mau kei te kanohi. ‖ kape (ii).

Kapetā, kapekapetā, v.i. Flutter, writhe. Kapekapeta ana te ngarara i roto i te kapura.

kapetā, n. Dogfish. Kei oho te kapeta (Tr. xliii, 598). = mango.

Kapetau, kapekapetau, v.i. 1. Move quickly to and fro. Kia kapekapetau ou waewae.

2. So, of lips, babble, chatter, gossip. Kei runga taku rongo i te ngutu kapekapetau ana (M. 143).

Kāpetopeto, n. A variety of potato.

Kapeu, n. A greenstone eardrop with the end curved. Ko etahi taonga ano a te Maori he tiki ki te kaki; he kuru, he kapeu ki nga taringa. Kapeu whakapapa, a notched rod used for genealogical reckoning.

Kapewhiti. 1. v.i. Come and go frequently. Kua kapewhiti tonu koe.

2. n. Tiresome behaviour. Also applied to tiresome child. Ki te kapewhiti o te tamaiti nei.

Kapi, v.i. 1. Be covered, be overspread, of a surface. Ka pania ki te ngarahu, kapi katoa (T. 42).

2. Be occupied, as space. Kapi katoa te wahi i noho ai te iwi i te kekeno (W. ii, 127).

3. Occupied; so, closely guarded. Ka kapi katoa hoki nga whatitoka i te hokowhitu ra ano e whakataka ana i taua whare (T. 41).

whakakapi. 1. v.t. Fill up a space.

2. n. One who fills the place of another, substitute, successor.

kakapi, v.t. Fill up a space.

Kāpia, n. Kauri gum, resin.

Kapiro, n. Entrails. = piro.

Kapiti. 1. n. Cleft, crevice.

2. Gorge, narrow pass.

3. Small bone of the arm or leg, radius, fibula.

4. a. Shut in, as by hills; confined. He whenua kapiti Whanganui.

5. Obstructed. Kua kapiti tonu te awa i te ngaru.

6. Joined. He kapiti hono, he tatai hono (P. 107).

7. Brought together, clenched. Ka kapiti nga niho o te tangata ra. ‖ apiti, karapiti.

whakakapiti, v.t. Join, collect together. Whakakapititia mai nga mea katoa kia puhanga iti.

kāpīpiti, v.t. Abut, rest against, be placed side by side.

Kapo. 1. a. Blind.

2. n. A species of eel.

Kapo. 1. v.t. Catch at, snatch. Kapohia tonutia atu e etehi (T. 38). I rere ki te whetu, i kapo ki te marama (M. 176).

2. v.t. Flash. Tera te uira kapo tara tahi ana (S. ii, 55). So, too, pass. kapohia. Tera te whetu, e, kapohia ana mai (M. 346). Huka kapo, hail. Ka tukua iho e Maui te huka kapo (Tr. vii, 38).

3. n. Lightning. Te whatitiri, te kapo, te hukarere.

kapokapo, v.i. 1. Open and close the hand as a signal. E kapokapo mai ra te ringa.

2. Clutch. Kapokapo kau ai o koutou ringaringa (M. 123).

3. Twinkle. Tera te whetu kapokapo ana mai (M. 69).

Kaponga, n. 1. Cyathea dealbata, tree fern. Te pou whakapiri ki te whare kaponga (M. 244).

= ponga.

2. Comb made of the hard wood of the stem of above.

Kapowai, kapokapowai, n. 1. Dragon-fly.

2. Charcoal embers.

whakakapowai, v.t. Preserve a human head by a process of parboiling and drying. Kei te tao i te tangata, kei te kai; kei te whakakapowai i te upoko; ka maoa, kei te korero whakatu, “Kei a au a Raumati” (T. 102).

97

kapokapowai, v.t. = whakakapowai, above. Ka kotia te upoko o te tupapaku ra, a nehua ana te tinana, a kapokapowaitia ana te upoko hei mau ki te kainga.

Kapu. 1. n. Hollow of the hand.

2. Sole of the foot.

3. Tail of a crayfish.

4. Steel adze, from its shape. (mod.)

5. Wooden funnel for feeding a person when tapu.

6. A form of mutu kaka (parrot snare).

7. A species of Cordyline tree. = ti-kapu.

8. The object invested by the tohunga with the powers rendering a rahui effective; called also whatu. He whakaoho haere tonu te mahi a taua tangata, kia kitea taua kapu he mea karakia.

9. A long-handled shovel used for gathering mussels from the bottom of a lake.

10. a. Curly (of the hair). Kapu mahora, slightly curled, wavy. Kapu māwhatu, separated into distinct curls. Kapu piripiri, woolly.

11. v.i. Close the hand.

12. v.t. Drink out of the hollow of the hand.

13. Sprinkle, in the ceremony of kawa.

kapunga. 1. n. Palm of the hand.

2. Handful.

3. v.t. Scoop up with both hands together.

kakapu, n. Small basket for cooked food.

kapukapu. 1. n. Sole of the foot.

2. Apparently a synonym for kaunoti, the firestick which was kept steady with the foot. Tena ka riro, i runga i nga hanga a Taikomako, i te kapukapu, i te kaunoti (M. 351).

3. v.i. Curl (as a wave). Ka kapukapu mai te ngaru.

4. Gush.

5. Gleam, glisten. Katahi ki te huka o Huiarau, kapukapu ana tera.

Kapua, n. 1. Cloud, bank of clouds. E tutakitaki ana nga kapua o te rangi, kei runga te Mangoroa e kopae pu ana (P.).

2. A flinty stone. = kapuarangi.

3. Polyprion oxygeneios, a fish. = hapuku.

4. An edible species of fungus.

5. Part of the titi pattern of tattooing.

Kapuarangi, n. A variety of matā, or cutting stone, of inferior quality. = kapua, 2.

Kāpuhi, kāpuhipuhi, n. Cluster of branches at the top of a tree.

Kāpui, v.t. 1. Gather up in a bunch. Ka kapuitia nga rau o te kiekie, ka herea.

2. Lace up or draw in the mouth of a bag.

3. Earth up crops, or cover up embers with ashes to keep them alight.

kāpuipui, v.t. Gather up litter, etc.

Kāpuka, n. Griselinia littoralis, a tree. = papauma.

Kapukiore, n. Coprosma australis, a shrub. = kanono.

Kāpuku = kōpuku, n. Gunwale.

Kāpunipuni, n. Assembly, gathering place. Ki a Hine-titama e putiki mai ra, i te kapunipuni o nga wairua.

Kāpūngāwhā = kōpūngāwhā, n. Scirpus lacustris, bulrush.

Kāpura, n. Fire. A tineia ana e ia nga kapura o te ao nei (W. iii, 76).

Kapuranga. 1. n. Handful. ‖ kapu.

2. v.t. Take up by handfuls. Kapurangatia nga otaota na e ia.

3. v.i. Dawn. Ka kapuranga te ata.

Kapurangi, n. 1. Rubbish, weeds.

2. A kind of woody fungus growing on the trunks of trees.

Kaputi = kapiti, v.i. Gather together, assemble. Kaputi tonu te tangata.

Karā, n. Basaltic stone, dark in colour. He titi, he toka, he mirei, he karā te pari kei tua mai o Hawaiki.

Kara (i), n. Old man. Tena korua ko kara. E kara, a term of address, not confined to the aged.

Kara (ii), n. 1. Secret plan, conspiracy. Kei te whakatakoto kara mo Te Horo kia patua.

2. A request for assistance in war, eith verbal or material. Ka whiua nga kara ki a Te Whanau-a-Apanui, raua ko Te Whakatohea. Ka tapaina te ingoa a taua patu ko Te Whiu, mo te whiunga o nga kara. ‖ tiwha.

Kara (iii).——

kakara. 1. n. Scent, smell, flavour. Tena rawa te tiere te haere na, ara te kakara o te tawhiri (T. 193).

2. a. Savoury, odoriferous.

whakakakara, v.t. Scent. Ko te tawhiri ia kua oti te whakarewa hei whakakakara i te whare (R. 192).

Kara (iv).——

kākara, n. 1. Lepsia haustrum, whelk.

2. Cookia sulcata, a univalve mollusc. Ka mau katoa te rere kakara.

3. Austrofusus glans, a univalve mollusc. Kakara-uri, a large black univalve mollusc.

Karae, n. A sea bird. Uahatia takumanu i te rangi he toroa, he karae, he taiko (T. 28).

kāraerae, n. 1. A species of shark with small teeth. Ka haere taua wahine ka kite i te karaerae (W. ii, 128).

2. A species of eel.

Karaepa, karaepaepa, v.t. 1. Throw.

2. Pelt. ‖ epa.

Kāraha, kararaha. 1. a. Wide and shallow (of a vessel).

2. n. Calabash with a wide mouth, bowl, basin.

3. Full-grown whitebait which have spawned and are in poor condition (Galaxias attenuatus).

Kārahe = karaha, n. Calabash.

Karahi, n. Full-grown minnow (Galaxias attenuatus).

98

Karahiwa, n. A shellfish; Haliotis australis.

Karahiwi, n. Spur of a hill.

Kāraho, n. Floor or platform in a canoe on which the paddlers knelt; any platform or staging. Katahi ka haere i te po ki raro o te karaho o te waka peki ai, takoto ai. ‖ raho.

Kārahu, n. Oven.

Karahu, karahue, n. Amphibola crenata, a univalve mollusc. = tītiko.

Karahui. 1. v.t. Collect. Me karahui nga mea kia kotahi te putunga.

2. v.i. Gather together, assemble. Kua karahui mai a Te Moemiti me tona iwi ki te pa kotahi (J. ii, 229). ‖ hui.

Karainanga, n. A fish.

Karaka, n. 1. Corynocarpus laevigata, a tree; and fruit of same. Ka tukua mai a Pungarehu i mua ki te rui haere mai i te karaka (T. 113). Karaka oturu, karaka huarua, dwarf varieties of Corynocarpus, said to be found at Patea. Karaka maoa, a person who cannot swim.

2. A variety of greenstone, opaque and dark green.

3. Variety of totara tree. He kotukutuku te ingoa o te uwha o te totara, he karaka te ingoa o te tane.

4. Cookia sulcata, a univalve mollusc.

Karakahia, n. Anas superciliosa superciliosa, grey duck. = parera.

Karakape, v.t. Take up hot coals or stones with two sticks. ‖ kape (i).

Karake, n. Morus serrator, gannet. = takupu.

Karakia. 1. n. Charm, spell, incantation; particularly the ancient rites proper to every important matter in the life of the Maori. Katahi ia ka whakahua i tana karakia (T. 21). He aitua to taua, i hiki taku karakia (T. 28).

2. v.i. Repeat a form of words as a charm or spell. E kai ana, e karakia ana (T. 173).

3. v.t. Repeat an incantation over a person or thing. Kua oti hoki tana kotiro te karakia (T. 173). Ka mea atu raua, “Ki te karakia i a maua mara” (T. 199). Sometimes with the name of the spell added. Katahi ka karakiatia e ia ki a Titikura, ka ora katoa ana tangata (T. 56).

Note.—The application of the word to public worship is, of course, modern.

Karamata, n. Head of a tree.

Karamea, n. 1. Red ochre.

2. Aciphylla squarrosa, spear-grass. To kiri mirimiri ki te hinu karamea e ripo ana te kakara e (M.M. 25). = taramea.

kākaramea. 1. a. Red, coloured with ochre.

2. n. A scent prepared from spear-grass. Ka hatu te hei kakaramea e Tini ki tana tamaiti (W. ii, 123).

Karamihi——Whakarongo te taringa ki te karamihi reo, i te iwi ana ra, i te nui 'Ati Tu, na i.

Karamu (i), kāramuramu, kākaramū, n. Coprosma robusta, C. foetidissima, etc.; shrubs. Peka puhou, koromiko, karamu (T. 79). Karamū-kueo, Coprosma australis. = kanono.

Karamu (ii). 1. v.i. Flash. Tuku pu te pouri ki te moana, karamu ana te uira, papa ana te whatitiri (W.M. x, 303).

2. n. A red-skinned variety of potato.

kāramuramu. 1. v.t. Squeeze together with the hand. Karamuramua nga kao nei. ‖ rapu.

2. v.i. Eat at irregular times. = koramuramu.

Karamui, karamuimui, v.t. Swarm upon or around. Tau mai ana te tini o te ngaro ki te karamuimui i a au (T. 11).

Karanaki, v.i. Rest against. whirinaki.

Karanga. 1. v.t. Call, summon. He karanga kai, tē karangatia a Paeko; he karanga taua, ka karangatia Paeko (P. 18).

2. Welcome. Ka u ki uta, ka karangatia ki te kainga (T. 189). Ka pa te karanga, “Haere mai ra, e te manuhiri tuarangi” (T. 148). So in reply: Ka noho a Hotunui ki raro; kei runga ko Maru-tuahu, “Karangatia, e toku matua” (T. 139).

3. v.i. Call out, shout. Ka karanga atu a Tatua ki ana tamariki, “Purupurua te whatitoka me te matapihi” (T. 47). Ka karangatia mai, “Ta tatou nei koroheke ra !” (They shouted out, etc.) (T. 50).

4. n. RelativeKaranga-rau, one doubly related, standing in a double relationship. Haere mai, e taku karanga-rua.

kārangaranga, v.i. Call frequently. Kei te karangaranga te tangata ra i te rangi (T. 72).

Karangahape, n. A mollusc.

Karangatā, v.i. Remain silent when called. He tangata karangata; taku mahi he karanga ki a ia, kaore ia e whakao mai. = karangangata. ‖ ngatā.

Karangaungau, n. A fish.

Kārangi, a. 1. Restless, unsettled. Ka mate te katua ka karangi kau nga kuao.

2. Irritated, provoked. Ka waiho au e te tau kia karangi ana (M. 73).

whakakarangi, v.t. Disturb. Kei whakatata mai, kei whakakarangi (M. 240).

kārangirangi, 1. a. Doubtful. No te mea e karangirangi noa ana o maua whakaaro, he tau pai ranei, he tau awha ranei.

2. Irritating, provoking. Karangirangi ana ia ki ahau.

whakakārangirangi, v.t. Provoke.

atangi, porangi.

karangi. 3. n. Artificial mound over which whip-tops were whipped (Po.).

Karangu = karamu, n. Coprosma robusta, etc.; shrubs.

Kārapa. 1. a. Squinting. He kanohi karapa. Mata karapa, looking askance. I mata karapa taku tirohanga atu (M. 265).

99

2. v.i. Look askance. Te karapatanga atu ki te puke i ahua.

3. Glance. Titiro; tahuri; karapa ki muri ki mua.

4. n. A species of eel.

kāraparapa, a. Flashing. He hoe tahurihuri, he hoe karaparapa. rarapa.

Karapapa, n. Alseuosmia macrophylla, a shrub.

Karapēpē, a. Fermenting.

Karapetapeta, v.i. Move quickly. Karapetapeta kau ana nga waewae o taku kuri. kapeta.

Karapetau, v.i. 1. Flutter. Kei te karapetau te hiku o te ika. ‖ kapetau.

2. Swallow greedily, gulp. To kaha kei te kaki, karapetau tonu.

karapetapetau, v.i. Flutter, writhe.

Kārapi, n. 1. Sticks used to hold reeds or rushes in place on the roof of a house.

2. Poles pegged down to hold scour mat of fish weir (Whang.).

3. Fence, consisting of horizontal poles confined by vertical stakes (Po.).

Karapinepine = kerepinepine, v.i. Gather together, assemble. Uru o Tangaroa ki te karapinepine i uta ra e ! (W.M. x, 151).

Karapiti, v.t. 1. Put or fasten together side by side.

2. Pinch between two bodies.

karapipiti, a. Laid one beside another. Me i tutakina e namata, kia karapipiti (M. 87). apiti, kapiti.

Karapoi, karapoti. 1. v.t. Surround, hedge in. Ko te ope ra kua karapoti iho (W. iv, 19).

2. v.i. Be surrounded. Kua karapoti katoa a runga o te rua one ra e nohoia nei e raua (W. 19).

3. a. Round.

Kārapu. 1. n. North wind. He karapu rangitahi.

2. v.i. Splash. He taniwha ra te karapu mai nei (M. 265). ‖ korapu.

Karapuke, n. Small hill, hillock. ‖ puke.

Kararaha = kāraha, a. Wide and shallow, of a vessel.

Kararehe, n. Dog, quadruped. E rite ano ki te kararehe maori e koronae ana i te ahi (P. 106).

Karari, n. A small fish. Karari piri kowhatu, a fish.

Karari, n. A toy, the jumping jack. = karetao (Po.).

Karariwha = kororiwha, n. Haliotis australis, a univalve mollusc, the so-called mutton fish. Katahi ia ka hanga i tetahi matau mana i te taha tuanui o te karariwha.

Kāraroraro, n. Man of no consequence, plebeian. He kararoraro nge au (M. 192).

Kararuri, n. Young of Haliotis iris (paua); a shellfish.

Karatete, a. Proud, angry.

Karati, n. Young of Pagrosomus auratus, snapper; a fish. ‖ tamure.

Karatiti, v.t. Fasten with a pin or peg. Maku e karatiti mai te whare (T. 65).

Karatiwha, a. Deep black.

Kārau, n. 1. Dredge for shellfish, grapnel. Ma te karau e rapu, ka kitea ai te taura o te taruke. = marau.

2. Comb for the hair. Homai ra taku heru, taku karau (W. i, 50).

3. Gauge for the meshes of a net.

4. Trap made of loops of harakeke, to catch birds that burrow in the ground.

karawa.

Karaua, n. 1. Old man. Kua maroke rawa te tinana o taua karaua (W. ii, 75). = koroua.

2. Head of the body. (R.)

Karauria, n. Saxostrea glomerata, rock oyster.

Kārawa, 1. a. Covered with weals. Karawa ana te kiri te tainga ki te rakau.

2. n. A line of flax suspended between two uprights, and carrying nooses for snaring birds. ‖ karau, 4.

kārawarawa. 1. n. Weal, mark of a stripe.

2. a. Inflamed. Kia karawarawa kau te kiri ka puani ai.

3. v.t. Cut into strips. Karawarawatia to ika ka tauraki ai kia maroke.

Karawa. 1. n. Dam, mother.

2. Bed in a garden.

3. a. Overflowing, spreading. He tai karawa.

Karawai, n. 1. Paranephrops planifrons, freshwater crayfish. = kewai.

2. Dressed flax placed in water for dyeing purposes.

Karawaka (i), n. Low fever. Na ratou nga mate nei te rewharewha me te karawaka (W. v, 35).

Karawaka (ii), n. 1. A shellfish.

2. A small fresh-water fish resembling smelt. = pupuoraupo. Karawaka ma and karawaka putore, two similar fish.

Karaweta, n. Excreta, filth. E hamu karaweta ana koe. (Applied to one who eats another's fragments.) ‖ weta, paraweta.

Karawhā, n. Midrib of a leaf.

Karawhai, karawhaiwhai, v.t. 1. Take up a stitch in a net.

2. Enclose in a net. Te puna ngohi te karawhaitia, ka he i Rangariri (S. 36).

Karawheta, v.i. Struggle, writhe. Karawheta rawa ake, e kainga ana e te ahi, e werowerohia ana hoki e nga mano ra ki te ko, aka mate. ‖ tawheta.

Karawhiti, 1. a. Irregular, uneven. He weriweri te whatu na, he ngekingeki, he karawhiti no nga io.

2. v.i. Assemble, form up. I reira e karawhiti ana te wha tekau tangata te kokiritanga ki te parekura (Kah.).

Karawhitiwhiti, n. The third month of the Maori year.

100

Karawhiu. 1. v.t. Whirl, swing round.

2. Drive along. Ma te muri raro au e karawhiu (M. 31). Ko te kaha o te hoe me te kaha o te ngaru ki te karawhiu i te mahi nei, i te waka taua ki uta (J. ii, 46).

3. Assemble, levy an army. Ra te marama ka taki whenua he karawhiunga ope na Pehi Korehu.

4. n. Anything used as a flail.

Kare (i). 1. n. Ripple. Te kare o te tai.

2. Lash of a whip. Ko te kare o te wepu kia papā i runga i te mahunga o te Hauhau, kia mataku ai.

3. Object of passionate affection; generally kare a roto. Me he ru na ano e ueue ana i a tuawahine kia haere atu ki te kare a roto a tona ngakau (T. 132). Te kite atu au i te kare kau a roto (S. 29).

4. v.t. Whip a top. Ka haere atu aua tamariki ki te kare haere i a raua potaka.

5. Long for, desire ardently. Kotahi koa koe i karea atu ai (M. 397). Karea kautia ko koe na, e Hui (M. 348). Katahi te wahine nei ka tino mohio ko taua tangata nei tenei, ko Tauira, ko te mea e karea nei e roto o tona ngakau.

kakare. 1. a. Agitated, stirred. Me te kakare ano o te wai o te moana i a ratou hoe (J. iii, 29). Kakare kau nei te tau o taku ate (S. ii, 24).

2. n. Emotion, agitation. Kapa ianei kei te ohi ano, e tau te kakare te tau o te manawa (Were I still in my youth, emotion might stir my affections) (M. 302).

karekare. 1. n. Surf, waves. ‖ pokarekare.

2. a. Agitated, disturbed. Ka riro ki te tai karekare (M. 59).

3. Eager.

whakakarekare, v.t. Agitate, shake up a liquid.

Kare (ii), n. Term of address. E kare ma !

Kare (iii) = kaore, ad. No, not. Naku ra i auraki atu, kare i whakaaro ka ruapuruhitia te tinana (S. 22).

Kareao, kakareao, karewao, kakarewao, n. 1. Rhipogonum scandens, supplejack; a climbing plant. Katahi ka tikina he kareao i te ngahere hei hanga taiki (T. 154).

2. A shrub.

Kārearea. 1. n. Falco novaeseelandiae, bush hawk. Kia ata kai, kaua e kainga kareareatia (P., Pi. 127, 6). = kaeaea, kaiaia, karewarewa, karewarewa-tara, kakarapiti, tawaka.

2. Lemna minor, duckweed.

3. A style of carving (Po.).

4. a. Green. ‖ rearea.

Karehā (i), l.n. (F.L. § 8). Two days off, either the day before yesterday or the day after tomorrow, according to context.

Karehā (ii), v.i. Screech of kākā bird. Ka kareha te kaka. ‖ tarakeha.

Karehākoa, n. Larus novaehollandiae scopulinus, red-billed gull. = tarapunga, akiaki.

Karehe, v.i. Run. E karehe ra i mua ra. (R.)

Kārehu = kāheru, n. Spade.

Karei, n. Heart-wood.

Kareka, int. It is well, expressing satisfaction at anything. Kareka ano. ‖ reka.

Karekata, n. Small boy, youngster; a jocular expression.

Karekawa, n. 1. Cookia sulcata, a bivalve mollusc. = karikawa.

2. A fungus which grows on dead wood.

Kareke = tareke, n. 1. Coturnix novaeseelan-diae, quail.

2. Porzana pusilla affinus, marsh crake; a bird. Na, i te ahiahi, katahi ka whakatangi kiwi nei, ka whakatangi weka, ka whakatangi kareke.

Kareko, 1. v.i. Slip.

2. n. An edible seaweed, Porphyra columbina. = karengo, parengo.

Karekopu, n. A fish, a small variety of kokopu.

Kāremu, n. Plug in the bottom of a canoe. Ka hoe ki waho ki te moana, a unuhia te karemu (S. 19).

Karengo. 1. v.i. Slip. Kei karengo koe.

2. n. Porphyra columbina, an edible seaweed. Tana kai he karengo (W. iii, 62).

kareko, parengo.

3. a. Smooth, shining. Ko tana kiri, karengo kau ana (Pi. 133, 11).

kārengorengo, n. A small fresh-water fish.

Kārepa = karapa, v.i. Squint, look out of the corner of the eye. Ka karepa te kanohi.— He kanohi karepa.

Karepō, n. Zostera sp., sea grass; a marine plant. = nana.

Karerā, v.i. Call out, cry, with pain.

Karera. 1. a. Light green. I roto i nga whare nga pounamu kakano pai ko nga heitiki ano nga mea piata, he kahurangi te kakano. Ko etahi kakano karera hoki i reira he kawakawa … I karera te ahua o etahi o nga pounamu (K.M. 249, 20).

2. n. A wooden handle for a greenstone chisel (Tr. vii, 85).

kārerarera, n. Azolla rubra, a water plant.

karearea.

Karere, n. Messenger. Ka tonoa e Te Aotaki he karere ki nga pa ra (J. xx, 21).

Karetai, n. 1. Procellaria parkinsoni, black petrel. Ehara taku manu i te manu karetai (M. 128). = taiko.

2. Ripple. Rapea koe kei runga te karetai moana, e ra, i (M. 334). ‖ karekare.

3. Surface. Ka muri-aroha atu ia ki te to marino e haere mai ana i runga i te karetai o te awa.

Karetao, n. Jumping-jack, a toy carved in human form, with arms moved by pulling a string. Te pi, te poi, te haka, te karetao.

= keretao, korotao.

101

Kāeti, v.t. Noose, ensnare. ‖ reti.

kāretireti, n. A plant.

Kāreto, v.i. Be untied.

Kāretu, n. Hierochloe antarctica, a sweetscented grass. Homai ki au etahi karetu nei (Tr. vii, 51). Ka mau ia ki tana whitiki karetu (W. iv, 136).

kāreturetu, n. A plant, other than above. He otaota te kareturetu, kai roto i te nga-herehere e tipu ana.

Kareu, v.i. Move wriggle.

Kārewa, n. 1. Buoy, float for a net.

2. Surface, of water. Ka hanga ake tona kohanga i raro ano; a ka tae ake ki te karewa o te wai.

3. Cord to which pendant bird snares are attached = kaha. (Whang.).

kārewarewa, n. Falco novaeseelandiae, bush hawk. = karearea. Also called karewarewa tara. He karewarewa koe kia whakatopatia ki te kiore?

Karewaka, n. Seal, sea bear (so given by Grey; ? Arctocephalus forsteri).

Karewao = kareao.

Kari (i) = keri. 1. v.t. Dig.

2. Dig for, dig up. Kai te kari pohue … hei o ki te taiapu (T. 157). Ka kitea e ia te totara, ka keria; koia Totara-keria (T. 90).

3. Cleave, wound. Ka oti te upoko te kari rawa ki te patu (W. iii, 7).

4. v.i. Rush along violently. Ka kari tera te hau nei.—He matangi ruru hau, he tonga kari whenua (M. 388).

kākari, v.i. 1. Be urgent, be importunate. Ka kakari kia noho matou.

2. Wrestle, quarrel. E kakari mai ra nga tamariki.—Apopo taua kakari ai (W. iii, 100).

kakari, n. 1. Fight, battle. Te whawhai nui he kakari; to nga tangata tokorua, he kākari. (A general engagement is calledkakari; one between two persons, kākari.)

2. Notch.

3. Valley, dip in a ridge.

kakaritanga, n. Valley. ‖ kakanitanga.

karikari. 1. v.t. Strip off. Haere ki te nehenehe ki te karikari aka hohou taiepa.

2. Dig. Ka ora karikari aruhe, ka mate takiri kaka (P.).

3. n. Notch.

whakakarikari, v.t. Notch. Me whakakarikari kau te rakau nei.

Kari (ii), n. Isolated wood, clump of trees.

Karia, ad. By and by. ‖ mekari.

Karihau.——Umu karihau, sacred oven used in the hahunga ceremonies.

Karihi. 1. n. Stone of a fruit, kernel.

2. Sinkers attached to the lower edge of a drag-net. Kua oti nga kupenga ra te tatai, piri atu ano nga karihi (T. 142).

3. Testes; pudenda muliebria.

4. Base of walls of a house.

5. Tooth. Karihi tupu, new tooth.

6. v.t. Attach sinkers to a net. Ka tukua mai te karere ki taua tangata ki te karihi i tana kupenga.

7. Crunch. E tama ma nei, karihitia mai e koutou ki te wai o te niho (M. 37).

8. In the expression karihi te niho, inflict defeat. Ko Tuwhaka-irikawa, nana i karihi te niho o Taranaki … Ka karihitia ano te niho o Taranaki; ka hinga tana parekura ko Nga-ngutu-maioro (W.M. viii, 32).

9. v.i. Glance. Mei te kore o te kanohi e karihi ke.

Karihika. 1. n. Copulation.

2. a. Lewd, immoral. He whetu nui a Parearau, he wahine karihika, he wahine tiweka.

Kārikarika, v.i. Jest. Ehara tenei i te kupu pono, he kupu karikarika.

Karikawa, n. 1. A bird. Tena ta tatou pokai karikawa (M. 360).

2. Cookia sulcata, a univalve mollusc.

= karekawa.

Karimaranga, n. A wind. “He aha te hau e pa mai nei?” “He karimaranga hoki.”

Karioi. 1. v.i. Loiter, idle, linger, E tama e ! he aha koe i karioi tonu ai i te wahi na?

2. n. Idler.

3. a. Long-continued, permanent. Ka karioi te noho i te kainga nei.

4. v.i. Lie in death. Kai raro tonu koe e karioi ana (Po.).

Karipapa. 1. v.i. Abut, of a flat surface against another.

2. n. Sodomy.

Karipi. 1. v.t. Cut, gash. ‖ ripi.

2. v.i. Glance. Kei aku mata karipi, kei aku mata hahae (M. 176). ‖ hahae.

kāripiripi, v.i. Glance restlessly from side to side.

Kariri, v.i. Sail together in a fleet. E kariri mai nga waka ra i te rae.

Karitehe, n. Fairies, supernatural beings (Ika, ii, 278). ‖ patupaiarehe.

Kārito, n. Young shoots of Typha angustifolia, bulrush (raupo). Ka mahi te wahine nei i te kai ma tana iwi, i te whanake, i te pohue, i te karito (T. 197). ‖ korito.

Karituangi, v.t. Dig deep. Ka karituangitia ki raro, ki te papa o te oneone.

Karo (i), kakaro. 1. v.t. Parry, avoid a blow. He tao rakau e karohia, ka nemo (P.).

2. n. A protective spell; also called kaikaro. He mata-tawhito te karakia a Tamure hei rongoa mona, he karo (T. 172). ‖ kaikaro (ii).

Karo (ii), v.t. Pick out of a hole. ‖ tikaro.

karokaro. 1. n. Slave.

2. Marauding party.

3. v.t. Pick out. Karokaro i te taturi o to taringa kia areare ai (S. 10).

102

Karo (iii), n. 1. Pittosporum crassifolium and P. cornifolium, trees. Ka titiro e. he karo ra i tu mai kia wawe ia te kite.

2. A black dye from above trees. kaikaro (i).

Karo (iv), n. Pudenda muliebria.

Karo (v), ad. Presently, shortly, as in following expressions: Karo taua, or Karo taua ka haere (Let us go).‖ taro.

Kāroaroa, n. Coast where landing is difficult. Ko te takutai e kore e ungia e te waka he karoaroa tera.

Karohe, karohi, n. Whitebait migrating upstream (Whang.).

kārohirohi, v.i. Shimmer, as atmosphere on excessively hot day. He hiamoe tenei rangi, karohirohi ana. ‖ arohirohi.

Karokaropounamu, n. Girella cyanea, blue fish.

Karore, a. Purposeless, fruitless. He karore noa iho to mahi, kaore he take.

Kārorirori, a. Feeble, debilitated.

Karoro, n. 1. Larus dominicanus, black-backed gull. Ka kite i te karoro, i te torea, e rere mai ana i Manuka (T. 75). The chicks are termed punua, koiro, or ngoiro.

2. A godwit (kuaka) in a certain state of plumage.

3. The terms karoro uri and karoro tea are applied to parrots (kaka) of dark and light plumage respectively, and karoro tangi harau in poetry to the pigeon; while karoro inu tai is a person accustomed to live by the sea.

4. Protothaca erassicosta, cockle. ‖ kaikaikaroro.

Karu (i). 1. n. Eye. He karu to te maipi, he karu to te tangata (T. 65). Karu kowhiti, eye with the upper lid turned inside out.

2. Head.

3. v.t. Eye, look at. Karuhia ki a Matariki (S. ii, 55).

karukaru, a. Staring angrily. I rere karukaru a Maui (W. ii, 58).

whakakarukaru, v.t. Stare at angrily. I whakakinikinia, i whakakarukarua, i mihi mai e waho, i riri mai e roto (M. 267).

Karu (ii), n. 1. Spongy matter enclosing the seeds of a gourd.

2. Snare. In expressions karu mahanga, a snare. karu kiekie, a snare for pigeons. I te ata po ka haere a Maui ki te mau i te karu mahanga ki runga ki te rua putanga ake o te ra … ka whanake te ra, kua mau te karu mahanga ki te kaki.

kakaru, n. Spongy matter. Kakaru moana, jellyfish.

karukaru, n. 1. Spongy matter in a gourd, or anything of similar consistency, brains, matter from a sore, clotted blood. Ka tae ano ki nga toto karukaru o Hotua (W. i, 34).

2. Blood. Ka rere, ka tarati te karukaru, ka potaea ki runga ki tona maka hei mounu (The blood ran spurting out, and he smeared it. etc.) (Tr. vii, 39).

3. Rags, tattered garments. Ka rawhia reretia te karukaru puru o tana whare (T. 13). Ka takaia ki te takapau, ki te karukaru (M. vii). This may be from a different root. pakaru.

Karuai = karuwai.

Karuāmoa, n. A variety of flax.

Karuhi, n. 1. House.

2. Base of a wall. = karihi.

Kāruhiruhi, n. Phalacrocorax varius, pied shag, cormorant. = kawau, koau.

Karumanu, n. A variety of flax.

Karupango, n. Pupil of the eye. Ano he pounamu kei nga karupango e titiwha ana (T. 159).

karu (i).

Karuparera, n. A variety of potato.

Kārupe, n. Lintel of a door.

Karupeka.——He kata ki au nei, he karupeka he peke ngarara. Another version gives karumpeke.

Kārure. 1. v.t. Twist, spin; strictly, twist two twisted strands (miro) into a cord.

2. n. Cord, twisted as above.

Kārure. 1. v.t. Scrape out the pith of a calabash.

2. n. Small calabash, vessel.

Karurupeke. ‖ karupeka.

Karuta, v.t. Throw on the hot stones on the top of a hāngī, or earth oven. Karutaina nga kowhatu.

Karuwai, karuai, kakaruwai, n. Miro australis, robin; so called from watery appearance of the eyes. = pitoitoi, toutouwai. etc.

Kata. 1. v.i. Laugh. He aha tau e kata ? (T. 199).

2. v.t. Laugh at. Ki te kata koutou i a au (T. 29). Kauaka ahau e kataina e koutou (T. 29). Hei reira ka kataa ai ahau e koutou (T. 29).

3. Of cry of a bird, etc. Ka kata te tiutiu (M. 409). Kia kata noa mai te kikitara (M. 312).

4. n. Operculum of univalve molluscs.

kākata, a. Brown, rusty coloured.

kakata, a. 1. Laughing frequently.

2. Opening in cracks, chapped. Kakata ana te whenua.

katakata. 1. a. Dried up.

2. v.t. Dry up. Kua katakatangia e te ra.

Kātae, ad. How great. Katae te kakara o te whare nei! (T. 193). Katae te roa o to kai, e Haungaroa! (T. 84).

= atae.

Kātaha, n. Agonostomus forsteri, herring. = aua.

Kātahi, conj. 1. Then. Katahi ka rewa te taua a Whakataupotiki (T. 41).

2. Now for the first time, only just. Katahi nei pea ahau ka rehea (T. 15). Ki te kata koutou i a au i te mea katahi ano au ka tomo ki roto ka mate rawa au (T. 29). In this and the following use ano is frequently added.

103

3. To express appreciation of any quality.

Katahi ano te toa ko koe ! (What a brave man you are !)

Kātaitai, n. 1. A sea bird.

2. Anthus novaeseelandiae, ground-lark or N.Z. pipit. = pihoihoi.

Katamu, v.t. Eat, as a child making noise with lips. Te pongi matapo hei katamu mahana (N.M. i, 2).

Kātao, n. Water. (R.) ‖ matao.

Kātara, n, 1. Sharp point, prick.

2. Part of a snare for rats.

tara (i).

3. n. Hard black wood from stem of ponga, a tree fern = katote.

4. Barb of a hook.

Katatai, n. Rallus philippensis assimilis, banded rail.

Katate, n. Larus novaehollandiae scopulinus, red-billed gull. = tarapunga, akiaki.

Katau (i). 1. a. Right hand. E rere ki te taha katau (T. 36).

2. n. Right hand or side. He kotahi na Tame-whare-rangi, e raka te maui, e raka te katau (P.).

3. l.n. The right hand or side. Tu mai koe ki katau.

= matau (ii).

Katau (ii).—— Hoki mai Tura, me te ngakau e katau atu ana (S.).

Katea. 1. a. Whitened. Ka pukai, ka katea ou wheua i te parekura i Rangiriri.

2. Scattered, separated. Koi hautea te huruhuru, koi katea haere i te ngaherehere. ‖ hautea.

3. n. Podocarpus excelsum, white pine; a tree. = kahikatea.

4. Cross pieces of wood used as ribs to strengthen the sides of a canoe.

kāteatea, a. Not close together, scattered. Kei te kateatea tonu nga kete parareka i waenga.

atea, tea.

Katekate, n. Small cape to cover the shoulders.

Katero, n. Potatoes steeped in water.

Kātete, n. Leg, the whole leg from the thigh downwards.

Kātete. 1. v.t. Lengthen by adding a piece. Ka poto te tao, ka katetetia atu kia roa ai.

2. v.i. Move forwards. Tē katete, tē aha.

3. Be securely fastened.

4. n. Piece joined to a spear to lengthen it.

5. Size. Me te kuao a te tohora nei te katete (T. 155).

6. Large pig or other animal.

Kāti. 1. v.i. Leave off, cease. Only used in the imperative. A, kāti te turituri (T. 65). E hoa ma, e oho, kati te moe (T. 13). In changing subject of conversation: Kati tena (Enough of that).

2. Be left in statu quo. Ka kāti tonu i te matau, mau ai (T. 118).

3. ad. So be it, well, enough; introducing a conclusion. Kati pea, ka hauhau koe i te anu o waho (T. 66). Kāti ra mata, kati ra mota, exclamations of surprise. ‖ mātā (iv).

whakakāti, v.t. Beg one to desist.

Kati (i). 1. v.t. Block up, obstruct, prevent, close in.

2. a. Shut, closed, of a passage. Ehara ! kua kati te whatitoka (T. 66).

3. Close up, in contact. Haere tonu mai te tai o te moana, a kati ki te pari, na te tai i arai te ara (W. iv, 108).

4. n. Barrier, boundary, pale. ‖ aukati.

5. Receptacle for scent. Taku hei tawhiri, taku kati taramea (P. 82).

Kati (ii). 1. v.t. Bite, nip.

2. n. A weapon with a notch in the edge, said to be for engaging and breaking the point of a spear. = kotiate, mere kati.

3. Trap for rats.

kākati. 1. v.t. Grip. He kakatitanga no te marama ki te kiko o te rangi.

2. Nip, squeeze. Ka oti te kakati o te kawau waha nui (P. 41).

3. Tie in bundles.

4. n. Bunble, sheaf. Kia toru kakati korari ka oti.

kakati. 1. v.t. Sting, bite. Kei katia koe e te puwerewere.

2. Eat, gnaw. He iti te mokoroa, nana i kakati te kahikatea (P. 18).

3. v.i. Be clenched, as the teeth. He mate kai te take, kua kakati moa atu nga niho (G.-8, 29).

4. a. Intense. Kakati ana te pouri.—E kakati te kohu ki te paepae o Rarotonga, me hoki katoa mai nga matua ki a au.

5. Keen, acrid, sour. He kakati te tutu nei.

6. n. A weapon. = kati (ii), 2, kotiate.

katikati. 1. v.t. Bite frequently. Te tuiau ki te katikati (M. 380).

2. Of action of the sun. Kei te katikatinga o te ra ki te kiri. ‖ ngau.

3. v.i. Champ, move the jaws as in eating.

Ka kai ratou i reira; pau ana a nga hoa, katikati tonu a Tama (T. 78).

Katiaho, n. Physalia sp., Portuguese man-of-war.

Katihi, n. Stack of fern root.

Katipō, n. 1. Latrodectus katipo; a venomous spider. Ko te rite i te tau, kai te katipo e haurangi nei (S. ii, 42).

2. Wasp.

Kātira, n. Fishing rod. ‖ matira.

Kātiramata, katiramota. ‖ kāti.

Katiraukawa, n. A variety of flax.

Katirawhe, int. An expression of impatience. Leave off, have done.

Katirehe, n. Sore throat, quinsy. ‖ katitohe.

Katirimu, n. Haplodactylus meandratus, granite trout; a sea fish. Applied particularly to an old fish. = kehe.

104

Katitohe, n. 1. Ulceration in the throat. Te matua o te katitohe he kea (M. 43). ‖ katirehe, tohetohe.

2. Hymen.

Katiwera, n. Badly roasted fern root.

Kato (i), kakato, v.t. Pluck, break off. Tena ka riro kei te kato kai, ki te rau pohata (M. 235).

katokato, v.t. Pluck leaf by leaf. Ka katokato i te rau pororua (P. 36). (An expression for hearing hard things said of one).

Kato (ii), a. Flowing, flood (of the tide only). E kore tatou e puta i te tai kato. (J. ix, 136). He kato taua.

kakato, v.i. Be pleasant, of taste. Ka kakato te reka ki te kaki.

katokato, n. A variety of kumara. Katahi au nei ka kai i te kumara, i te katokato.

Kātoa, n. Leptospermum scoparium, a tree.

= kahikātoa, manuka.

Katoa (i). 1. a. All, the whole; with a plural noun, every. Ka warea te whare katoa e te moe (T. 37). Te makanga atu o te maipi ki nga ngarara, ki nga mokai katoa (T. 96). He pera tonu i nga ata katoa (T. 90). Used with a verb, it often precedes the noun qualified. Ka whakatika katoa nga tangata hokowhitu ki te kimi rakau (T. 89).

2. ad. Wholly, altogether. Na reira i kainga katoatia ai e Tu-mata-uenga ona tuakana (T. 7). Ka ngaro katoa hoki nga peke matamua ki roto ki nga koro (T. 151).

Katoa (ii). a. Shrunk. E tama a Kahu, e tena pea i a koe te katoa mai na i te hau (W. v, 60).

kātoatoa, a. 1. Shrunk, contracted, tapering.

Kia kawiuwiu, kia katoatoa, pepeke te hue i waenga.—Whatua mai te aho kia kawitiwiti, kia katoatoa. ‖ hotoa.

2. Slovenly in weaving.

Katoha, kātohatoha, a. Scattered, spread abroad.

Ka katohatoha nga huruhuru manu nei.

toha.

Katohe.——

whakakatohe, v.i. Arrange the loops of snares. ‖ tohe.

Kātoitoi. 1. v.i. Give a response. Kahore ano kia katoitoi ake, kia aha.

2. n. Miro australis, robin.

3. A shrub.

Katopō, a. Inclement. He tau makato, he tau katopo, he tau matao, hau, ua.

Katore, kātoretore, a. Glimmering, dimly luminous. Te mea e katoretore mai ra, he tutaewhetu. ‖ tore (i).

Kātote, katote (i), n. 1. Hemitelia smithii, a tree-fern.

2. The hard black portions of the stem of a tree-fern. = katara.

Katote (ii). 1. a. Not fixed, displaced.

2. v.i. Quake, shake.

Katoto, n. A variety of kumara.

Kātua. 1. a. Full-grown, adult, of animals. Kihai i tino rite ki te tohora katua (T. 155).

Ka katuatia, ka tupu nga huruhuru.

2. n. Full-grown animal or bird. Frequently used of the dam as opposed to the young.

3. Stockade, or main fence of a fort, distinguished from the wita and pekerangi, which were outside, and also from the parakiri, which was inside.

4. Main portion of anything, as trunk of a tree, etc.

katuarehe, n. Cunning rascal.

Katuhituhi, n. Miro australis australis, South Island robin; a bird (Tahu.)

Kau (i), ad. 1. Alone, per se, without appendage, etc.; requiring various equivalents in translation. (a) Bare. Tu kau ana te tangata (The man was naked), (b) Empty. Ka kite atu a Raumati ki nga pa o Maketu e tu kau ana mai, kaore he tangata (T. 81). (c) Only. Ko nga patu, he patu poto kau (T. 90). I rangona kautia ake e ia ki te huhū o te patu e haere iho ana ki tona angaanga (T. 91) (All he heard was, etc.). (d) As soon as. Mutu kau ano ta ratou haka, tino katanga o Kae i kata ai (T. 37). (e) Without hindrance. Kihai i taea te korikori, hahau kau ana te patu (T. 143). (f) To no purpose. A tangi kau mai ki ana taonga, ki tana wahine (T. 71).

2. Merely intensive. Kahore kau, not at all Kahore kau he tangata kotahi i ora (W. i, 160). Pai kau hoki ki a au kia mohio ai au (W. v, 162).

Kau (ii). 1. Swim, wade. Ka kau ia, a ka u ki te kainga o Te Whatuiapiti (T. 164).

2. v.t. Swim or wade across. Ko Hinemoa, nana i kau te roto o Rotorua (T. 164).

3. Swim for. Kauia to tatou waka.

kauanga. n. 1. Ford, crossing. Haere, whakaheia, koi puta ke he ara, he kauanga ke. Kauanga-wai, a ford; but kauangāwai is the part of the leg above the ankle.

2. Act, etc., of swimming. He wiri hoki nona i te maeke, i te kauanga mai i te po i te moana o Rotorua (T. 132).

whakakau. 1. v.t. Make to swim.

2. n. Charm to aid in swimming. Koia tenei ko tona whakakau, “Paikea ariki, e whanake nei, kei te kakau, kakau, kakau, e.”

kakau, v.i. Swim, as in last example.

kaukau. 1. v.i. Bathe. Na ka haere nga tamariki ki te kaukau (T. 107).

2. v.t. Anoint the head. E kaukau ana a Maru i tona upoko.

kaukauranga, n. Bathing place.

Kau (iii), n. Stalk.

kakau, n. 1. Stalk of a plant.

2. Handle of a tool. E whiua ana te kakau o te hoe (M. 354).

3. A variety of kumara. Katahi ka utaina te kumara nei, a te kakau (T. 111).

105

4. Part of the constellation of Orion; also, Te Kakau a Maui. = Tautoru. Ko Te Kakau, me Kopu ma, e whakaatu ana i te awatea.

kaukau, n. Spear. ‖ rakau.

Kau (iv), n. —— Kau o te kanohi, pupil of the eye.

whakakau, v.i. 1. Come gradually into view, appear, as a canoe approaching land. Te Motu-whai-pongaponga e whakakau mai ra (M. 252).

2. Rise, of heavenly bodies. Tera Matariki whakakau ana mai (M. 214).

3. Make a hostile demonstration in advance of the main body, in hopes of engaging one of the enemy in single combat. Kia whakakau koe i te whana whatiwhati (M. 197). E whakakau ana te riri, kaore ano i riri.

whakakakau, v.t. Disclose, make known.

Katahi ano ia ka whakakakau i tana waiata.

Kau (v), n. Multitude, company. E whano ai koe ki to tini, ki to mano, ki to kau ariki (M. 258). ‖ tekau.

Kau (vi), n. Ancestor. Ko te tikanga o tenei kupu “Na ona kau i waiho”, na ona tupuna. —He korero huna na o kau.

Kauā, n. A large kind of caterpillar. Ka hinga te kaua, ka hinga te moeone, ka hinga te awhato (S. ii, 83). = kauwaha.

Kaua, ad. Not. Used with—1. The imperative. Kaua hoki e kotikotia ta tatou ika (T. 22).

2. The optative. I mea mai a Kupe ki a au kia kaua e kawea ketia te ihu o te waka i te putanga mai o te ra (T. 112).

3. In conditional clauses. Mei kaua te haere ki Moehau, kihai i wera a Te Arawa (T. 93).

Kauae, kauwae, n. 1. Jaw.

2. Chin.

3. Tattoo marks on the chin.

4. A pattern of carving. = whakakauae, pukauae.

5. Beam in a building.

6. Wing of an army.

7. Curtain of a pa or fortification.

8. Ambush.

9. Lie, deceit.

10. A term of contempt for a lazy fellow.

Kauaemua, n. Eldest brother or sister.

Kauaemuri, n. Younger branch of a family.

Kauaeraro, kauwaeraro, n. 1. Youngest-born child.

2. Lore of things terrestrial. Ka tangohia mai nga taonga o aua kete e rite ana mo te kauwaeraro (W.W. 7).

Kauaeroa, n. 1. Polyprion oxygeneios, a fish.

= hapuku.

2. Party lying in ambush, ambuscade. = kauae, 8.

Kauaerua, n. Cross pieces of wood lashed across the tines of an eel spear.

Kauaerunga, kauwaerunga, n. Lore of things celestial. Ka tino oti rawa te kauwaerunga me ona take katoa te whakahoro ki nga tamaroa (W.W. 6).

Kauaetea, n. A species of eel; when full-grown it is called whakaau.

Kauahi, n. A piece of wood upon which another piece, which was pointed, was rubbed to procure fire. = kauti. ‖ kau (iii).

Kauaka, ad. 1. Used with an imperative, not.

Kauaka te korero e komuhua ki te tara whare (M. 287).

2. Without a verb, do not, don't. Ka mea atu a Tane-mahuta, “Kauaka” (T. 3).

Kauamo, n. 1. Litter, bed arranged between two poles, to carry a sick person on. ‖ amo.

2. Pole of a ladder.

3. Flint-lock gun. (mod.)

Kauanu, 1. a. Cold, draughty (applied to a house).

2. n. Catarrh, feverish cold.

kauanuanu. 1. a. Awe-inspiring.

2. n. Deference, respect.

Kauanga (i), n. The star Canopus. = Autahi.

Kauanga (ii). ‖ kau (ii).

Kauangaroa, n. The outer sections of a kaharoa (seine net).

Kauangāwai, n. The part of the leg immediately above the ankle. ‖ kau (ii).

Kauapa, v.t. Make into heaps.

Kauati, n. 1. The piece of wood laid on the ground and rubbed with another to produce fire. Werohia atu te kauati ki te whenua, haere tonu atu te whakarui i te kaunati; kua tu (Pi. 135, 4). = kauahi, kauoti.

2. fig. Chief, man of importance.

Kāuaua, n. 1. Falco novaeseelandiae, bush hawk.

= karearea.

2. Ridge of a hill. (R.).

Kauawhi, 1. v.i. Approach, be near. Ko to tinana te kauawhi nei (M. 167).

2. v.t. Embrace, cling to. = awhi.

Kauawhi (ii), n. Third month of the Maori year.

kauāwhiawhi. 1. v.i. Approach, embrace. Kihai aku turi i kauawhiawhi mai (S. 16). Katahi ka mahana, ka kauawhiawhi mai te mahana (W. W. 19).

2. a. Cosy, snug (applied to a house).

kauāwhīwhiwhi, v.t. Approximate, resemble. ‖ awhi.

Kauehu, a. Turbid, muddy. He moana kauehu. ‖ ehu.

Kauere. 1. n. Vitex lucens, a tree. Ka takaia, ka kawea, ka whakairia ki runga ki te kauere (J. xx, 18). = puriri.

2. A small plant, and a species of seaweed, both used for scenting oils.

3. A variety of taro.

4. a. Crumpled, shrivelled. He kauere te tupu o te mara.

5. n. Stretch of broken water, rip. Ka moe tokaroa, ka wata kauere te uri o Makawe (S.). He tohe ki kauere. He roma ngaru te kauere.

106

Kaueti = kauati, kauahi, n. A piece of wood laid on the ground and rubbed with another piece, which was pointed, to produce fire. I reira e takoto ana te kaueti, i whakakitea ai te ahi (Tr. vii, 32).

Kauhanga, kauwhanga, n. 1. Open space, interval. Wherawherahia te kauhanga nui, te kauhanga roa a Marama (M. 108). Whakamau te titiro ki te apaapa tapu, ki te kauhanga nui kia haematatia (M. 347).

2. Passage down the centre of a house when tapu.

3. In the expression kauhanga riri, battlefield; also a form of tuāhu.

kauhanganui, n. Open space through a house.

Kauhangāmoa, n. A highly prized variety of flax.

Kauhangaroa, n. 1. Lax-leaved sub-variety of tihore (Phormium tenax).

2. Name of a rite performed before battle.

Kauhau (i) = kauwhau.

Kauhau (ii).—— Ehara te whenua he kauhau makamaka, ehara te whenua he rārā makere (S. 107). Haere ra, e kui, i te ara kauhau i te ara hinga noa, i te ara ki te reinga (S. ii, 28).

Kauhauora, kauhoura, n. A charm to secure safety.

Kauheke. 1. n. Chaplet, fillet for the head (Tahu).

2. Elder. E te hoa whakamaunga kanohi, whakamaunga kupu a nga kauheke kua riro atu i runga i te au heke i Tahekeroa (Kah.). ‖ koroheke.

Kāuhi, v.t. Cover. Me kauhi ranei koe ki te huruhuru kākāpo pu mai o te tonga (M. 329). ‖ uhi.

Kauhimu = kohimu, v.i. Gossip.

Kauhoa (i). 1. n. Litter on which a person is carried.

2. v.t. Carry on a litter.

Kauhoa (ii), v.t. Order or arrange for a war party.

Kauhoe. 1. v.i. Swim. E kore ranei au e whiti ki te kauhoe ? (T. 132). ‖ kau (ii).

2. n. Crew of a canoe. Ka whawha iho nga ringa o te kauhoe, a ka karanga ake ratou, “Taumaha rukuruku ia !” (W. ii, 23). Used also of the individual paddler. Ka mate te nuinga o nga kauhoe (W. iii, 20). ‖ kau (v).

kauhoehoe, v.i. Swim. Nawai ra, a ka rewa nga waewae, kua kauhoehoe (T. 120).

Kauhoro, v.t. Scrape, rub with anything rough. I kauhorotia a Hoani e te rakau.

Kauhou = kauwhau, n. Line of ancestry. Ka hirihiria ki te kauhou o Houmaitawhiti (T. 127). He kauhou ariki na o tupuna (M. 281).

Kauhouora = kauhauora.

Kauhua, kauhuahua, n. Stringboard or horizontal support for the floor of a canoe. E nui haere ake ana te wai, kua eke kei nga kauhua o te waka te wai.

Kauhure, n. A pointed piece of wood for rubbing on another (kauahi) to produce fire. = kaureure, kohure, kaunati.

Kauhuri. 1. v.i. Turn bottom upwards.

2. v.i. Swing on a pivot, as a door.

3. v.t. Dig, turn over the soil.

Kaui. 1 v.t. Lace, put a cord through interstices. Katahi ka whitia e te iwi ra te kahararo, ka pokia te kaharunga, kauitia ana ki nga harakeke, kua oti ra te titoretore, te karakia hoki e Uenuku.

2. Thread articles on a string or thin stick. He mea kaui ki te hitau.

3. n. String of articles, number of things through which a string or stick has been passed. Ka titiro atu te ope ra ki te tangata whenua e amo ana i te kaui tuna, e waha ana i te rautao, i te wahie.

4. Cord or stick on which articles are strung.

Kauika. 1. n. Heap. ‖ kau (v), ika.

2. School of whales, etc. Ka kite nga tangata o Te Mahia i te kauika pakake e haere ana i waho.

3. v.i. Lie in a heap.

4. v.t. Lay in a heap. Kauikatia o riwai.

Kauiti = Kuiti. I whea koa ia, e whae, ka whaki ake ki te kauititanga? (S.).

Kāuka = kouka, n. Cordyline australis, a tree.

Kaukau. ‖ kau (ii), (iii).

Kaukauranga. ‖ kau (ii).

Kāuki. 1. n. Ridge of a hill.

2. v.i. Lie in a heap. E kauki mai ra te kai i te rua.

Kauko, n. Side border of a cloak.

Kaumahaki, n. 1. Brace, buttress.

2. Temporary supports during construction for the horizontal battens in the roof of a house. ‖ J. v, 149.

Kaumātua. 1. n. Adult.

2. Old man or woman. “He tira kaumatua, tena te haere na” e ki ana ko Pararaki. (A proverb for anything slow and sure.)

3. v.i. Grow up, become adult. A ka tupu, ka kaumatua, ka noho i a Tane hei wahine mahana (Tr. vii, 34).

Kaumingomingo, a. In a state of confusion or disorder. Ka aputia nga kararehe, ka kaumingomingo noa iho.

Kaumoana, n. Mariner, one of crew of a canoe. He ika tuata tetahi i tunua ma nga kaumoana. ‖ kau (v).

Kaunaroa, n. Body of a canoe without the haumi, etc.

Kaunati = kaunoti, n. A pointed piece of wood which was rubbed upon another to produce fire. Werohia atu te kauati ki te whenua haere tonu atu te whakarui i te kaunati; kua tu (Pi. 135, 4).

107

Kauneke, v.i. Move forward. Kia marama au te titiro ki uta ra, ki te waka tuku mai i te ao rere mai, e kauneke ake ana te tara ki Haumapu (S.). E rere e te ao, kauneke ana te haere. ‖ neke.

Kaunenehu, a. Dusky. Ka kaunenehu nei te pouri, ka tae mai matou. ‖ nehu.

Kaunoni, v.i. Writhe. I konei ano e kaunoni ana taua ngarara nei! ‖ kononi, panoni, tanoni, noni.

Kaunoti, n. 1. A pointed piece of wood which was rubbed briskly upon another to procure fire. I te kapukapu, i te kaunoti (M. 351). I te mea ka hi nga whetu o te ata ka mau a Whatiuaroa ki te kaunoti tapu, ka hikaia te ahi. = kaunati. ‖ kaurimarima.

2. The main part of the hull of a canoe, to which the rauawa were attached.

Kaunuku. 1. n. Large splitting wedge of hardwood; used after an opening has been made with a smaller one. He pipi te tuatahi, he kaunuku te tuarua (P.).

2. Centre of an army when formed for a rush.

3. v.i. Move steadily. Tu ana te moana ka kaunuku haere (M. 208). = nuku.

Kāunga, n. 1. Hermit crab.

2. Half-burnt stick, faggot.

Kaunga. 1. a. Smelling offensive. Whare kaunga, cooking shed. ‖ haunga.

2. n. A kumara shoot which will not grow when planted.

Kaungaroa, n. Long side fence of a fort.

Kaungaunga, n. Act of nagging. Ka mau tonu to kaungaunga ki au (Po.). ‖ unga unga.

Kauopeope, v.t. Gather together. I te kauopeopenga o te poumua i te Wairoa (M. 402).

ope.

Kauoro, v.t. Grind by rubbing. I kite atu ahau e kauoro ana i te heitiki. ‖ oro, kuoro.

Kauoroi, v.t. scrape, rub.

Kauoti = kauati, n. The piece of wood which was laid on the ground and rubbed with another (kaunati) to produce fire.

Kaupae, n. 1. Step, or support for the foot in an ara tauteka, or ladder.

2. Form of horse or trestle used in raising a heavy ridge-pole. = amorangi. (Kah.).

3. Something connected with a canoe sail, probably a horizontal pole, or brace. Waiho te kaupae o to tatou ra i konei. (Kah.).

4. v.t. Lay in heaps. ‖ pae.

Kaupane, n. 1. Head. ‖ pane.

2. Upper end. Tapahia iho ko tenei kaupane o te rakau.

3. A figure in dancing.

Kaupani = kopani, v.t. Cover, shut off. Ko te kapua e kaupani haere ana ki runga i te ra hei arai. ‖ pani (iii).

Kaupapa. 1. n. Level surface, floor, stage, platform, layer. Kokirikiri noa nga ika ki runga ki nga whata, ki runga ki nga kaupapa (Tr. vii, 53). Ka rite te kaupapa (floor) o te rua ki te kaupapa (surface) o te awa. He kaupapa haro, a clean sweep.

2. Raft. Ka mahia te kaupapa raupo … a ka hoea taua kaupapa ki te au o te awa punga ai (W. v, 68).

3. Groundwork to which feathers were attached in making a cloak.

4. Fleet of canoes.

5. Medium for intercourse with an atua or wairua. Na koutou, na nga pu, na nga tohunga, na nga kaupapa (T. 98). Ka puta te wairua ki te kaupapa, ka hui nga tangata ki te whakarongo ki taua atua.—Puta purehurehu mai te putanga mai ki ahau, ki tou kaupapa. ‖ waka.

6. Sticks used in the niu rite of divination. Huri kaupapa, practise divination. Kia huri kaupapa i te whakataringa a Heretewera koe, e Whare (M. 214). Kaupapa tahuri, evil omen. Kei whakarerea, kei kaupapa tahuri (M. 176). Kaupapa whiti, misfortune, Ki te kore e homai nga pukapuka, he kaupapa whiti, ara ka tahuri mai nga tapu ki a koutou. (Kah.).

7. Original of a song, as opposed to a parody or later adaptation.

8. Trail, track.

9. Gauge for meshes of a net.

10. In the expression kaupapa pakūwhā, present given at a marriage by the bridegroom to the bride's father. He kaupapa pakuwha taku patu no te tamahine a Taiwhanga.—Kei hea nga kaupapa o te pakuwha?

11. a. Even, in length, etc., not used of persons.

papa (i).

12. n. Plan, scheme, proposal.

Kaupapare. ‖ kaupare.

Kaupāpari, a. Spread about, scattered, dispersed. E noho kaupapari ana aua tangata kei waho noa atu i te pa. ‖ kaupaparu.

Kaupāparu, a. Flat-roofed. ‖ kaupapari.

Kaupararī, a. Spread out, in open order (of an army), dispersed. ‖ kaupapari.

Kauparapara, kaupararā, n. A fish, similar to nguture.

Kaupare, kaupapare, v.t. Turn in a different direction, avert. Ka hoea waitia, ka kaupapare ake (S. 62). ‖ kopare.

Kaupārerarera, n. Plantago spathulata, plantain, a plant. = parerarera.

Kaupe, a. Loose, swinging. He whata kaupe, ara he whata tarewa i waho i te tinana o te rakau. ‖ taupe.

Kaupēhi, v.t. Suppress, keep down, repress. He mana tona hei kaupehi i nga tututanga o te puehu (K.M. 3, 63, 3). Kaore, e te iwi, e kaupehitia iho (M. 410). ‖ pehi.

108

Kaupeka, n. 1. Branch, stick. = peka. Kaupeka o te tau, summer. Iwi kaupeka, applied to limbs with poor muscular development. Engari he iwi kaupeka te tupu o te tangata.

2. Offering to an atua. Tautititia hei kaupeka mo Haumia (M. 8). = koropā.

3. Lunar month, generic name. Koia tenei nga kaupeka o te tau. Ka tau ki te kaupeka o Taperewai.

4. Foot loop used by tree climbers; footrest, step of a ladder or a digging stick.

5. A toy or game. Na, ka tae e mahi, he ku, he pakura, he to … he porotiti, he kaupeka.

6. a. Spread open, as the mouth of a basket. Ko te kete he mea kaupeka ki te rakau kia tuwhera tonu ai (Kah.).

kaupekapeka, n. Branch. Mo te rakau kahore he manga, ara he kaupekapeka (J. ii, 60). Kore kaupekapeka, a term applied to a childless person.

Kaupoki, v.t. 1. Cover over.

2. Invert.

taupoki.

Kaurahi, a. Large. Awhi mai, e te tau, te kaura-hirahinga (S. 108). = rahi.

Kauraho, n. Pudenda muliebria.

Kauraka = kauaka, ad. 1. Used with an imperative, not. Kauraka ra nge au, hei rorerautia (M. 113).

2. Without a verb, do not, don't. Ka ki atu nga tuakana, “Kauraka hoki” (Tr. vii, 39).

Kauranga, n. ‖ kau (ii).

Kaurapa. 1. a Having broad lateral projections, as the bases of some forest trees.

2. Unable to swim.

3. n. Cramp in the legs.

4. Stock of a musket. (mod.) Ka whati te kaurapa o te pu (Ar.).

whakakaurapa, v.t. Put out of action. Whakakaurapaana hoki matou.

Kaurehe. 1. a. Stunted, puny. = rehe.

2. n. Monster. Ko te kaurehe tenei e huna nei i te tangata.

3. Sphenodon punctatum. = tuatara.

4. A term of derision.

Kaurehu, kaurerehu, a. Dim, dusky, gloomy. Me tutaki ki te motumotu raurakau hei whakahoki mai i te ahuru i a au e kaurehu nei. ‖ rehu.

Kaurera, a. High.

whakakaurera, v.t. Elevate, raise. E mea ana au, e Piri, kia whakakaurera au i a au, e (M. 258).

Kaurerehu. ‖ kaurehu.

Kaurerewa.——Kia taua te kaurerewa (P. 36).

Translated by Sir G. Grey, Let us go in skirmishing order.

Kāureure, n. = kauhure, kauureure, kaurimarima, kaikohure. ‖ kauati.

Kauri, n. 1. Agathis australis, a forest tree.

2. fig. Canoe. Haere ra, e pa, i nga tai whakarewa kauri ki te uru (M. 125).

3. Resin from the tree; when fresh, used as chewing gum. Puritia to kauri hei o matenga mou (P.). Kauri tawhiti, a bituminous substance found on the beach also so used. = mimiha.

4. Soot from burnt kauri gum or resinous wood, used for tattooing; also ngarahu kauri. Me te anuhe tawatawa nga mahi a te kauri, nga uhi matarau a Uetonga (T. 30). He aha te ngarahu ? He ngarahu kauri (M. 224). He kiri wai-kauri, a well tattooed skin.

5. Hence tattooing. Katahi ano ka kitea te kauri.

6. Stone weapon. (Tahu.).

Kauriki, kaurikiriki, a. Small, little. Titiro rawa atu e whakakauriki atu ana i te paewai o te rangi. = ririki.

Kaurimarima, n. A pointed piece of wood, rubbed briskly on another to procure fire. = kaunati.

Kaurori, v.t. 1. Totter, stagger, move to and fro. Kua kore e pai te hikoi o ana waewae, kua kaurori noa iho, kua kuia.—Ka whanatu te pona nei, ka kaurori (S.). ‖ hirori, hurori.

2. v.i. Swing, turn on a pivot, as a door. = kauhuri.

Kāuru = kouru, n. 1. Head of a tree, river, or stream. Ka tuaina ano e ia, ka hinga ki raro, ka tapahia ano te kauru (T. 55).

2. Edible stem of ti-para (Cordyline). Kia kinakia au, kinakia ki nga kauru o Paneto (S.).

Kauruki, n. Smoke, haze. ‖ koruki.

kaurukiruki, a. Smoky, dusky. I te ata, i te mea e kaurukiruki tonu ana te pouri.

Kauruku = kauruki, a. Indistinct, slightly shaded with colour. Pono ano ra taku rangi tutanga i te hina kauruku.

Kāuta, n. Cooking shed. Ka mate koe i te paoa, kahore he kauta.

Kautahanga. 1. a. Empty. Ka haere kautahanga tenei pouaka.

2. v.t. Empty, shed. Kia tikina mai aku toto, aku tahe, aku parapara, kia kautahangatia (T. 58).

Kautāhoe, v.i. and v.t. Swim, swim across. Na konei i kautahoetia ai e ia taua moana (T. 164). = kauhoe. ‖ kau (ii).

Kautaka, v.i. Wilt, wither up.

Kautakoa, n. Male sea-lion, Arctocephalus hooked. The female is called kake.

Kautangatanga, a. Moving briskly. A hea te kautangatanga ai taua? ‖ tatanga.

Kautara, n. Sonchus asper, rough sow thistle.

Kautarere, n. Swing, Ka meatia te aka hai kautarere (Po.).

Kautau, v.i. Anoint. Ko te hinu hakari he puku mango … ka maoa te ate i roto i te puku mango … ka rewa te hinu, ka whakaheke ki roto i te taha, hei hinu kautau. ‖ kaukau, kau (ii).

109

Kautawa, n. 1. Tributaries of a river. Me ona hapu o puau o Whanganui tae noa atu ki te kopounga o Whanganui me ona kautawa.

2. Runners of a gourd plant. = kawai, kawei, kiwai.

3. Form of gallows from which food was suspended.

Kauteatea, a. Coming at intervals. He ua kauteatea. ‖ katea (ii).

Kautere, v.i. 1. Go or travel in a body. Ma te rahi Ati Awa, e kautere mai ra (M. 17). He kauterenga nui na koutou nga taumata i Te Horo (M. 125).

2. Float about freely. E kautere noa iho ana hoki i roto i te aopouri (W.W. 19).

tere, kau (v).

Kautete, n. 1. A wooden handle for holding flints for cutting. Matā kautete, a weapon of sharp flakes of flint lashed firmly to a wooden handle.

2. A piece of wood used in tying up a dog, to prevent him from gnawing the rope.

Kāuto. 1. n. A variety of kumara.

2. v.t. Rub, press, knead. Kia kautoia o papa.

Kautona, n. Wart. He kautona kei tetahi taringa o tana poaka. = tona.

Kautoro.——

whakakautoro, v.i. Reach out. Whakakaupeka mai ai, whakakautoro mai ai (Kah. haka).

Kautorohī = kaitorohī, v.i. Appear suddenly. E taro nei te moenga kaore hoki te mea e kautorohi mai (S.) Tenei ano koe te kautorohi nei kia whiti rere ake (M. 250). Nou te wairua e kautorohi ki ahau (S. ii, 13).

Kautowhai, n. A variety of kumara.

Kautū, v.i. Wade. Tenei taku tira wahine te kautu mai nei (M. 336). ‖ kau (ii).

Kautuku (i), n. Botaurus poeciloptilus, bittern.

= matuku. Tapuae kautuku, a pattern or method of interlacing the strips of flax in the lining of a house.

Kautu. 1. n. A star name.

2. Hue kautu. A gourd shaped like a carafe (Po.).

Kautuku (ii), v.t. Let out, pay out, as a rope.

tuku.

Kaututu, v.t. Draw in, contract (netting).

Kauureure = kāureure.

Kauwae = kauae.

Kauwaeraro = kauaeraro.

Kauwaerunga = kauaerunga.

Kauwaha = kauā.

Kauwaka, n. Human medium of an atua, or spirit. He tohunga a Uhia, ko ia hoki te kauwaka o Te Rehu-o-tainui. = waka, kaupapa.

Kauwati = kauati. Ka wahia mai te kauwati, ka homai ki a Tinirau (W. ii, 135).

Kauweti = kaueti. ‖ kauati.

Kauwhanga, n. 1. Limb of a tree.

2. Birds in general; a very ancient term.

3. = kauhanga.

Kauwharangi, a. Parched, dry.

Kauwhata. 1. v.i. Recite old legends or genealogies. Ki te po wananga, ki te po kauwhata. —E ora ana ra nga koromatua hei kauwhata i te riri (M. xcix).

2. n. Stage or frame for fish, etc.

3. Human medium of an atua, or spirit. E moe ra, Hinetapora, i tau moe roa ka oho ki runga ra, ka kauwhatatia ra te kauwhata o te atua.—Te kauwhata o te atua, hoatu mairangatia, ki te mairanga o te atua, kia ora ai tatau (S.). = kaupapa, kauwaka, waka.

Kauwhatu = kowhatu.

Kauwhau, kauhau. 1. v.i. and v.t. Recite, proclaim, declare aloud, old legends, genealogies, etc. Kauwhautia mai te kauwhau o te kino i pu ai te riri (M. 42). A raua korero e kauhau nei mo Rangi raua ko Papa (W. i, 157).

2. n. Anything so recited.

3. Line of ancestry.

Kauwheke, n. Forebear, ancestor. He whakaaturanga tenei naku i nga mahi a oku kauwheke, he mea heke iho i o ratou na whakati-puranga. ‖ kauheke.

Kauwhera. n. An outward twitching of a limb, regarded as an omen (Po.).

Kauwhiti, n. 1. A contrivance like a Spanish windlass, for turning over heavy logs. = tuwhiti.

2. Part missed out. Ko te kauwhiti i toe o taku mahinga. (The piece of my clearing that I did not finish.)

Kauwhitiwhiti, n. Grasshopper. = mowhitiwhiti.

Kawa, n. Small bed in a garden.

Kawa (i). 1. a. Unpleasant to the taste, bitter, sour. E kawa ana toku ki a koe, tena te tangata mana e whakareka (P.).

2. Not relishing food. Na Hotunui au i ngare mai ki tetehi ika mana, he waha kawa nona (T. 141).

3. Charmed; protected by the ceremonies of kawa. Ko taku peke, he peke kawa, e kore e ora te tangata. He tangata rakau kawa, a warrior of prowess.

4. n. Macropiper excelsum, a shrub.

5. A sprig of any tree, or sometimes a small sapling pulled up by the roots, used in certain ceremonies. He kawa kokomuka, he kawa aria.—Ko te kawa o Korokino, koia te rakau totara e tu i te pa (W. v, 12). Ta i te kawa, remove the tapu from a house, canoe, etc., by a ceremony involving the use of a sprig as above.

6. A class of karakia, or ceremonies in connection with a new house or canoe, the birth of a child, a battle, etc. Ko Puhi he kawa mo te riri, he kawa tapu; ko Hangaroa he kawa mo te riri, engari he kawa noa.— Kotahi te kawa moana i u mai ai a Te Arawa

110

ki uta nei.—“E Ngatoro, haere mai ki runga ki toku waka ki te whai ake i te kawa o te waka nei” (T. 70). Tenei te kawa ora ka totoro kei ahau (M. 303).

Note.—In reciting, the first syllable is sometimes lengthened: Kāwa te angiangi pu (J. v, 152).

7. v.t. Perform thekawa ceremony. Ka kawaina nei te kawa (W. ii, 153).

8. Effect, etc., with accompanying kawa ceremonies. Kia kawaia e ia te ingoa o to waka.

9. Open a new house, etc. Ka huihui Ngati Porou ki te kawanga o to ratou whare.

kakawa. 1. a. Harsh. Aha rawa te hau e kakawa ki te kiri?

2. n. Perspiration.

3. v.i. Perspire.

kawakawa. 1. n. Macropiper excelsum, a shrub. = kawa, 4.

2. A variety of kumara; also kawakawa tawhiti.

3. Blechnum fluviatile, a fern. = kiwakiwa, kiwikiwi.

4. A dark variety of greenstone. He aha te tohu o te taringa, he kawakawa ? (P. 12).

5. a. Wearied with, tired of anything.

Kawa (ii), n. 1. Heap. Me he kawa kamaka.

2. Reef of rocks. Kei te toka tu ki waho, te kawa i a Aitu, te kawa i a Maru (M. 83).

3. Channel, passage between rocks or shoals.

kawakawa, n. Channel, depression.

Kawa (iii), n. Heir, remnant of a tribe. E kore e tupu te kawa tangata ki te ao marama (M. 37). Kia taria atu te kawa haere mai (M. 104).

kawai.

Kawa (iv) = kawe, v.t. Clutch, grasp.

Kāwai (i) = kawei, n. 1. Shoot or branch of a gourd or other creeping plant. I tupu ki hea te kawai o te hue ? (M.M. 194).

2. Pedigree, lineage. Takina ou kawai, kia mohiotia ai ou tupuna.—E kimi ana i nga kawai i toro ki tawhiti (Of a man looking up relatives at a distance) (P. 4).

3. Tentaculae of cuttlefish.

4. Loops or handles of a kete, or Maori basket.

5. Strand (in plaiting).

6. Breeze. Te kawai muri whenua, te kawai tutere (Sh. T. 184).

Kāwai (ii), n. Flock. He kawai parera.

kāwaiwai, n. Brood of ducklings when they first take to the water. Ka whanau nga kuao o te parera, ka haere ki te wai kau ai, ka kiia i kona te ingoa he kawaiwai.

Note.—These two words seem to apply only to parera, whio, and weweia.

Kawainga, n. Harbinger, precursor, particularly of indications of the dawn. Ka hapai nga kawainga o te ata. ‖ kawai (i).

Kawaka (i), n. Libocedrus plumosa, N.Z. cedar. = kaikawaka.

Kawaka (ii), n. The furrow dividing separate plantings in a field.

Kawakawa. ‖ kawa.

Kawarangi, n. A mode of platting, sometimes used in ornamental borders of cloaks. Ko te tau o tana patu o ta Tara-ao he tau kawarangi (W. iv, 181).

Kawari, n. Cominella adspersa, a univalve mollusc.

Kawariki, kākawariki, n. 1. A plant growing in swamps; ? Ranunculus sp. Me whakapakari ki te hua o te kawariki. ‖ raoriki.

2. Cyanoramphus novaezelandiae, parakeet. Ka tere ra te pokai kawariki ki te uru (M. 171). = kakariki.

3. Naultinus elegans and N. grayi, green lizards. = kakariki.

4. A term sometimes applied to children.

5. Coprosma australis, the plant and fruit (with Tuhoe only).

Kawaru, n. Gale. Te tungia te kawaru ra, ko te hau tonga ka haramai ra (S. 132).

Kawata, v.i. Glisten, shine, gleam. ‖ kowata.

Kawata-taiepa, n. Fence. ‖ tuwatawata.

Kāwatawata. 1. a. Yearning. Ka tae te kawatawata aroha i a au ki taku tamaiti.

2. Gentle, of the wind. Kawatawata marire te putanga mai o te hau.

3. n. Breeze. He kawatawata tata moana te koangiangi (J. xx, 17).

Kawatau, v.i. Speak frequently of one's intentions or expectations.

Kawatere, n. n. Cyanoramphus novaezelandiae, parakeet. Te tangi mai a te manu nei, a te kawatere (M. 172). = kakariki.

Kāwau, n. A red variety of kumara.

Kawau (i), koau, n. Cormorant, shag, of which several varieties are distinguished: kawau tuawhenua and kawau pu, Phalacrocorax carbo, black shag; kawau paka, P. melanoleucos, little pied shag; kawau pateketeke and kawau tikitiki, Stictocarbo punctatus punctatus, spotted shag; kawau tui, P. sulcirostris, little black shag; kawau tieke, P. melanoleucos, little pied shag. E kore te kawau e neke i tona tumu tu (P.). E noho ana te tangata nei me te kawau pu te ahua (T. 138). Kawau pu, fig., chief. Kawau moe roa, a term applied to eel pots, bird snares, and such nets as are allowed to remain in the water. Au mahi e te kawau moe roa (P.). Kawau maro, a movement in a war dance or in attack; advance in column. Katahi ka rere nga matua, ka haere ra i runga i te koau maro.—He kura takai puni, he kawau maro (M. 277).

Kawau (ii), n. Handle of kaheru, shaft of a spear.

Kāwāwā, n. Palings of a fence.

111

Kawe. 1. v.t. Carry, convey, bring. Katahi te tangata ra ka kawea ki te wai e tona papa, ka tohia (T. 17). E pari e te tai, hei kawe i ahau (M. 16). Kawe motu, forcible abduction of a woman; an ancient marriage custom. Kawe kē, divert, change.I kawea ketia e ia tona ingoa ko Ihungarupaea (T. 31). Kaua hoki e kawea ketia te ihu o te waka i te putanga mai o te ra (T. 112). Kawe a riri, warfare, battle. Ka marama koutou te haere ki te kawe a riri (M. 153). The passive form, kawea, is sometimes used in the sense of situated, located. Ko te kainga punanga … ka kawea ki Takapaurangi.

2. Go to fetch. E ta, kawea atu tetehi wai moku (T. 168).

3. Induce, influence, attract. He kawenga na te humarietanga o Te Whatuiapiti (T. 164).

4. v.i. Show determination, persevere, persist. Te whawhaitanga i whawhai ai, na ka kawe tetehi, ka kawe tetehi (T. 166). Ka kawe nei a Tinirau ki te rapu utu mo tana tamaiti (T. 38).

5. n. Handle, as of a basket. Whiri kawe, a flax plat of three strands.

6. Straps by which a bundle is carried on the back. Tuia te kawe, ta ranga te kawe, ko te kawe o te haere (P., Sh.T 198).

7. Spiral tatooing on the cheek.

kawenga, n. Burden. Ka haere ki te kainga, me tana kawenga kereru (Tr. vii, 37).

kawekawe. 1. n. Tentaculae of a cuttlefish. E haere mai ana hoki nga kawekawe o te taniwha, e pehi ana i te waka ki raro (T. 110).

2. Tendrils of a creeper.

3. Strands of a belt or girdle.

4. Fringe on a mat, etc.

5. v.t. Influence, affect. Kia hoe waka mai te marea, he kawekawenga na te mamae (M. 41).

Kaweau, kawekaweau, n. 1. Sphenodon punctatus. A ka mau a Kahungunu i te kaweau i roto i te ipu, he whakawehi i nga iwi tukino mai: he nui te wehi o te iwi Maori i tena mea i te tuatara. = tuatara.

2. Eudynamis taitensis, long-tailed cuckoo. = koekoeau.

Kāwei = kawai, n. 1. Line of descent. Ko te nuinga o nga iwi i tenei motu he uri no enei tangata, no te kawei o Te Heketanga-rangi (J. ii, 225).

2. Shoot of a creeper or gourd.

Kaweka. 1. n. Ridge of a hill. Ko te tama a kaweka, pudenda muliebria.

2. Indirect line of descent.

3. a. Long, tall. Kaweka ana te tangata nei; me te kahika !

4. Idling. Kei nga kainga e kaweka haere ana.

kāwekaweka, a. 1. Long, tall. He rakau kawekaweka.

2. Rambling, digressing. Aua e kawekaweka te korero.

Kawekawea = koekoea, n. Eudynamis taitensis, long-tailed cuckoo. Kahore te kawekawea i mohio ki te haerenga mai o te wharauroa (W. iv, 15).

Kawekaweau = kaweau.

Kawemotu = kawe motu. ‖ kawe.

Kawenga. ‖ kawe.

Kawerapa, n. Sling or cords for carrying a load on the back. ‖ kawe.

Kāweru. 1. n. Bait for crayfish.

2. v.t. Bait, or furnish with bait. Kawerutia nga taruke.

Kāwetoweto, v.i. Diminish gradually in size, taper. ‖ weto.

Kawikawi, n. Haplodactylus meandratus, granite trout. = kehe, katirimu.

Kawiri, v.t. Twist. Ka kawiritia e Tama nga makawe ra.

kāwiriwiri, n. Strand of a rope, etc.

Kawiti. 1. v.i. Taper, dwindle. Kawititanga o te ringaringa, wrist.

2. n. The hook of bone or wood attached to a piece of paua shell for catching kahawai. Te kawiti o te paua, ko Maire-hua-kai (M. 322).

kāwitiwiti, a. 1. Tapering, narrowing. Whatua mai te aho kia kawitiwiti, kia katoatoa, mo te oti wawe, e hine.

2. Slovenly in weaving.

Kawiu. 1. v.i. Be shrunk. Katahi ka kawiu te ringaringa.

2. n. Scalp of enemy kept for use in some incantations. Sometimes the term was applied to poles decorated with flax leaves and tufts of human hair.

Kawhaki, kahaki, v.t. 1. Remove by force, carry off. Kawhakina a Ngatoro raua ko tana wahine (T. 70). Ko te kaika whaki i a Paoa i mua (T. 202).

2. Drive, of a storm. Katahi ka puta tetahi hau nui, ka kawhakina nga waka nei ki te moana tere haere ai (J. iii, 99).

3. Draw out by stratagem. Kawhakina; mana tonu e whai. ‖ manukawhaki.

Kāwhatuwhatu, n. The pattern piece, or first piece woven by a learner. ‖ whatu.

Kāwhewhe = kuwhewhe, a. Crumpled.

Kāwhia, n. A fish.

Kāwhiu, n. Basket used in collecting paua, etc.

(i) 1. a. Different, other, of non-identity. He whare ke to matou ko ou matua (T. 97). Ka heke atu he whenua ke (T. 68).

2. Different, of another kind. Pu ana a waho, ke ana a roto (P.). When repeated it contrasts two sets of conditions: ke…ke, of one sort, and of another sort. He kai ke i te ngaronga atu o to raua taina, he kai ke i tenei ra (T. 97).

3. Strange, extraordinary. Ha ! he po ke hoki tenei, ina hoki te roa (T. 13). E mea

112

ma, haere mai ki te matakitaki; he ahua ke ano tenei no te koroheke nei (T. 52).

4. ad. Otherwise. Kia mahia ketia te mea na.

5. In or to a different place, in a different direction. Kei Taranaki ke ratou e noho ana.—Me haere ke atu au (T. 10). Kaua e kawea ketia te ihu o te waka i te putanga mai o te ra (T. 112).

6. At a different time, beforehand or afterwards. Ko nga taura ano, kua whiria ketia ra hoki, he rangi ke atu (T. 157).

7. Contrariwise, otherwise than one expected. Kaore, ko Tainui ke tona waka ka rere mai nei (M. ix). Kihai i mau ki te waha, i mau ke ki te hiku (T. 117). Ko Tutamure ke i haere mai, he mate hoki a Te Toare.

8. For another purpose. Hua noa he ope patu tangata, kaore he whano ke (T. 158).

9. In a different character or appearance. Puta kē or rere kē (which are sometimes written as one word), altered, different. ‖ puta, rere. Kawe kē, change, alter. ‖ kawe.

kēkē, a In a different line. Matua keke, uncle, aunt. Tamaiti keke, nephew, niece. Ka noho tetahi tamaiti keke a Whiro i te wahine i a Harakiraki (W. ii, 8).

(ii), v.i. Produce a sharp abrupt sound, crack, snap, scream as a hawk, etc. He kahu ka ke i te waru, kei te matuku e hu ana i te repo (S.).

kekē, v.i. Creak.

kēkē. 1. v.i. Quack, as a duck. Keke kau ana te parera (S.).

2. n. Armpit. Ka kowhera te uira i roto i nga keke o Tawhaki (T. 53).

Kēa. 1. a. False. He korero tahora tena korero, he kēā.

2. n. Lie.

Kea (i), keha, n. Nestor notabilis, mountain parrot, probably so called from its screech.

keakea. 1. v.i. Quack, as a duck. Ko te hoa, rere ana ki roto ki te wai, keakea mai ai, he parera.

2. a. Deafened. Kati ra te tangi, turituri noa koe, keakea ana au, maioro rawa koe i aku taringa.—He hanga porearea, keakea ana te taringa.

Kea (ii), keha, n. 1. Mucous discharge from the nose, etc. Te matua o te katitohe, he kea (M. 43).

2. Semen.

3. Offspring.

4. Suppurating sore. Te kea e puku nei i te kaki o te tangata (S.).

Keha. 1. n. Flea.

2. Brassica campestris, turnip. (mod.).

3. Mountain parrot = kea (i).

4. Ulcer, sore. = kea (ii).

5. Semen. = kea (ii).

6. Thigh (M. 191).

7. a. Pale, dim, whitish. Hina keha, the moon.

8. v.i. Reel, stagger. Me he porangi au e keha ana.

kehakeha, n. 1. Offensive odour.

2. — Ka rangona te kaka e kehakeha ana i roto i te puta rakau

Kehakai, n. Leaf of the flax. (R.)

Kehe (i), n. 1. Haplodactylus meandratus, granite trout.

2. A large variety of the edible orchid para, also called para kehe. ‖ para (ii).

Kehe (ii), n. An odd number in counting. Ka kehe te mea kotahi, ka patua. ‖ taukehe.

Kehi, kekehi, v.t. Defame, speak ill of.

Keho (i), keo, n. 1. Peak of a hill, etc., top. Ma wai e whakahore te keho i Rangitoto (M. 242).

2. Frost, ice. Kia ao ake te ra, he tio, he keho, he hauhunga (M.M. 24).

3. White earth.

kekeho, v.i. Gaze, look forth. Tenei hoki au te kekeho atu nei ki runga o Awarua (S.).

kehokeho. 1. n. Hill top. Haereere tonu i te koraha i roto i nga kehokeho.

2. ad. Clearly; used as an intensive to mārama. Ka ringitia te hinu, marama kehokeho te moana (T. 60).

Keho (ii). 1. v.i. Break wind. Kua keho to tou.

2. n. Pudenda muliebria.

3. Cry of a pukeko or pakura. Kai hea te pakura e keho mai nei (Po.).

Kehu, a. 1. Brown, reddish. ‖ urukehu, makehu.

2. Giddy.

kehukehu, v.t. = keukeu. Kaore ano ra i kehukehua mai, he whatiwhati taua ko Patari-o-te-rangi.

Kēhua, n. Ghost, spirit—a modern word. Ma wai e haere taua ana i te wehi o te kehua? (W. v, 12).

Kei (i), conj. 1. That not, lest. Kia ata tangi tatou, kei rongo mai aku hoa i patu i a au nei (T. 97).

2. Not (in command or request). Kia manawanui; kei kainga ake i muri i a au (T. 22).

Kei (ii), prep. present. 1. At, on, in (of place). He tangata kei te kāinga, he kawenga ano tana; ko te kawenga kei runga kei tou whare e takoto ana, ko ia kei tou nohoanga e noho ana (There is someone at your dwelling, she has a bundle; the bundle is lying on your house, and she is sitting in your seat) (T. 85). Te wheke tere mai kei te moana (M. 283).

2. In (of time). He parekura kei te ata (T. 200).

3. With, in possession of. Kei a au a Raumati (I have Raumati) (T. 102). Kei raro tenei kainga, kei a Te Rarawa (T. 178). Koia kei a koe (It is as you say).

113

4. In the act of. Kei te tunu kai mana (T. 95).

5. With an adjective or neuter verb, to denote present state, character, quality, etc. Kei te ora ano au (T. 65). Ka mea, “Kei te moe” (T. 202). Kei te porangitia koe (T. 122). Kei te pai (That is satisfactory), a form of assent.

6. Like, as. Ko ona niho, kei te koi matā (T.28). Kaore te whakama, kei te ahi e tahu (M. 293). He mano te Patupaiarehe, kei te tarakihi (T. 181).

7. To; after verbs of motion. Heoi ka puta (te tupua ra) kei waho o tona rua (T. 150). Tuaia te manga o Waio, ka hinga kei te whenua (M. 243).

Kei (iii), n. Stern of a canoe, etc. Maranga to te ihu, to waenga me to te kei (T. 70).

Kei (iv) = koi, conj. Whilst. Taku taokete, e puta ki waho, taua ka riri kei awatea (T. 92).

Keiā = kaiā. 1. v.t. Steal.

2. n. Thief. Me he keia ka mau rawa ra te ringa (M. cviii).

Keiwhā, conj. 1. Before. Kia hohoro te whariki i te whare, keiwha puta mai te manuhiri.— Tenei po kurua mai, keiwha kowatawata te ra (T. 179).

2. Whilst. Kia taria nga kai nei, keiwha noho nga tangata.

Keka (i). 1. a. Mentally deranged.

2. Beside oneself with grief.

3. n. Dirge, lament. He keka na Koro-panga mo ana tamariki (M. 84).

Keka (ii), n. Auricularia auricula-judea, edible fungus of commerce. He keka piri ki te hinahina; he kai na Mangumangu; he kekakeka a ! (S.). = hakeka, hakeke, keka-keka, and taringa o Tiakiwai.

kekakeka. 1. n. A filamentous green water plant found in stagnant pools.

2. a. Mouldy. ‖ puruhekaheka.

Keka (iii), n. 1. Barb of a fish-hook.

2. Wedge for tightening lashings of a toki, etc.

Kēkē, kekē. ‖ .

Keke, a. Obstinate, stubborn.

whakakeke. 1. v.t. Persist in. Kati ra te whakakeke noa i te pakanga (M. 88).

2. v.i. Refrain from speaking, sulk, Whakakeke ana a Kahungunu, koi korikori, koi aha, takoto iho ana me te mea e moe ana.

kēkeke. 1. v.t. Hold firmly, embrace. Nekeneke mai ki taku tauaro, kikini ai, aha, kekeke noa, kekeke noa (M. 266). ‖ pakeke.

2. n. Auricularia auricula-judea, an edible fungus. = keka, hakeke.

Kekekeke, v.i. 1. Make a confused noise. Kekekeke noa, whakarongo ana mai i waho (Pi. 175, 1).

2. Chatter, as the teeth with cold. Kekekeke kau nga kauwae.

Kēkēao. 1. n. Dark cloud. Na te kekeao i ngaro ai te marama.

2. a. Overcast. Kua kekeao hoki te rangi nei.

pōkē, pokeao.

Kekehi. ‖ kehi.

Kekeno. ‖ keno.

Kekereao = kareao, n. Rhipogonum scandens, supplejack.

Kēkerematua, n. Male of bell-bird (Anthornis melanura).

Kēkerengū = kēkereu, n. Platyzosteria novae-seelandiae, black wood-bug or stink-roach. I utaina mai ki taua waka he weri, he whe, he weta, he kekerengu (W. ii, 172).

Kēkerepō = kerepo.

Kēkereū, = kekerengu, n.

Kēkerewai. ‖ kerewai.

Kekeri. ‖ keri.

Kekero. ‖ kero.

Kēkētoi, n. A term applied to the kākā parrot when so fat that it cannot fly from the ground.

Kēketuwai, n. A moss-like plant growing in fresh water. Ka haere te tohunga matatuhi ki te tiki rimurimu keketuwai hei ara mo tana atua.

Kekeu. ‖ keu.

Kēkēwai. 1. n. Paranephrops planifrons, fresh-water crayfish = kewai.

2. n. Austrolestes colensonis, the slender blue-bodied dragonfly. = kapowai.

Keko, a. Squinting. He kanohi keko.

whakakeko, v.i. Look obliquely along anything. Titiro whakakeko, look askance. Whakakeko pu, take aim. Ki, whakaata koe, e, Totara-i-ahua, ki te pu whakakeko (M. 10).

Kemo = kimo, v.i. Wink, close eyes.

kemokemo, v.i. Wink, blink.

Kena, n. A dried kahika tree, past fruiting.

Kenakena, n. Pomum adami, the prominence at the front of the neck. I aha ki to kaki? Ehara tena, mo te kenakena tena nohoanga (W. i, 140). ‖ tenga.

whakakenakena, v.i. Applied to a bird making its feathers stand out. Mehemea ka kitea taua manu e whakakenakena ana, ara ka tutu katoa nga huruhuru. ‖ Mng. kenakena, a wide skirt of stiff material; Mar. kekena, ruffled.

Kene, n. Mud, mire. Kua poke toku i te kene. ‖ kenepuru.

Kenekene = kerekere, intensive ad. used with pouri. Torona te ringa ki te awa pouri kenekene (M.M. 130). In the same song M. 131 reads kerekere. ‖ keneuri.

Kenehuru, a. Dark, of human hair or skin.

Kenepuru, n. Fresh alluvial deposit, silt. ‖ kene.

Keneuri, a. Intensely dark. ‖ kenekene.

114

Keno = kengo, n. Night, underworld. Te hunga mate atu ki te keno (M. 242).

kekeno. 1. v.i. Look, look about.

2. n. Arctocephalus hookeri, sea-lion; and A. forsteri, seal. Kapi katoa te wahi i noho ai te iwi i te kekeno (W. ii, 127).

3. fig. Chief. Na to tamahine ka pai i takina mai ai tenei kekeno ki konei (P. 74).

kenokeno, a. Stinking, offensive. Kenokeno ana te haunga.

Kenu, a. Flat (of the nose), flat-nosed.

Kengo. 1. n. Night.

2. Large dark-fleshedkumara.

3. v.i. Become dark, set (of the sun). Ka kengo te ra.

kengokengo, a. Pitch dark.

Keo = keho. 1. n. Peak or pointed summit.

2. Frost. Kia ao ake te ra, he tio, he keo, he hauhunga (M. 292).

3. v.i. Squint.

4. Screech, as a bird.

whakakeo, a. Rising to a peak. Kei te ngaru whakakeo e tere i Taupo (S.).

keokeo, a. Peaked, pointed. Me haere ra te puke keokeo.

keokeonga, n. Peak of a hill, etc. Ka eke whakauaua ki te keokeonga o te maunga (T. 80.).

Keorangi, n. Nestor notabilis, mountain parrot. = kea, kia.

Kepa, n. Thumb cord attached to a weapon.

Kerakera. 1. a. Foul, offensive, nauseous. Kerakera ana te haunga.

2. Nauseated. Ka mahi koe e te waha kua kerakera (P. 38). Ahi kerakera, a ceremonial fire for purifying purposes.

3. n. Anything rotten and putrid, filth. Ka horoa anei kerakera ki te wai.

Kērangi, n. Circus approximans, harrier hawk. = kahu. ‖ (ii).

Kere (i), intensive ad. Quite. Used with words of breaking. Poro kere, whati kere, motu kere. I mangungu kere to wheua.

kerekere. 1. intesnvie ad. used with pouri. Torona te ringa ki Maketu ki te awa pouri kerekere (M. 131).

2. a. Dark. Ki te huanga kerekere, ko Kaihau (W. v, 4).

Kere (ii), v.i. Drift, float. ‖ tere.

Kere (iii), n. Clay, earth; apparently used only in compound words. ‖ Fu., To. kele; Sa. 'ele. Kerematua, stiff clay. Kerengeo, lump of earth. Kerepei, clod, lump of earth;peipei. Kerepeti, clay worked and pressed, as in the wall of a rua-kai. Kerepuru, earth sodden with water; = kenepuru. Keretā, keretū, heavy clay. Kia tae ki te kereta, ki te oneone whero. Kerewhenua, yellow clay.

Kerehunga, n. Fluff, down, nap = perehunga.

Kerekerematātu, n. Male of bell-bird (Anthornis melanura).

Kerekerewai. ‖ kerewai.

Keremutu, v.t. Cut short, end abruptly. ‖ kere (i).

Kerengeo, kerepei, kerepeti. ‖ kere (iii).

Kerepeti, n. — Mokowhiti atu ai a Hau, noho ana mai roto i te kerepeti o te whare. Probably the fore part, or interior, of a hut.

Kerepinepine = karapinepine, v.i. Gather together, assemble.

Kerepo, kēkerepo. 1. a. Blind. Kekerepo ana te kanohi.

2. n. A grotesque human figure in carving.

Kerepuru. ‖ kere (iii).

Kererū, n. Hemiphaga novaeseelandiae, wood pigeon. Ka haere nga tuakana ki te ta kereru (Tr. vii, 37). = kuku, kukupa. Kaka kereru, a variety of kākā parrot.

Kereta. ‖ kere (iii).

Keretao = karetao, korotao, n. A grotesque figure with arms moved by a string, a toy.

Kereteki, n. Outer fence of a fort.

Keretewha, a. Dark in colour; applied to the dark-blue potato, and sometimes to dark-skinned persons.

Keretū, (i), n. Thwart of a canoe.

Keretū (ii). ‖ kere (iii).

Kereū, v.i. Shake, quiver.

Kerewai, kēkerewai, n. Pyronota festiva, a small green bettle. = reporepowai.

kēkerewai, kerekerewai. 1. a. Numb. Ka kekerewai toku waewae (My foot is asleep).

2. n. Numbness.

Kerewhenua. ‖ kere (iii).

Keri = kari. 1. v.t. Dig. Ka keria te rua haeroa (T. 86).

2. Dig up, scratch out of the ground. Ka kitea e ia te totara, ka keria (T. 90). Ki te keri mataitai mau (M. 78).

3. v.i. Rush along violently, as the wind. Hau titiparerarera, keria te tupairangi (Sh.T. 134).

keria, n. The cry of the torea, a sign of peace: “Keria, keria !” (“Dig, dig !”—i.e., Cultivate your lands).

kekeri, v.i. Fight, quarrel.

kerikeri. 1. v.t. Dig up repeatedly. Hei ora mona ki tona whenua, kerikeri pipi atu ai (As a slave for him at his home to dig up cockles) (M. 84).

2. a. Rushing violently. I nga wa e pupuhi kerikeri ai nga hau o te tonga (W. ii, 82).

Kero. 1. v.i. Blink the eyes, wink.

2. a. Dead.

3. Maimed. He ringa kero.

kekero, v.i. Die, disappear. Ka horomia nga waka o Potoru, ka riro ko Rangi-totohu, totohu tonu atu; ka riro ko Rangi-kekero, kekero tonu atu; ka riro ko Te Ririno, riro tonu atu, kaore i hoki ake.

whakakekero, v.i. Look out at the corners of the eyes.

kerokero, v.i. Wink frequently. Kerokero atuau tonu nga kanohi.

Kēroa, n. Mosquito. = waeroa.

115

Kete, n. 1. Basket made of strips of flax, etc. E toru tekau o nga kete tawatawa (T. 143).

2. Belly of a net. Kete pahao, kete tihao, shrimp net.

3. A parbuckle of plaited supplejack, about 1 ft. wide and 20 ft. long, passed under a log in order to roll it along the ground.

4. fig. Womb. Ka ruru ki te kete ra (M. 165).

5. A form of incantation in which a kete was used. Ka hoatu i te oranga mo ratou, ko te kete, ko te ahi, ko te taumata.—Ka rangā te kete: “Rangaranga ra taku kete,” etc. (T. 88). The same use appears in Uvea. Kete pure, a basket used by the tohunga in the ceremonies above.

kekete = kete, 3. Ki te whakamaunga kekete, kekete mai te kekete (S. 115).

Ketekete. 1. v.i. Express surprise, etc., by clicking the tongue on the palate. Tangi ketekete ana te tangi a Te Kura (M. 326).

2. Chatter, as a bird. Ketekete ana te kaka.

3. n. Disappointment. Kei kai i te ketekete (M. 230).

Keto, a. 1. Extinguished. Ka keto te ahi (W. ii, 98).

2. Infested with maggots. Kua ketoa ta tatou kai.

ketoketo, n. 1. Sick person.

2. Maggot.

Ketu. 1. v.t. Remove earth, etc., by pushing or digging with a blunt instrument. Kihai i hukea te umu, engari he mea ketu i te tapa. Used also of pigs rooting. Kua ketua taku mara e te poaka.

2. fig. Clear away darkness. E taea e au te po ka ketua (M. 23).

3. v.i. Begin to ebb. Ka ketu te mata o te tai.

4. n. Small paddle-shaped implement for weeding.

keketu, v.i. Ebb. E pari, e te tai, hohoro koia te keketu mai.

ketuketu, v.t. 1. Scratch up. He pitoitoi ketuketu para rau rakau (M. 244).

2. Move leaves, etc., in looking for anything. Tikina taku heru tuki, kei raro i te pihanga, kei roto e titi ana, kia ata ketuketu rawa, kia kite ai koe (J. ii, 221).

Keu. 1. v.t. Move. Used of pulling the trigger of a gun. Keua te pu.

2. v.i. Move. Kei te keu ki te tonga o Ruawahia, kia marama ai te titiro.

3. Roll, rumble, as thunder. Ka keu te whatitiri.

4. Trigger of a gun.

whakakekeu, v.t. Disturb. Te tuiau ki te katikati, te whakakekeu moe i a au (M. 380).

keukeu, v.i. Move oneself. Takoto tonu te turoro nei, kahore e keukeu.

whakakeukeu, v.t. Shake, disturb.

Keuea, v. pass. (apparently connected with keu, as heuea with heu; the forms heuenga and keuenga are also found). Be moved. Keuea mai te pu mai, te weu mai, te keuenga mai (Ika, 84).

keuenga, n. Shaking, movement. Ko nga keuenga, ko nga takanga, ko nga koringa (T. 112).

Kewa (i), kewakewa, a. Extinguished. Kua kewa te ahi.—Kia kewa ko te kauri whenua (W.M. ix, 11).

whakakewa, v.i. Wink; close the eye as an indication of disbelief.

Kewa (ii), n. 1. Balaena australis, right whale. I haere a Kae ma runga i te tuara o te kewa.

2. A skin disease. = kirimoho.

Kēwai, kēkēwai, n. Paranephrops planifrons, fresh-water crayfish.

Kewha, a. Unsettled, irresolute. E kewha haere ra i runga maunga.

Ki (i), a. Full. Ka ki nga ipu i nga koko (T. 33). Used of the tide. Anga atu ana ki te tai ki (M. 296).

whakakī, v.t. Fill. E pari, e te tai, whakaki ki te awa (M. 31).

kikī, a. 1. Crowded.

2. Confined, strait.

whakakikī, v.t. 1. Tighten, grasp.

2. Fill. Ka hewa ano ra te whakakikītanga i te kapu o te ringa (M. 264). Te roro piro o Tahatikitiki whakakikī ake taku poho (M. 300).

whakakīkī, v.t. Instigate, persuade, prompt. Katahi ia ka haere ki te whakakiki i tona iwi kia tikina mai taua iwi tutu nei kia whakangaromia (T. 118).

Kīii (ii). 1. v.t. Say. Ka ki mai tera, “Kei te ata tonu” (T. 90). E ki is used as an int. expressing surprise. E ki, te rarata !

2. Tell. I ki mai ai kia hohoro atu (T. 89). Na wai koe i ki, hei tua i a Tane ki raro ki te whenua? (T. 56).

3. Tell of, mention. Ka tae ki te awa i kiia mai ra e Kupe (T. 113).

4. Call, designate. Ko ta Hakawau patu he paraoa; he wheua no te paraoa, koia i kiia ai he paraoa (T. 163). E tata ana ki te mate koia i kiia ai he tangata e haere ake ana (P. 103).

5. Consider anything to be. Nana i ahu mai, ka kiia he tangata (T. 17).

6. Think, imagine. Ka tae a Kae ki nga paua, ka whakapiria ki nga kanohi, kia ki atu ai nga wahine ra kei te oho ia (T. 37).

7. v.i. Speak, utter a word. Ka ui atu ano te ruruhi ki a ia kihai rawa ia i kī atu ki a ia (T. 165). E ui ki te poupou o te whare; kaore te kī mai te wahat (S. 19).

8. n. Saying, word. Koia tenei tana ki, “Heoi ano ta te tangata,” etc. (P. 103). He tao rakau e taea te karo; he tao ki e kore e taea (P.).

116

9. Charm, incantation. Ki tao, such a charm recited over a spear before battle.

kīnga, kīanga, n. Act of speaking, saying. Ko te kianga iho, “E ka ko te ahi” (M. 31). Te kiinga atu a Tane ki a Rehua (Tr. vii, 35).

kīkī, v.i. Speak. A, kahore hoki i kiki mai te katoa (J. ii, 222). I kiki ai te kikitara o te tarakihi i te waru (S.).

(iii), ad. Very. Used generally in exclamations. Turituri ki!

Ki (i), prep. 1. To—(a) Of place. Ka eke a mua ki Tikitikimaurea (T. 202). (b) Of a person. Kia nui to karanga ki a au (T. 168). (c) After verbs of motion, desire, etc. E haere atu ana ahau ki te whakataki i taku kotiro (T. 49). E hiahia ana ahau ki te haere.

2. Into. Ka whiua atu ia ki te wai (T. 111).

3. On to, upon. Ko te waka whakairo nei kua paea ki te akau (Pi. 133, 11).

4. Towards, at. E haere koe, ka titiro atu ki te putanga mai o te ra (T. 110).

5. Against, at, with (indicating opposition). Ka tango mahara ia, ka whawhai mai ki ona tuakana (T. 12). Te makanga atu o te maipi ki nga ngarara, ki nga mokai katoa, kua mate (T. 96). Ka haurangi te wahine nei, ka riri ki tona teina (T. 139). Te whakangungu rakau ki nga tara a whai o Araite-uru (P. 90).

6. For, in quest of. Na Hotunui au i ngare mai ki te ngohi mana (T. 141).

7. Concerning, of, respecting. Ka koa hoki nga tama a Paoa ki a ia (T. 199). Ka korero mai a Hotunui ki te kino o tona iwi e noho nei ia. (T. 141). He whakapaenga ki te rua kumara na ona hoa (T. 136).

8. In consequence of. E tika ana tou pouri ki taku korero (T. 141).

9. By means of, with (of instrument). Ka kitea ki nga rapuae o nga wae rakau o Tama (M. liv). Tapahia ki te toki (T. 64).

10. At, with, on, in. Ka noho a Tuau ki te kei (T. 111). He aha ra (tatou) te moe tahi ai ki a ia ? (T. 11). E hoe koe, na, e rua ki roto, e rua ki waho (T. 111). Ka mutu ki te wai, kei uta (T. 86).

11. According to. Ki tana whakaaro hoki, he wahine pai ia (T. 139).

12. In the opinion of. Ki a Tangaroa, me tomo te pa: ki a Rangitu, me tuki ata (T. 90).

13. In the event of, if. Ki te kata koutou i a au … ka mate rawa ahau (T. 29). So, ki te mea, if, i.e., if the event should happen (implying simply uncertainty). ‖ mehemea.

14. Indicating occupation, employment, etc. Ka taona nga kai ma te mahi; ko Maia ki te kawe.—Warea ki te kai (T. 64).

15. Simply transitive, connecting the verb with its object. Ka tango tetehi ki te maipi, me tetehi; ka tango ano a Hatupatu ki te maipi (T. 97).

16. To introduce an explanatory clause. Tena ka riro ki te kato kai, ki te rau pohata (M. 235). Tikina atu tetahi kete, ki te kete nui, ki te kete hou.

Ki' (ii) (poetical) = kia, conj. E ua ana ki' paki (P.). Nau mai, e waka, ki' tarorea koe ki Rakatuwhenua (M. 85).

Kia (i), ad. or conj. 1. To introduce a proposition. Kia ata haere tatou (Let us go slowly) (T. 150).

2. To denote wish, purpose, or effect. That, to. Katahi ka haere kia kite i te kainga o te tangata whenua (T. 79). Katahi ia ka mahara kia tango maminga ia i taua kāinga (T. 79). He aha i waiho ai te manuhiri kia karanga ana? (Why did you leave the guest to keep on calling ?) (T. 168).

3. When the word with which it is used is followed by ai it denotes an ulterior purpose. In order that. Me whakarite rawa nga hoe kia rite rawa, kia tangatanga ai tatou te puta ki waho (T. 169).

4. To mark the relation between the subject and some future time or event. Kia rua nga po ki muri nei ka ara ai te marama (T. 54). Kia ahiahi ka puta ake ai? (Will he come up in the evening ?) (T. 54).

5. Sometimes it may be rendered by until. Kaua e kotikotia ta tatou ika; engari waiho … a kia tae atu au ki te tohunga (T. 22). Sometimes by when. Taihoa tatou e haere ki reira; hei te ngahuru, kia rupeke te kai ki te hapoko, kia takakau (T. 189).

6. In instituting a comparison, Kia penei te korahi o to tatou takotoranga (The place where we lay was as large as this).

7. In negative sentences, after kahore, kore, or hore, generally answering to the use of kua in the corresponding affirmative sentence. Kahore kia po rua.—Kahore matou i tapoko ki te ngahere, kore kia iti, kore kia rahi.—Kahore ano te manuhiri kia kai.— Kahore hoki kia kaneke te hoe i runga i te mokihi (Tr. vii, 51). Kahore kia kitea e au (Tr. vii, 46).

8. In exclamations of surprise. Kia nui! (How large!)

Kia (ii), n. Calabash. = kiaka.

Kia (iii), n. An onomatopoetic name of Nestor notabilis, the mountain parrot. = kea.

Kiaka, n. Calabash. E tere tonu ana ia i runga i nga kiaka (T. 132).

Kiano, ad. Not yet (only in past time). Kiano i ata mutu noa te karakia a nga tohunga (T. 91). Kei puta wawe te taniwha ki te whare rangaranga kiano nga kai o aua kono i pau (W. v, 68).

Kiato (i), n. Thwart of a canoe. Ka herea ki te kiato o te waka, mau ai (T. 71).

Kiato (ii). 1. a. Compact, in small compass. Kia kiato ! keep close !hiato.

117

2. Assembled; applied to tohunga and atua in ancient karakia. Koi te kopinga nui a enei nga atua kiato (T. 87). Ko te kete na nga tohunga kiato (T. 89).

3. n. Receptacle for holding certain sacred things. Kia mau to ringa ki te kiato, ki te kiato nui, ki te kiato roa ki te kiato take tahi (K.).

4. Hue kiato. A form of gourd used as a water vessel.

whakakiato, v.i. Keep close together.

Whakakiato tonu te iwi e tu ake nei.

Kiatoka. ‖ toka.

Kiatu.—— Mate kiatu, death by violence. Tena koe te kanohi o to tatou matua, o to tatou teina i te mate aitu, i te mate kiatu.

Kiekie, n. Freycinetia banksii, a climbing plant.

Kiha, kihakiha, v.i. Pant, gasp. Tu ana te kiha a tou tangata.—He atua kihakiha, te take o tena ingoa ka puta ia i te waha o tena waka, kihakiha noa iho, kaore e aro i a taua.

Kihai, kihei, ad. Not; only in past time with i. Kihai ano i taro kua mate (T. 160).

Kihau, n. Sprit, spreader of sail of a canoe. Pounga waihoe ki waho ki te moana whakakiia i te kihau, e i, whakatere marire ki roto Whekenui (M. 335). Ka pa te kihau ki te ra tukupu.

Kihekihe = kihakiha, v.i. Gasp. Kihekihe noa te manawa (Gasp for breath).

Kihei. ‖ kihai.

Kihi (i). 1. a. Indistinct (of sound), barely audible. Taringa i whakarongo kihi te pu ka tangi (S.). Reo kihi, an unintelligible language.

2. n. Murmur of the sea. Kia whakaakotia ki te kihi maitai (M. 274).

kikihi. 1. v.i. Rustle, make a faint sound. Ka rangona e matou ki te kikihi o nga waewae.

3. Murmur, blow gently (of the wind).

4. n. Melampsalta cingulata, and M. muta. Kia tangi noa mai te kikihi pounamu.

kihikihi, n. Cicada, tree-locust. Kihikihi wawa, Melampsalta cingulata;kihikihi kai, Melampsalta muta, the smaller species, which was mashed into a paste, and used as an article of diet. Mehemea ka tae ki te waru, ka piri taua iwi, te kihikihi, ki to ratou tupuna ki a Tane.—He kihikihi tara ki te waru (P.). = kihikihitara, kikihitara, kikitara, tarakihi, tatarakihi. ‖ kokihi (ii).

Kihi (ii), v.t. 1. Cut off, destroy completely. Katahi au ka kihia.

2. Strip, of branches, etc. A rewa ki runga ra ko te rakau a Manaia, ko kihia, ko rakea, he ururangi, he tamatamata rangi (M. xcvii). Kei te kihi au, e Tu, kei te rake au, e Tu, kei te tamore au, e Tu (M. 255).

Kihihi, n. Pittosporum crassifolium (= karo) and P. eugenioides (= tarata), trees.

Kihirua, v.i. Change the mind.

Kihukihu, n. Fringe, thrums of a cloak. Ko nga kahu whero, he mea kihukihu etahi (M.M. 119). ‖ hikuhiku.

Kīkī, kikī. ‖ (ii).

Kiki, a. Silenced by argument.

kīkiki. 1. n. Idiot, fool.

2. a. Mad.

kikikiki, v.i. Stutter.

Kikihi. ‖ kihi (i).

Kīkihitara = kihikihi, n. Cicada, tree-locust. ‖ kihi (i).

Kikimo. ‖ kimo.

Kikimutu, n. Acanthisitta chloris, the rifleman; a bird. = kikirimutu, tititi pounamu, pihipihi, piripiri, toke-piripiri, moutuutu, momoutu, momotawai, toirua.

Kikini. ‖ kini.

Kikino. ‖ kino.

Kīkīporo, n. Two pieces of wood, of which one, a flat slab about 12 in. by 3 in., is pressed against the cheek and is beaten by the other to accompany a song.

Kikipounamu, n. Caedicia simplex, green cricket, an insect. Kia kata noa mai te kikitara, kotikotipa, e, kohurehure, kikipounamu, e tangi ana ki tona whenua (M. 312).

Kikira. ‖ kira.

Kikiri. ‖ kiri.

Kikirimutu = kikimutu.

Kikiroki, n. Ornamental ridges on the handleknob of a mere.

Kīkītara = kihikihi, n. 1. Cicada, tree-locust. Kia kata noa mai te kikitara (M. 312).

kihi (i).

2. The cry of the Cicada. He ruru tana kai, e, ko te kai ra tena i kiki ai te kikitara o te tarakihi i te waru (S.).

Kikite. ‖ kite.

Kikitori, n. Petroica toitoi, white-breasted tomtit, North Island tomtit.

Kikiwa. ‖ kiwa.

Kikiwhara, n. The name of a karakia. Hekeheke iho i runga i o ara, ko Te Kikiwhara te ara o Ngatoro (J. iii, 168). Ko te ara tenei o Te Arawa i heke ai ki te Waha-o-te-Parata, ki roto i te karakia kikiwhara.—Ka whara a Te Arawa, ka pakaru i tera ara i Te Kikiwhara.

Kiko, kikokiko, n. 1. Flesh. Generally used in the plural. He wha tawhara ki uta, he kiko tamure ki tai (P.). Tu ana nga kohi anake, ka horo nga kiko (M. 281).

2. Body. Kei reira tarewa ai to kiko whakairo (M. 148).

3. Kernel of a nut.

4. Head of a weapon or tool.

5. Pudenda muliebria.

6. Person. He kiko whakarawaka (A lazy fellow).

7. In the expression kiko o te rangi = kikorangi, deep-blue sky.

118

whakakiko. 1. n. Patch on a canoe, let in like a plug.

2. a. Feigned. Ka po ka moe whakakiko a Maui (Tr. xii, 37).

kikokiko, n. 1. Malevolent demons, causing sickness. = atua kikokiko.

2. A luminous appearance, ? comet, regarded as the aria of such atua.

whakakikokiko, a. Feigned. Ka moe whakakikokiko a Maui (W. ii, 66).

Kikoha, a. Sharp, sharp-pointed. Taku ahi tutata, taku mata kikoha: taku ahi mamao, taku mata kiporo (P.).

Kikohunga, n. Gangrene, proud flesh.

Kikoika.——

whakakikoika, v.i. Feign. Nau mai e hine, ka moe taua, kia whakakikoika ake te kamo (S.). ‖ whakakikokiko.

Kikopuku, n. 1. Part of the arm between the shoulder and the elbow.

2. Warrior, brave man.

Kikorangi, n. Blue sky. ‖ kiko.

Kīkōrea, a. Slipping, as a knot. = titorea.

whakakikorea, v.t. Make a slip-knot.

Kikorua, a. 1. Twofold, double.

2. Having descent through more than one line of ancestry.

Kikowhiti, n. Forearm.

Kimi (i), n. Calabash.

Kimi (ii), v.t. Seek, look for. Kua ngaro ia; kimi kau te wahine ra (T. 96).

kimikimi, v.t. Seek. Kimikimi noa ana, rapurapu noa ana (M. 360).

Kimo, v.i. Wink.

kikimo, v.i. Keep the eyes firmly closed.

kimokimo. 1. v.i. Wink frequently.

2. n. A variety of potato.

Kina, n. 1. Evechinus, sea-urchin, sea-egg. Kina ariki, a variety with very long spikes; kina korako, a small variety of same.

2. A globular calabash.

3. fig. Stomach distended with food.

kinakina, n. An inferior variety of taro.

Kinaianei, ad. To the present time. Mana tonu taua tuku tae noa kinaianei. ‖ aianei.

Kinaki. 1. n. Relish, food which is eaten along with other food. Kua paoitia hoki he aruhe hei kinaki (T. 94).

2. v.t. Eat one kind of food with another. Kinakitia o kapana ki te ika.

kīnakinaki, a. 1. Alternating. Me noho kinakinaki ratou me o matou tangata ki te kai.

2. Applied to a person whose parents are of unequal rank.

Kinawhia, a. An illness accompanied with cold shiverings. ‖ kunawhea.

Kini, kikini. 1. v.t. Nip, pinch. Nahau ra te kikini i manuka ai au (M. 47, where it indicates amorous advance). Kia kotia te kiri, kinitanga maikuku (M. 228).

2. Pinch off. Kinitia mai tetahi wahi o te torori na ki a au.

3. a. Acrid, pungent.

whakakini, whakakikini, v.i. and v.t. 1. Pinch or scratch lightly to attract attention. Hei whakakikini noa, i, ara hei whakararaku (S. 123).

2. Blink, wink significantly, as a secret sign. Hei whakakikini noa iara, hei whakakohukihuki noa, hei whakakoraparapa i te kanohi (M. 146). He korero maminga nana; i whakakini mai hoki ona kanohi, moku kia nohopuku.

kinikini. 1. v.t. Pinch off. Kinikinitia ana e ia nga kiri o taua rakau (W. iii, 79).

2. n. A kilt like a piupiu, made of strips of flax, each strip having alternate portions dressed and the rest left to curl up.

Kino (pl. sometimes kikino). 1. a. Evil, bad. Ko nga mea kikino, nga aitua, no te po era mea kino (M. lxxxi). When used with ka or kua, corrupted, damaged. Kua kino te kura o te taiaha me te awe (Pi. 126, 2).

2. Ill-looking, ugly, ill-dressed; the converse of pai. E kino ana ahau, engari me heru, me tiatia ki te raukura, me kakahu, ka pai ai (M. vii). He kakahu pai o etahi, he kakahu kino to Paoa (T. 193). “He kino na te auripo,” mo te rangatira, otiia he tangata kino, tona kanohi (P. 107).

3. Badly behaved. Ko te take i whakaparahako ai taua wahine, he kikino no te tangata (T. 141). He tutua, e kino ana te kai (T. 190).

4. n. Ill will. Ka korero mai a Hotunui ki te kino o tona iwi e noho nei ia (T. 141). A tupu ana tenei take kino ma nga iwi katoa (T. 161).

5. v.t. Dislike, hate. E kore oti koe e kinongia, ina penatia tau mahi ?

6. Ill-treat. E hoa ma, me kino tatou ki a ia (T. 135).

7. ad. With ill usage. I haere noa atu nga herehere, ehara i te mea i toia kinotia e te pakeha.

8. Precipitately, hurriedly. E mua ata haere, e muri tata kino (P.). He popotai numanga kino (P. 25). No te motunga i te mahanga i whiwhiu kino ai (M. 164).

whakakino, whakakinokino, v.t. 1. Pronounce bad, treat with contempt.

2. Disguise, disfigure, debase. He rangatira te tangata na e whakakino ana i a ia (T. 190). Ka whakakinokino i a ia, na kua penei me te koroheke nei te ahua (T. 50).

Kiokio, n. 1. The moon on the twenty-sixth day.

2. Blechnum capense, a fern. Ka mahia e ratou te kakaho, te karetu, te kiokio, ka kawea, ka tataitia ki a Rangi. Kiokiorangi, a variety of kumara. Kiokio-tara-māro, a plant; ‖ taramaro. Kiokio-tupari, a plant.

119

3. Cordyline australis, palm lily. Ka whakahinga noa koe i a Tanemahuta ki nga uru kiokio (M. 289).

4. fig. Lines in tattooing. Paopaoa iho, e Toko, nga rakau kei te kanohi, nga kiokio kei taku rae (S.).

Kiore, n. 1. Rat, mouse. He nanakia aha to te kiore nanakia ? (T. 199). He ata marama, e kore ai e mau te kiore (P.). Kiore tuapuku, a variety of rat; also called hamua.

2. Hippocampus abdominalis, seahorse. Also kiore moana, kiore waitai. Te aio e kauia e te kiore (P.).

3. A pattern in carving. Kiri kiore, fine, close weaving.

4. Scout. Usually travelled in pairs before the vanguard, or toro. Ko nga toro o mua kia whai kiore, kia tokorua ki mua hei tirotiro haere … auaka aua kiore e haere tahi (Po.).

Kioriki, n. Ixobrychus novaeseelandiae, little bittern. = kaoriki.

Kipa.——

whakakipa, kipakipa, n. An ornamented flax cloak. Hei kipakipa mo aku mea (M.M. 110).

Kiporo, a. Blunt. Taku ahi tutata taku mata kikoha; taku ahi mamao, taku mata kiporo (P.).

Kira, n. 1. Primary, large quill feather of the wing. Ko taua mauri, ko te kīra o te manu, ara o te kaka anake.

2. Wing. Ka whati tahi kira o Tawhaki (W.i, 116).

3. One form of mutu kākā, or perch for snaring parrot. ‖ Tr. xlii, 464.

Kira, a. Rough, with sharp points. Kira tonu te tu o te kowhatu nei. ‖ tukirakira.

kikira.—— I taku kikiratanga i whanake ai au.

Kirea (i), a. Exhausted by frequent cropping. Kua kireatia te oneone.

Kirea (ii), v.i. Screech. Ko te kākā e kirea haere nei.

Kirehe, n. 1. Dog. Applied later to other quadrupeds.

2. Multitude.

Kiri, n. 1. Skin, bark. A kite iho au to kiri i ahua ki te wai ngarahu (M. 28). Kinikinitia ana e ia nga kiri o taua rakau (W. iii, 79). Kiri kā, fever. Kiri kau, naked. Kei waenga e korero ana, he kiri kau (T. 101). Kiri tai, outer skin, epidermis. Kiri wai, inner skin. Kiri wera, a person in a state of despair.

2. fig. Person, self. Ko au, ko te kiri matotoru, e whakaora mo te ao; ko te kiri kopipi e tuku ki te mate (M. 365). E muri ahiahi takoto ki te moenga ko taku kiri mangi te titiro mai na (M. 116).

kikiri, v.i. Begin to grow, as a child in the womb. E tama i kimihia i raro i a Papa, kikiri ake ana i te rua o te ra (M. 46).

kirikiri, n. 1. Gravel. Ka tango ki nga rito harakeke, ki nga rito toetoe, ki nga kowhatu, ki nga kirikiri (T. 128).

2. Basket with the sides raised by network, for food, etc. Ka whakatika a Hatupatu, ka pioi i ana kirikiri upoko (T. 102). Kirikiri kai ota; he tangata ringaringa (There are baskets of uncooked food, we are men with hands) (P. 51).

3. —— Tukutuku wai ka rere, kia hoaia atu to reo kirikiri (S. ii, 16). Rangona ki raro ra, tangi ana te kirikiri; rangona ki raro ra, tangi ana te aweawe (S.).

4. Ahua kirikiri, denotes something which does not meet with approval (Po.).

Kiriahi, a. Keeping to the fireside, lethargic. Kua kiriahi te tangata.

Kirihau, a. A term applied to the oven used in connection with various rites and ceremonial feasts. Ko te mātāmua hai kai i te imu kirihau.—Nga imu o taua pure, he imu pera, he imu kirihau, he imu potaka, he imu waharoa.

Kirihaunga, a. Unsuccessful in fishing.

Kirihoko, n. White skin, i.e., patches of skin on person which turn quite white, probably effect of venereal disease. Te mutunga iho o te pakewakewa he kirihoko.

Kirihou, v.i. Squeeze under anything. Akuanei pea ka kirihou ki waho. ‖ hou (iv).

Kirikaraka, n. A variety of kumara.

Kirikā. ‖ kiri.

Kirikau. ‖ kiri.

Kirikiriā, a. Soiled. Horoia te oneone o tou kaka; ka kirikiria koe. ‖ kirikiri.

Kirikiritona, a. Blear eyed (with the lids turned outwards).

Kirikōpuni = kiritopuni, n. A species of eel.

Kirikotea, a. Fair in complexion.

Kirimaho, n. A skin disease. = kewa.

Kirimate, n. The near relative of a deceased person. ‖ kiri, 2.

Kirimoko, n. 1. Skin. Kei mea koe he aroha kirimoko te aroha mou, kao no te whatumanawa tonu (M.M. 9).

2. A tree name (Tahu.).

Kiringutu. Discuss continuously with sinister meaning.

Kiripaka, n. Flint, quartz. He kohatu topuku tonu, he mea tarei ki te kiripaka. Used as a cutting instrument. Te mira-tuatini me te kuku moe-toka, me te mata-tuhua, me te kaeo, me te kiripaka (A list of cutting weapons) (T. 160).

Kiripiro, 1. v.t. Dislike.

2. a. Unsociable, bad-tempered.

Kiripohatu, n. Gravel. = kirikiri.

Kirirua. 1. n. A black, thick-skinned species of eel. = orea.

120

2. a. Applied to diseased condition of skin when harsh and chapped. Kua ahua kirirua te paparings, kua penei me te patito, kua matata katoa, kua penei me te puakiweu.

Kiritahi = kiritai. Ka tu te tohu na Paehora ki te kiritahi o Ngakohau (S. ii, 76).

Kiritai, n. 1. Space immediately outside the fence of a pa. Kia piki ake au ki runga i te kiritai (S. 55).

2. Outer skin, epidermis.

Kiritangata, n. Innermost row of palisades of a pa. Ka horo tenei ngerengere, tenei, tenei, a tae noa ki te kiritangata (M. viii).

Kiritapu. 1. n. Hymen.

2. a. Unmarried.

Kiritea, a. White-skinned, fair. He wahine pai taua kotiro nei, he roa ia, he mawhatu te makawe, he kiritea (W. iv, 136).

Kiritoi, n. Pimple on eyelid, stye.

Kiritona, n. Wart, mole, excrescence on the skin.

Kiritōpuni = kirikopuni, n. A species of eel.

Kiritore, n. Pudenda muliebria.

Kiriūka. a. Unflinching. I whakarongo kiriuka etahi.—Ko wai to mata i puta ai ki mua ra Tangaroa kiriuka kia marire ai (S. ii, 85). ‖ uka.

Kiriwai, n. 1. Skin. Kua kite atu i te kiriwai e tautau ana i runga i te tuara.

2. Pyronota festiva, a small green beetle. = kerewai, tutaeruru. Also other similar Pyronota species.

Kiriweti, a. Hot-tempered, impatient of.

kiriwetiweti, a. 1. Dreadful, disgusting. ‖ wetiweti.

2. Short-tempered, grumbling.

Kiriwhero, a. Florid in complexion.

Kitā. 1. n. Chirp, stridulation of the cicada.

2. v.i. Sing, stridulate, as the cicada. E kita nei hoki te tarakihi (Of a hungry man when food is scarce) (P.).

whakakitā. 1. v.i. Make to stridulate, as the cicada. Taria i haramai ki konei whakakita ai te tarakihi, kita, kita (M. 386).

2. n. Singing in the head.

Kita. 1. ad. Tightly, fast. Mau kita taua maia i nga taura a taua hunga (T. 19).

2. Intensely, brightly (of colours), as whero kita, whero kitakita. Oia, oia te mata o Ruanuku ki te wai kia ma, kia ma, kia ma kitakita (M. 393).

3. a. Tightly clenched. Ka kita aku niho (M. 401).

kitakita, n. Anything very small.

Kite. 1. v.t. See, perceive. Kua kite mai tana wahine, a Rongotiki, i a ia e haere atu ana (T. 118).

2. Find, discover. Maku e rapu ka kitea (T. 10). Ka haere tonu atu, ka kite mai ki tenei motu e tu atu ana.

3. Recognise. I whakaaro te tangata nei, kahore ano ia i kitea e nga wahine nei (This was after they had had some conversation) (T. 138).

4. n. Divination, prophecy, prophetic utterance. Kua puta te whawhai ki a Te Arawa, ko te kite tenei a te atua o Uhia. ‖ matakite.

whakakite, v.t. 1. Reveal, disclose.

2. Display. Ka whakakitea nga mahi a Raukatauri i reira, te waiata te putorino, etc. (T. 37). Whakakite waewae, dance a war-dance. Katahi ka whakakite te taua ra i tana waewae (T. 41).

Kitemea, conj. If, in the event of. ‖ ki (i), 13; mea (i), 3.

Kiwa. 1. v.i. Shut the eyes, wink.

2. a. Dark, black. O rangi ka kiwatia (S.).

3. Sad, anxious.

4. n. Male of the maomao fish.

kikiwa. 1. a. Black, dark. Taia ki te rangi, ka kikiwa kei runga.

2. v.i. Scintillate. Nga whetu e kikiwa ki rungs nei (S.).

whakakikiwa, v.i. Keep the eyes firmly closed. Ka whakakikiwa ona kanohi i te mamae.

kiwakiwa. 1. a. Black, dark.

2. Gloomy, sad. He ki wakiwa no roto i a au.

3. n. Blechnum fluviatilis, a fern. = kawa-kawa, kiwikiwi.

Kiwai, kīwei = kāwai (i), n. 1. Loop or handle of a basket. Hapainga ki te kiwei.

2. Shoots, runners, of gourd, etc. Nga kakano i ruia ai ki te whenua, a toro ana nga kiwei.

Kiwi, n. Apteryx of various species; wingless birds. Ka mau a Ihenga ki nga kuri hei whakangau kiwi (T. 78). The different species are known as kiwi karuwai, A. haasti; also called roa or roaroa; kiwi kura, kiwi nui, kiwi parure, A mantelli, the N.I. kiwi; kiwi pukupuku, A. oweni, the little grey S.I. kiwi. ‖ rowi, tokoeka.

whakakiwi, v.i. Glance sideways. Ka whakakiwi nga kanohi i runga i te peke.

whakakikiwi, v.i. Glance sideways. Me i whakakikiwitia e aku kanohi (M. 97).

kiwikiwi. 1. a. Grey.

2. n. Blechnum fluviatilis, a fern. Ko te maro he otaota, he rau kiwikiwi.—E te kiwikiwi tu ki ro ngahere (S.). = kawakawa, kiwakiwa.

Kiwitaiki, n. North-west wind. Te riro noa ake ki te kiwitaiki (M. 38).

(i). 1. n. A wooden implement for digging or planting; sometimes used as a weapon of war. Ka werohia te ko, ka mate tera toa (T. 60).

2. v.t. Dig or plant with a ko. Katahi ka koia te mara (T. 114).

3. v.i. Put out the lips in contempt. Ko ana nga ngutu.

kōanga, n. Planting time, spring. Tākē koanga; whakapiri ngahuru (P.).

121

kōkō. 1. v.t. Dig or plant with a ko. Me kōkō aku tinaku.

2. Dig up. To tane i moe, he tane koko para, he tane kari aruhe.

3. Thrust. Hei koko i te hani (S. 41). Mei matau ana te hapai meremere hei koko taiaha (S. 94).

4. Catch kehe fish, by driving them with a pole, or kōkō, along the channels in the rocks into a net held by a second person.

5. Incise, cut, in tattooing. Te tangata i te whakautu-kore kokoia kia tatahi (M. 57).

6. n. Pole for driving kehe fish as above. (ii), n.

1. Girl; used only in addressing. E ko ! E ko ma !

2. Also in addressing males. E ko, tetehi wai moku (T. 168). E ko ma, whakawahawaha, tatou ka haere (T. 198).

(iii), I.n. 1. Yonder place. E haere ana ahau ki ko, i a Rewa ma. Ko mai, the near side, ko atu, the farther side, of a distant object. Ka tae a Tawhaki ki ko mai o te kainga (W. i, 91). I ko atu o Whanganui.

2. Distant point of time. A ko ake nei (hereafter).

kona, konei, kora.

(iv). 1. v.i. Sing, as birds. Ka rite ki te kopara e ko nei i te ata (P.). Ka ko nga kopara o te ata (J. xx, 20).

2. Resound. Ka ko o rongo i runga Haumatao (M. 10).

3. n. Shout. Ano te ko e pa ana ki tetahi pari, na ka whakahokia mai (Pi. 133, 11).

4. Wind. Ka ao ake i te ata, he rangi ko (Tr. vii, 47).

kōkō. 1. n. Wind. ‖ kokohau, kokomatangi, kokoraro, kokotonga.

2. Prostkemadera novaeseelandiae, parson bird. = tui. He koko tataki, fig., a clever, witty speaker. Koko iti, youngest child. Kōkōuri, and kōkōtea, the male and female respectively of the bird during part of the year (‖ kopurehe, kouwha); also the names of two constellations otherwise known as Te Kokota and Te Kohi; the terms are further used for winds: he hau kokouri, a gentle breeze.

3. v.i. Chant for the purpose of keeping the guard awake in time of war. Ko Kanoa e whakaaraara ana, e kōkō ana.

kokō, v.i. Make a rumbling or gurgling noise. Koko ana toku manawa.

(v). 1. v.i. Descend. Ka whati tahi kira o Tawhaki, ka ko taua manu, ka turukitia e Whaitiri (W. i, 116). E ko ana ra hoki te taratahi a Tawhaki, ka tau ki raro.

2. v.t. Cause to descend. Me uta koe ki te waka kia koia atu e te au e heke i raro Ohau (M. 50).

Ko (i), a particle used before proper names, pronouns, and common nouns preceded by a definitive. 1. To give emphasis, and hence frequently to denote the predicate. Ko koe tonu te wai i haere mai ai ahau (T. 169). Ko taku potiki te tangata nei (T. 17).

2. To direct attention to the subject about which something is about to be said, when the words as for may be supplied in English. Ko koe, na te huarahi o te pa; ko au, me piki au i runga i nga wawa o te pa nei. (T. 177). Ko Maketu pa, e tu kau ana (T. 81). Ko nga ringa, me te mea ka marere; ko nga koikara, piri ana i tua i te angaangamate o te kapu o te ringa (T. 145).

3. To specify particularly what has been already alluded to in a more general way. Tera ano tetahi pa nui onamata, ko Maungawhau (T. 166). Nga ingoa o nga waka nei na, ko Te Arawa … ko Tainui, ko Matatua, ko Takitimu, ko Kurahaupo, ko Tokomaru, ko Matawhaorua (T. 69). To indicate or enumerate the individuals signified by a dual or plural pronoun. Ko Raukatauri ratou ko Raukatamea, ko Itiiti, ko Rekareka (T. 36). Ka haere tonu atu maua ko taku ora (T. 184).

Ko (ii), prep, of place used with reference to future time. 1. To. Aua atu ko tawhitt (M, 10). Whiti atu ko te motu i Mokoia (T. 96). Ko hea koe, e hika? (T. 164).

2. At. Ko reira au tu ai, kia tae ake ano koe.

Kōā = kowa.

Koa (i). 1. a. Glad, joyful. Ka koa te iwi ra ki te kai mana (T. 142).

2. v.t. Rejoice over. Kia koaina koe e te mano e takoto (That you may be rejoiced over by the multitude lying there) (M. 409). Kauraka e koaia e te rahi Ati Tama (J. ii, 52).

koakoa. 1. a. Stupid. Katahi te koakoa ko koe ki te whakarere i ou pueru.

2. n. A tree.

3. Puffinus griseus, mutton-bird. = titi.

Koa (ii), ad. intensive. 1. Indeed, in fact. Ko koe ano koa a Whakatau (T. 59). Kihai koa i taro, ehara, ka puta atu ki te taua a Uenuku raua ko Toi (T. 66). He aha koa ? what matters it ? Tena koa, let me see it. Koa nge, indeed.

2. However. Ko te takoto koa o te taura raka i raro, i te raorao (T. 151).

3. In entreaty. E hoa, kau mai koa ki konei (T. 120).

Koae (i) = kowae.

Koae (ii) int. Woe is me !

Kōaha, a. Empty, undeveloped (as seed vessels).

He koaha te witi nei. ‖ poaha.

Kohi, a. Gossiping. Nga tito koahi a mua.

Kōaka, n. 1. Calabash.

2. Coarse mat made of flax leaves.

3. Totara wood of dark colour but of inferior quality.

122

4. Ravine, rift, valley.

whakakōaka. 1. v.t. Hollow out, groove.

2. n. Groove.

kōakaaka, a. Grooved, channelled.

Kōanu, n. Cold. ‖ anu.

Koangaumu, n. A charm for depriving one's enemies of strength, removing tapu, and other purposes. He fka koangaumu, a fish made use of in the ceremony of pure waka. I taona te ika koangaumu, ma nga tangata mana te waka e kai.

Kōangi. 1. a. Cool. Engari a konei e koangiangi ana te hau.

2. n. Diarrhoea.

kōangiangi. 1. n. Breeze, wind. He kawatawata tata moana te koangiangi (J. xx, 17).

2. a. Cool.

Koao, koaoao = kowao.

Koara. 1. v.i. Be split open. Kua koara te rakau nei.

2. v.t. Force open. Koaratia te waha.

3. n. A fresh-water fish; also a sea fish.

4. Bad omen. Taku koara te uira i te rangi ko te tohu o te mate na (M. 163).

Koare, n. 1. Pseudopanax edgerleyi, a tree.

2. Kauri sapling. He wahine pai taua kotiro nei he roa ia, he mawhatu te makawe, he kiritea; ko te tinana koia ano kei tetahi koare nei te pai, me te ngohe noa (W. iv, 136).

kōareare, n. 1. Edible rhizome of raupo. Called also aka koareare.

2. Pseudopanax edgerleyi, a tree.

3. A variety of taro with running roots.

Koarea, n. Trachichthodes affinis, golden snapper; a fish.

Koari, a. Abashed.

Koaro, kowaro. 1. a. Inverted, turned right round, inside out, upside down. Huri koara, turn inside outHuri koaro is also a technical term for the aitua arising from a false throw of the spear by the tangata wero in front of the main body. Ka puta nga tangata o te pa ka takina matou, ano ka huri te iwi ra, ka hoki ki te pa, ka huri koaro ratou, he aitua tena.

2. Adverse.

3. Blighted, of crops.

4. n. A species of eel.

5. Galaxias huttoni, a fresh-water fish found in Lakes Rotoaira and Rotopounamu.

6. A shellfish. = koaru.

Koaru, n. 1. A fungus.

2. Hyridella menziesi, a fresh-water bivalve mollusc. = kakahi.

3. First planting in new cultivation in the bush.

Koata, n. Crown of stem or young shoots of Cordyline, etc. Ko nga koata o te ti, he mea tunu, hoatu ai ma te mahi.

kōataata. 1. a. Transparent. I te waruhanga a te matā koito, koatoata (M. 321). ‖ puataata.

2. n. Reflected image in water.

Kōateate, n. Spleen, ate.

Kōau = kawau. 1. n. Phalacrocorax varius, shag.

2. a. Chattering. Ko te manu koau nui kahore ona rangatira, kahore ona aha (P.).

kōauau, n. 1. A kind of musical instrument played with the nose: also a flute for mouth. Ka whakatangi au i taku koauau (T. 76).

2. Durvillea antaretica, bull kelp.

3. Fern root of good quality. Rua koauau, store for kumara.

4. A fish.

5. Slender and fragile, of shoots growing on badly stored kumara. (Po.).

Koawa, n. Watercourse.

kōawaawa. 1. n. Narrow gully.

2. a. Fluted, grooved.

Kōawheawhe, n. A fish; the young of the para, a variety of kokopu.

Koe (i), pron. 2nd pers. sing. You, thou, thee. After the prepositions a, o, ma, mo, na, no, and the particles ta, to, the suffix u takes the place of koe, and the preposition and pronoun are written as one word, thus, au, tou, etc.

Koe (ii), v.i. Water, as the mouth with a flow of saliva. Ka koe taku kaki i te reka.

Koe (iii), koē, koekoe, v.i. Scream, cry as a bird, squeak.

whakakoekoe, whākoekoe, v.i. Cause to scream, as by tickling; hence tickle.

Koe (iv) = kore, ad. Not. E koe matou e whakaoko ki a koe.

Koe (v) = ko he in poetry. Like a, as a. Koe motu rakau e tu ki te wao ki Ohuri ra (M. 271).

Koea (i), n. A kind of lizard. Ka kitea te koea, he aitua, he kaupapa tahuri.

Koea (ii). 1. a. Brilliant, beautiful; used in karakia. E koea ana te ura o Puanga te whetu o te tau. ‖ Tah. oea, handsome.

2. n. A wooden trumpet 6 ft. or 8 ft. long. Koeae, n. A fish; a variety of granite trout (Haplodactylus meandratus).

Koēaea, n. 1. Young of inanga fish. = kaeaea.

2. Coridodax pullus, butterfish.

Koeata, n. Young shoots of fern, etc. ‖ koata, koiata.

koeau = kaweau, n. A large species of lizard.

Koeha = koha, n. Heartburn.

Koehe.— Koehe wai, ? a water vessel.

Koehoperoa, n. Eudynamis taitensis, long-tailed cuckoo, = kawekawea, koekoea, kohoperoa.

‖ Tah. hope, tail of a bird.

Koehu. 1. a. Turbid, discoloured, of water.

2. n. A species of shark.

kōehuehu, a. Misty. Ka koehuehu te rangi i waenganui o te kino me te pai, koia te takawai.—Katahi ki te kino o te rangi nei, engari kua pai, kua mātāriki, ara kua koehuehu. He ua koehuehu, misty rain. ‖ ehu, puehu.

123

Koeka. 1. v.t. Chide, scold. Ka koeka tonunga ngutu o te tangata nei.

2. n. Pseudopanax crassifolium, a tree.

= horoeka.

3. Hoplodactylus pacificus, a lizard.

= papa, teretere.

Koeke. 1. n. Old man, adult. Kahore rawa i whakarongo te koeke ra ki tera karanga (J. ii, 222). Tangi to te tamaiti, whakama to te koeke (M. 120).

2. Grasshopper.

3. Shrimp.

4. Paranephrops planifrons, fresh-water crayfish

5. a. Matured, adult. Kua koeke nga whakaaro.

6. Distended. Kua koeketia te poho o te wahine nei.

7. Cold. = maeke.

Koekoeā, n. 1. Eudynamis taitensis, longtailed cuckoo. = koehoperoa. He potiki na te koekoea (For an illegitimate child) (P.).

2. The chequered border of a cape.

= maeko.

3. A greenstone pendant curved at the lower end.

Koekoeau, n. Eudynamis taitensis, long-tailed cuckoo. = kawekaweau.

Koeko, kōekoeko, a. Tapering to a point. He matamata, ka koekoeko haere, a, a, ka mutu.

Koemi, v.i. Start, flinch.

whakakoemi, v.t. Startle.

Koeo (i), a. 1. Offensive in smell. Kua pirau pea te kai nei, ina ka puta te koeo.

2. Wasting. He mate koeo, a natural death, as opposed to a violent one. ‖ koero. Koeo (ii), n. Haliotis australis, a silvery paua = hihiwa, mariri (Tahu.).

Koera. 1. a. Broken (of clouds). He nui hauauru kei tai e koera ana (P.). Ka koera te rangi; meake ka rangi ataahua.

2. Fearful, frightened.

3. n. A quick movement made when the mutu is thrown at the enemy.

Koere. 1. v.t. Strip off, tear apart. Mehemea ka koeretia te rau o te nikau, ka rarā te waha.

2. n. Woven belt or girdle.

3. Small ornamental bag.

4. Bundle of fern or brush used in taking elvers.

Koero. 1. n. Sickness, particularly later stage of menstruation.

2. v.i. Thaw, melt, of frost. Akuanei te huka koero ai.

3. Rot, decay, of timber.

‖ ero, koeo.

Kōetoeto, n. Dry twigs. Tera he koetoeto, hei mea kora ma tatou. (R.).

Kōhā, kōwhā, v.i. Flash, as lightning. Rua koha, a place, generally a mountain top, where summer lightning plays, boding good or ill. Katahi ka mohiotia kei Moerangi te rua koha.—No Ngati Pikiao te rua koha ko Matawhaura.

Koha (i), n. 1. Parting or final instructions. Tenei taku koha ki a koe, kei hopu tou ringa ki te aka taepa, engari ki te aka matua (T. 48). Heoi te koha, a taua tangata i te matenga, kia pai tatou te noho.

2. Respect, regard. “Kia ora i a taua te tangata ra.” “He aha te take ?” “He koha; tona papa, ko Tarawhiti, i ora i Te Rahui” (J. ii, 230). He koha ki a Te Wherowhero i whakarerea ai te pakanga.

3. Present, gift. He koha tena naku ki a koe.

4. An article sent to a neighbouring tribe or clan as an invitation to join in a warlike expedition. Katahi ia ka nanao ki te kakahu ra, ka uhia atu ki a Raha. Katahi ka mohio a Te Ngahuru, he koha, he whakataka taua. ‖ tiwha.

5. Property cast ashore, and claimed by the owner of the land.

6. Surplus. E wha te roa o te rakau; kahore he koha.—Te koha kore o te kai ki ahau (without nutriment, resultless).

Koha (ii), n. 1. Pain. He koha kei te ate, the pain of indigestion.

2. Endeavour, effort. Kia puta te koha.

whakakoha, v.t. Find fault with.

kohakoha, n. Exertion, effort. He waka toko, tau ana te kohakoha (P.).

Koha (iii). 1. Spot, scar, defect. Hikoia te haratua: kei te aha nga koha? (M. 176).

2. The retraction of the front corner post in planning a house. ‖ J. v, 146.

3. v.t. Spare, husband, economise.

kohakoha, a. 1. Diminished. Ka kohakoha nga kai o te rua.

2. Emptied. Kua rupeke katoa nga tangata ki waho, ka watea te whare, ka kohakoha.

Koha (iv), n. A cloak. = pureke.

Kohae, v.t. 1. Gleam. Tera koia me ko Tautoru, kohae ana mai o te raro (M. 188). ‖ ngahae.

2. Earnestly desire. Nau te tuatahi ki te whakarawai kau ki te tinana i aku kohaenga ki aku kahu waero (M. 151).

kōhaehae, v.t. Envy, covet.

Kōhaha. 1. v.t. Prepare fish for drying by removing the bones.

2. n. Fish so treated.

3. An evil omen from birds freeing themselves from a bird spear.

Kohai = kowhai.

Kōhaia, n. Girl.

Kohaka, n. The heart of a man used sacrificially. Turanga mua, turanga tika; turanga muri, turanga he; a whakarakau, whakarakau ki te kohaka.

Kohakai, n. — Ka hoka te kohakai, ka ripo te moana (S.).

124

Kohake, n. Old man, father. Kihai whakarangona te riri a te kohake (M. 31).

Kohāki = koha-a-kī, n. Parting instructions. Ka hua, e Ngaro, me aha i te kohaki, i te papa korero a to tupuna (S. ii, 50). ‖ koha (i), ohaki.

Kohaki = kowhaki, v.t. Snatch, take by force. Tika tonu ki a Taramoi, e rokohanga e koe e moe ana, whakaarahia, kohakina ranei i te uma (M. 319).

Kōhamo, n. Back of the head. E rua puhi, kei te rae, kei te kohamo (T. 101).

Kōhamuhamu = kohumuhumu, v.i. Move the lips, whisper.

Kōhana = kowhana, v.t. Turn a canoe by means of the paddles in the stern.

Kōhanga = kowhanga, n. 1. Nest. Whare-kohanga, the house to which the mother and new-born child were removed from the whare-kahu. ‖ articles by Best, J. xiv, xv, xvi. E rima ranei nga ra, e whitu ranei, e e noho ana i roto i te whare-kohanga.

2. fig. Birthplace.

3. fig. Fort. He kowhanga kei kona, he pa, ko Te Maire te ingoa.

Kōhangatara = kowhangatara.

Kōhangaweka, a. Disordered, ragged. Kua kohangaweka nga raupo i te hau.

Kōhangohango, a. 1. Putrid. Mo te mango ururoa tenei, ina mate mai ki uta, ka waiho puku tonu kia roa, ka kohangohango.

2. Mottled. = korangorango.

Kohao = kowhao, a. Hole.

Kohapa, kōhapahapa, a. Crooked.

Kohaperoa = kohoperoa.

Kohara. 1. v.t. Split open. He ika ka koharatia (W. v, 164).

2. v.i. Gleam, shine. Ka haere ano te hakui, a ka tata atu, ka kohara mai taua wahine ra, te wahine a Ruru (W. ii, 30). Used also in passive: Ka koharakia mai te wahine, ka mataku te hakui (W. ii, 30).

3. Be enraptured, feel passion for. Ka kohara a Hine-te-iwaiwa ki a Tinirau, ka kohara a Tinirau ki a Hine-te-iwaiwa (Tr. vii, 49).

Kōhari. 1. v.t. Mash, crush. Koharitia nga kapana.

2. Select, pick out. Haramai e te Tuhi, kohari rawa koe i a au (M. 82). Koharia ake ko nga mea papai anake.

3. n. Mess of mashed food.

kōharihari. 1. v.i. Be in pain. E koharihari ana a roto o toku puku.

2. a. Watery, spoiled by water, soiled.

Kohatu = kowhatu, n. Stone, rock. Ka tango katoa, te iti, te rahi, ki te kohatu hei kuru i a ia (T. 16).

Kōhau (i). 1. v.t. Speak frequently of what one intends or expects.

2. v.i. Sing without an object, as when travelling alone, etc.; regarded as a bad omen. ‖ J. vii, 127. Te tangata nana, he kohau tonu te mahi i te po.

3. v.i. Yearn, regret, be wistful. He kohau nona ki ona ra o tona tamarikitanga. Koia to tipuna a Toi i kohau ai i Tiritiri o te moana.

Kōhau (ii), n. 1. A kind of net, probably used for purposes of witchcraft. Taia te kohau … ko te kohau a maitihitihi (Tr. vii, 52).

2. A South Island form of eel trap.

3. Mud eel. (Whang.)

Kohe (i) 1. v.i. Talk nonsense, jabber.

2. n. Meddler, chatterbox.

kohekohe, v.i. Yearn for food. Kakohekohe tau korokoro roro hunanga no Poutukeka (M. 300).

Kohe (ii), n. 1. Tetrapathaea tetrandra, a climbing plant.

2. Dysoxylum spectabile, a tree.

kohekohe, n. Dysoxylum spectabile, a tree.

Nau i eke atu i te waka pukatea, i te waka kohekohe (M. 401).

Kohea (i), a. Clear, open. Ka kohea te rangi.

Kohea (ii). ‖ hea.

Kohei, n. Anything worn suspended round the neck. He mea ata hanga marire, ka whaka-kohei ki nga kahi o nga kuri. ‖ hei.

Koheka = kowheka.

Kōheke, kowheke. 1. n. A pointed bag used for extracting the juice of tutu berries.

2. v.t. Use the koheke. Kei te koheke tutu nga wahine.

Koheko, a. Sleepless. Koheko noa ana i tou po ko koe anake (N.M. i, 80).

Kohema, v.i. Dart forward, start. Ka kohema atu te tao. (Said of a bird spear which had to be thrust clear of the hand to reach the bird.)

Kōhengi, kōhengihengi, n. 1. Breeze, light wind. Ka tika te kohengihengi e ihi mai nei.

2. Yearning, feeling, especially for absent friends. Hurihuri ai to kata i waho ra, ka puta te kohengihengi aroha (S.).

Koheperoa. A misspelling of kohoperoa.

Kohepu, n. Flower of kohekohe.

Kohepiro, n. Angelica rosaefolia, a plant.

Kohera = kowhera, n. Start, twitching of the limbs outwards; regarded as an omen, generally a bad omen. ‖ J. vii, 131. Runa te takiri, e e, koherahia atu, he tohu waimarie (M. 50). It was applied to the flinching when the mutu was thrown by one of the enemy, or to apprehensive looking back lest one should be unsupported in battle.

Kōhere (i). 1. v.t. Pound fern root into a cake. Kei te kohere aruhe a Tatua ma.

2. n. Cake of pounded fern root.

3. A gift brought to the relatives of dead.

4. Young of kahawai fish.

Kōhere (ii), v. = koere. Ka pau te kohere nga papa tikoi o Repeti, kai waho e koemi kau ana.

125

Koheri, v.i. or v.t. Buffet, whisk. He aha rawa te hau e koheri mai nei.

Kōheriheri = koheru, n. Decapterus koheru, a fish. “He aha te ika o te moana ?” Ka whakahokia ake e te kai-hao ika: “He koheriheri” (J. ii, 45).

Koheriki, n. 1. Angelica rosaefolia, a plant.

2. Bidens pilosa, a plant.

3. Melicope ternata, a tree.

Kōheru = kōheriheri, n. Decapterus koheru, herring-scad.

Kohete = kowhete.

Kōheuheu, n. Fan. = kowhiuwhiu.

Kohewā, n. A tree. Kei te hua to wae i te kohewa e tu mai i te wao. ‖ kohe.

Kōhī (i), n. 1. Dark mud used for dyeing black.

2. In the phrase, te kohi o Autahi, heavy rains in early winter. Mehemea kua rere te kohi o Autahi, ara ka tau iho te matao ki te whenua. Te Kohi, a constellation. = Koko-tea.

Kōhī (ii) = kohiwi, n. 1. Skeleton. Tena ka riro i te riri nui, nau e te atua, hei kohurehure, tu ana nga kohi anake ka horo nga kiko (M. 281).

2. Person, youth. Tenei hoki te whakahihi kei nga kohi pangare o Taupo nei (W.M. v, 59).

Kohī, n. Diarrhoea.

Kohi (i), kohikohi, v.t. 1. Collect, gather together. Ka kohia ki te tapaki nga kai (T. 173).

2. Collect the thoughts. Ka kohi au i aku tini mahara (M. 13).

3. Plunder. Ko te whenua e kore e riro, e tangohia, e tahaetia, e kohia ranei (M. lxxxii). Tauare mai, e Te Puhi, e, he kohi tana hanga (M.M. 69).

4. Haul in a rope or line (Tr. xliii, 601).

Kohi (ii). 1. n. Wasting sickness, consumption. Ki te rere tatou, katahi au ka mate i te kohi (J. iii, 60, where it is printed koohi). Also used in the form kohi-a-kiko.

2. v.t. Emaciate. Kohi rawa i aku kiko (M. 308).

kohia, pass. Be emaciated.

Kohikohi (ii), n. 1. Hemerocoetes acantho-rhynchus, a fish (D. ii, 213).

2. Latridopsis lineata, trumpeter, a fish. whakakohikohi, n. A zigzag pattern often used in plaiting girdles.

Kōhia, n. Tetrapathaea tetrandra, a vine, New Zealand passion-fruit.

Kōhihi. 1. n. Notiomystis cincta, stitch-bird. = hihi.

2. v.i. Dart along.

Kohika (i), n. Ancestor. = kahika, tupuna.

Kohika (ii), v.t. Pull off, tear off, pull out, extract. Ka mate te mataika, me kohika te ngakau o te tupapaku (W. i, 35).

Kohiko. 1. v.i. Flash, twinkle. He kohiko te uira (S. 105). Ka kite i te atua, pena tonu me te whetu e kohiko mai ana i te rangi.

2. v.t. Interrupt. Ka kohikotia e Te Pukenui te korero.

kōhikohiko. 1. v.t. Do irregularly, a bit here and a bit there. Kati te kohikohiko; me whakatepe atu i konei.

2. n. Quivering of the atmosphere from the heat.

Kōhiku. 1. n. Tail, end. Katahi ano ka maua e Paoa te kohiku o te ika, ara te toenga (W. iii, 8).

2. Skewer, spit for roasting birds, etc. Ka taraia te tahoata, ka taraia te kohiku (P.).

3. A cloak. Ka takoto nga taonga mo Paoa, ko te pueru, ko te kohiku (T. 190).

4. v.t. Impale. Kohikutia ana, poua ana ki te kohatu.

hiku, kohuki.

Kohimako, n. Anthornis melanura, bell-bird. = korimako.

Kohimu, v.t. Whisper, backbite, defame. He tini te wahine o Ngati Hoko ki te kohimu mai ki au.—E kohimu ana ki au mo taku haua-tanga.—He waiata na Te Motukura, mo tona tinana tonu, i kohimutia e tetahi tangata.

Kōhine, n. Girl. Ananā ! ta ke kohine pai ! (T. 170). ‖ (ii).

Kohinu, v.i. Lure, beguile. He aha rawa te hau nei ? He kohinu tangata e, i.

Kohitatea, n. The eighth month of the Maori year. = Kaitatea.

Kohiti = kowhiti. 1. v.t. Pick out, pull out. Kaua e kohiti te patu (P.).

2. v.i. Rise, as a star; appear, as the new moon.

3. n. New moon. E titi te kohiti tiaho i runga ra (S. 94).

4. A place where fern root has been dug.

5. A pattern in tattooing.

Kohitū, n. Consumption, disease. ‖ kohi (ii).

Kohiwi, n. 1. Heart-wood. He rakau tawhito, e mau ana te taitea i waho ra, e tu te kohiwi (M. 110). = tahiwi.

2. Body of a canoe, without the attached parts.

3. Trunk of a tree. Akakoa whati te manga, e takoto ana ano te kohiwi (P.).

4. Skeleton. = koiwi.

5. Corpse. Patua iho aua mano, waiho iho nga kohiwi kia paea ana e te tai ki uta.

6. Medium of an atua when not possessed by the atua. E noho kohiwi noa iho ana te tangata, kaore he mahara.

kohiwitanga, n. Visible habitat or medium of a spirit. Tona kohiwitanga he ika.

kōhiwihiwi, n. Skeleton.

Kohoho, n. Solanum aviculare, a shrub.

Kōhoi, a. Thin, lean.

Kōhoimako, n. Anthornis melanura, bell-bird (D. ii, 188). = korimako.

Kōhoka. 1. n. Spit for roasting birds, etc.

2. a. Thin, meagre.

126

Kōhonihoni, v.t. Nibble. I kawhakina ai ki waenga te tahora ki reira ra, e, tapanihinihi ai, kohonihoni ai te tangata koroheke. ‖ honihoni.

Kōhoperoa, n. Eudynamis taitensis, long-tailed cuckoo. = koehoperoa.

Kohore, a. Abraded, raw of a wound. I tu ki te aha tona tu ? I tu kohore te tu, i tu akiko. Mata kohore, bleary-eyed.

Kōhorimako, n. Anthornis melanura, bell-bird. = korimako.

Kohu (i), n. Fog, mist. Tatau atu ana te kohu i a koe, whiti ana te ra i a au nei (M. 132). Koia te kohu o nga maunga e rere na ki runga (T. 9).

Kohu (ii), kokohu. 1. a. Hollow, concave, bent or warped so as to become concave, sheltered from wind, etc. Engari a konei, e koangiangi ana te hau, tena ko tua, he kohu rawa.

2. v.t. Cook in a hangi any article contained in a hollow vessel. Whakatuwheratia, e hine, to ipu whakataha hei kohu i te wai roro no Paritutu (M. 66).

kohukohu. 1. a. Hollow, concave.

2. n. Cramp.

Kohu (iii). —

kohukohu. 1. n. Stellaria media, chickweed.

2. Hypnum clandestinum, and other mosses, used as wrappers or absorbents. Either this moss or the chickweed was used in cooking kumara for certain rites. E rua nga kumara, he mea takai a waho ki te kohukohu. Hence the expressions imu kohukohu, kohukohu ruahine, in connection with ceremonies such as pure, etc. Ka ka te ahi amoamohanga, ka wehe ano nga imu, te tapakaha, te imu kohukohu, te imu kirihau.—Karangatia atu hoki tau wahine a Kearoa kia eke mai ki te whakamama i te kohukohu ruahine o te waka nei (T. 70).

3. Seaweed. Ka murua nga rimurimu me nga kohukohu i tona tinana (T. 31).

4. Pittosporum tenuifolium, a tree.

5. Scleranthus biflorus, a plant.

6. Berries fastened to a snare to allure birds.

7. v.t. Curse. Probably connected with the usages mentioned under 2 above.

Kōhua. 1. n. Maori oven. ‖ kohu (ii).

2. A vessel used for boiling food by means of heated stones, boiler.

3. A species of eel.

4. v.t. Cook by boiling with heated stones, boil. Ka ki nga ipu i nga koko, ka mauria ki te ahi, ka kohuatia (T. 33). Me huahua taua ki te wai kohua (M. 281). In preserving a head the inside of the skull was well washed with water thus heated, hence upoko-kohua, poko-kohua, was regarded as a curse.

Kōhue = kohua, n. Boiler.

kōhuehue, a. Fat.

Kōhūhū, n. Pittosporum tenuifolium, a tree. ‖ koihu.

Kōhuhū, v.i. Spring, well up (of water). ‖ .

kōhuhutanga, n. Source of a stream.

Kōhuhu. 1. v.t. Peel off, strip.

2. v.i. Slip. ‖ pahuhu.

whakakohuhu, a. Slipping. Te tui whaka-kohuhu a Kahukura. A slipknot. ‖ The story of Kahukura (T. 179).

Kohuhurangi = kohurangi.

Kohuinga, n. A fine variety of flax.

Kohuka (i), n. Froth, foam. Ko te kohuka o te tai te rite (W.M. vii, 2, 9). ‖ huka.

Kohuka (ii), a. Thin, lean. Kua kohukatia i te nohoanga, kaore he kai, he aha.

Kohuki. 1. v.i. Turn. Katahi ano ka kohuki te whakaaro o te tamahine ki te tito waiata mana (Pi. 133, 11).

2. Protrude, stick out.

3. v.t. Think over, consider. E noho ana, ka kohuki e roto te whakarewanga ki Rotomahana (M. 41).

4. Impel. I kohukia ai te ngakau o Turikina.

5. Transfix, spit for roasting. He aha kei au me he ika kohuki (M. 317).

6. n. Anguish, distress of mind. Kaore te kohuki tenei ra ka pa mai (M. 279).

7. Spit for roasting.

kōhukihuki, v.i. Be pressing, make itself felt. Ka kohukihuki te aroha.

whakakōhukihuki, v.t. Cause to turn round. Hei whakakikini noa iara, hei whakakohukihuki, noa hei whakakoraparapa noa i te kanohi (M. 146).

Kohukohu. ‖ kohu.

Kohukohurangi = kohurangi.

Kohuku, 1. a. Unfinished. Kahore ano i oti, e takoto kohuku nei.

2. n. Spit for roasting. = Kohuki. (Whang.)

Kōhumuhumu (i), a. Shorn close. Kohumuhumu kau ana te mahunga o Te Puri. = humu-humu.

Kōhumuhumu (ii) = komuhomu, v.i. 1. Whisper.

2. Murmur.

Kōhunu. 1. v.t. Plunder, maltreat. Ka kohunua nga pakeha me nga tangata nei. ‖ hunuhunu.

2. n. Fern land burnt off. ‖ hunu.

Kohunga, n. A superior variety of flax.

Kōhungahunga. 1. a. Crushed. Kohungahunga ana tera, nakunaku noa iho.

2. n. Infant.

3. Young, fresh vegetation.

Kohuorangi, n. 1. A small red variety of taro.

2. A variety of kumara.

3. Tupeia antarctica, mistletoe.

Kohupara, v.t. Cook in a vessel in a hangi, or Maori earth oven. Game to be so treated has the bones removed. Ka mahia nga manu ki te ahi matiti; ko te kiore anake i rereke, ko tena i kohuparatia. ‖ kohu (ii), tukohu.

127

Kōhura, v.i. Appear above ground, sprout up. E kohura ake ana te tupu o te riwai i raro i te whenua.

Kohura, 1. v.t. Uncover, re-expose to view. Ka kuhua te rapa maire ki roto i te whenua, ka kohuratia ‖ Hura.

2.a. Full = kohure. He whare kohura.

Kohurangi, kokohurangi, kohuhurangi, kohukohurangi, n. 1. Senecio kirkii, an epiphytic plant.

2. A variety of taro.

Kohure. 1. v.t. Turn up what is beneath the surface. Ka kohurea te oneone ki te puka.

2. Turn inside out. Kohurea tou kanohi, turn the lid of your eye inside out.

3. Overtop. E waiho ana koe hei kohure i te iwi (M. 117). ‖ koure.

4. a. Outstanding, conspicuous. Ka kohure a Paoa, me te turuturupourewa te ahua e haere atu ana (T. 189).

5. Full, overflowing. Takihakohako te kete ka kohure. (R.).

6. n. A pointed piece of wood for rubbing on another to produce fire = kauhure.

7. Firewood. (R.)

kōhurehure. 1. v.t. Remove the bones of birds etc., for cooking. Kohurehurea a tatou kukupa.

2. Rack with disease. Tena ka riro i te riri nui nau, e te atua, hei kohurehure, tu ana nga kōhī anake (M. 281).

3. n. Acanthisitta chloris, rifleman; a wren. Kia kata noa mai te kikitara, kotikotipa, e, kohurehure (M. 312). = tititi pounamu.

Kohuri, kōhurihuri, n. Sapling. Ko nga poupou o te whare he kohurihuri kahikatea (J. xix, 198). = kohuru (i), mahuri.

Kōhuru (i), n. Sapling. = kohuri.

kōhuruhuru, n. A quality of fern root, hairy on the top and smooth below.

Kōhuru (ii), v.t. 1. Kill by stealth. Ka kohurutia a Wahieroa e Matuku-takotako, ka mate (T. 54).

2. Ill-treat grievously. E aue haere ana mo te kohurutanga e ana tamariki (T. 13).

3. Deal treacherously. Ko te tohu tuatahi tenei i mohio ai a Wairangi he kohuru te mahi a te iwi ra (J. xix, 198.)

Kohutapu, n. Thinornis novaeseelandiae, sand plover. = tuturuatu.

Kōhutuhutu, n. Fuchsia excorticata, a tree. = kotukutuku.

Kohuwai, n. Tyndaridea anomala, a greenish moss-like growth in slow-running fresh water. Ko ona makawe he kohuwai.

Koi (i). 1. a. Sharp. Ko Tihorewhenua mana e oroi atu kia koi (M. 383).

2. n. Promontory, headland.

3. Spike, sharp splinter. Ko ona niho kei te koi mata (T. 28).

koinga, n. Point, edge.

whakakoi, v.t. Sharpen. Whakakoia taku toki ki to hoanga.

kokoi, a. Sharp. No mua ra, e te rau te whakaratonga atu o te panehe, e kokoi te whakahau rakau (M. 260).

koikoi. 1. a. Somewhat sharp.

2. Prickly.

3. n. Spear, 6 ft. to 8 ft. long, pointed at both ends. He pou whenua, he koikoi me era atu rakau (J. xix, 197).

whakakoikoi, v.t. Incite, inflame. Ka ki atu ia, “Kaua koe e whakaka i tana korero, ara kaua e whakakoikoi atu.”

Koi (ii), conj. 1. Whilst. I te wa i mua ra, koi hine ana au (M. 278). Haere koe koi awatea.

2. Lest. Me wehe ki te wai kia ora ai au, e, koi haehae oratia, koi taiaritia (M. 47). = kei.

Koi (iii), ad. 1. Almost. Koi rarua ai koe (You almost got into trouble).

2. Not. Koi paruparu, koi aha (No mud whatever).

Koi (iv), v.i. Move about. E koi haere ana i te one.—Ka kotahi marama e koi ana, ka noho ia.

kokoi, v.t. Rub in dye.

kori.

Koi (v), a. Good, suitable. Ina te wahi koi hei puni.—Katahi te koi, o te ngapara nei. = kou.

Koi (vi), in poetry = i, verbal particle, prep. Naku pea koutou koi tiki atu ki Hawaiki (M. 10). Ma te hau e pupuhi, e wero ra koi taku tinana (M. 275). Na te tau au koi ki mai kia tokoruatia (M. 19).

Koi (vii), in poetry = ki, prep. Nuku mai, e te tau, ki runga koi aku turi (S. ii, 31).

Koia, ad. 1. Expressing assent. It is so.

2. Interrogatively expressing surprise. Indeed ? Is it so ? “E hoa, ko Takakopiri.” “Koia ?” “Ae, kua kite au: i tae ake ano ki Hauraki ra” (T. 147).

3. In interrogative sentences, giving emphasis to a question. Ko taku hoa koia tau e patai mai na? (T. 147).

4. For ko ia, it is that. Koia tonu ta maua haku ki nga tangata (Our ground of complaint against the men is just that). Koia ahau te haere ai (That is the reason why I did not go).

whakakoia, v.t. Affirm, assent. Ka huri te taringa, ko te mate apiti e whakakoia tonu.

whakakoikoia, v.t. Affirm. Homai te korero e aha mai nei kia whakakoikoiatia, he tikanga, he pononga (M. 256).

Koiango, n. Diarrhoea.

Koiata, v.i. Throw up a new shoot. ‖ koeata.

Koiero = koiro, Leptocephalus conger, conger eel (Whang.).

Koiha, n. A method of drying fish by splitting them open.

128

Koihanga, n. Thigh. Tu ana a Te Whatanui i waenga o nga koihanga (M. 246).

Kōiheihe, a. Irregular, crooked.

Kōihi (i), v.i. Split. Kua koihi te papa.

kōihiihi. 1. a. Reduced to splinters. Kua koihiihi te rakau.

2. v.i. Thrill with fear.

3. v.t. Split off.

ihi (i), toihi.

Kōihi (ii), n. Porch, open front of a house. Ka puta nga kaumatua onamata ki te koihi o te whare puni, ka painaina atu ki te ra. ‖ maihi.

Koihoka = kohoka, v.t. Impale, spit, thrust through.

Koihu, n. 1. Pittosporum tenuifolium, a tree. ‖ kohuhu.

2. Space between mounds in a kumara field (Po.).

Koihua = kohua, n. Vessel for boiling water, etc. Ma Koroiti tana angaanga ki roto te koihua (M. 238).

Koikara, n. Finger, toe. Ko nga koikara piri ana i tua i te angangamate o te kapu o te ringa (T. 145). ‖ matikara.

Koiki, n. Hard wood, heart of a tree. Hai te koiki mataī he wahie ma taua. ‖ toiki.

Koikoiareke, n. Coturnix novaezealandiae, quail. Ako rawa ake ki te mahi a te tui, kei te ngutu koikoiareke, kei tahora (M. 87). = koitareke.

Koimutu, a. Truncated. Ahakoa koimutu te waka, e pai ana (W. iv, 45). ‖ mutu.

Kōina = kona, ad. Yonder, there.

Koina, koinaka = koia na, koia naka, ad. expressing assent or emphasis. Ka whiwhi ko koe i te taonga, ka kore ko ahau, koina te kurapa.—Koina tonu he tohu ma korua ko te taringa (J. ii, 226). ‖ koia.

Koinei, koineki = koia nei, koia neki, ad. expressing assent or emphasis. Koinei te rohe tuturu o te aitanga uri o nga rangatira nei (J. ii, 226). ‖ koia.

Koinga (i), n. Squalus lebruni, shark. A ringihia mai taku rangi, e, hinu koia o te koinga ra (J. xiii, 72). = okeoke.

Koinga (ii). ‖ koi (i).

Koinga (iii). Koinga wai, sharp bend in a stream forming a narrow tongue of land (Po.).

Koingo, v.i. Yearn, fret, sorrow, grieve. E koingo ana toku ngakau ki toku hoa ka riro.—Ko tohou pea me i koingotia, e, me to ki te ope i manu atu ai (S.).

kōingoingo, a. 1. Whimpering.

2. Parti-coloured, spotted. Ngai-te-Riu tutae koingoingo (P.). ‖ toingo.

whakakōingoingo. 1. v.t. Utter in an undertone. Kaua e whakakoingoingotia to waha ki te waiata; haparangi tonu.

2. a. Variegated.

Koio (i). a. Weary, stiff, with over-exertion.

Kua koio katoa ahau i taku haerenga mai i Te Whaiti.

kōioio, a. 1. Hardened, dried. Kua koioioa nga riwai. ‖ ioio.

2. Obstinate. Katahi ki te koioio o te tamaiti.

Koio (ii), n. Haliotis virginea, a univalve mollusc. paua.

kōioio, n. A species of eel. Kia marama ake ko te puhi tuna, he rino, he tuna, ha, a te kai a te koioio.

Koiora, n. Life. Hoki ake ki te koiora (M. 303).

Koiore = kahore. Koiore te tata mai na konei (M. 249).

Koipi, a. Dented, channelled.

Kōipuipu, a. 1. Footsore, blistered.

2. Overcast with clouds. Ka koipuipu te rangi.

Koira (i), v.i. Stare fiercely. Ka koira te kanohi.

kōiraira, n. Spot, mark. He kotuku te manu, kihai i rawe i te koiraira (M. 277).

Koira (ii), koiraka = koia ra, koia raka, ad. of assent or explanation. Koira ahau i haramai ai.—Koira, ko Tuamutu tera, nana i patu. ‖ koia.

Koirau, n. Moon. Meake puta te koirau. ‖ ata-rau.

Koiri. 1. v.i. Bend the body, sway.

2. Move to and fro.

3. v.t. Plant potatoes, etc.

4. a. Changeable, of the wind.

5. Swaying. He haka koiri.

6. n. A species of seaweed, edible.

7. A scroll pattern for rafters.

8. Cord drill. = tuwiri.

kōiriiri, v.i. Writhe.

Kōiro (i), n. Leptocephalus conger, conger eel. = ngoiro.

whakakōiro, v.t. Make crooked or tortuous.

Koiro (ii), n. Young of karoro (Larus dominic-anus, sea-gull). = kotingotingo.

Koitareke, n. 1. Coturnix novaezealandiae, New Zealand quail. = kokoreke, koreke, koutareke.

2. Porzana pusilla, marsh crake.

Koiti, n. 1. Little finger or toe. Mahiti katoa mai nga ringaringa me nga waewae o Mahuika, ka tae ki te koiti (Tr. vii, 38). Ko te koiti o Rangapu, forlorn hope, small valiant band. ‖ koroiti, toiti, konui.

2. Fingers, toes, generally. Ka poto nga koiti me nga koroa katoa o tetahi, o tetahi, ka mau ia ki nga koiti o nga waewae (W. ii, 76).

Koito, a. Smooth. I te waruhanga a te mata koito koataata (M. 321). ‖ Ta. ito.

Kōiwi, n. 1. Bone. Ka tomo atu a Kaihamu raua ko Uetapu ki taua pa e tare ra nga koiwi o to raua whaea (W. iv, 79). E puranga ana te mahi a te tupapaku, ano he ana koiwi e ka pukei (T. 155). ‖ iwi.

129

2. Corpse. Tenei ano tetahi karakia kia whakahoki mai i te wairua ki roto ki te koiwi (M.M. 25). In connection with the two meanings above are used the expressions pure koiwi (food cooked for the spirits of the dead), wai koiwi, and umu koiwi. Ka kawea nga iwi ra ki te wai koiwi, ka karakia ano a Tawhaki, “Te horoi i te koiwi matua, te horoi i te korekore matua”; ka mutu ka patua te tangata mo te umu koiwi.

3. Person, self. Hoki mai ano ko to koiwi (M.M. 26). No whea e hoki ake to koiwi ora ki te ao? (M. 408). Kite koiwi, see face to face, for oneself. Nau mai hoki ra, kia kite koiwi, kei rongo korero koe (M. 203).

4. Spirit (an extension of the last meaning). Ka roa noa atu e takoto ana, me te tangi tonu nga tangata, ka hoki mai tona koiwi; ka mutu te tangi katahi ka hemo rawa taua kotiro.

5. Fellow, person, contemptuously. Te koiwi kurapa (The idle fellow). Kai hanu, kai hanu, hoki mai ano koe, ko to koiwi (P. 35).

6. Trunk of a tree. Kapi ana nga peka i te tangata, me nga pakiaka, me te koiwi hoki o te rakau.

7. Descendants, line of issue. Ko te Kani-a-Takirau, kaore ona uri, kua matemate anake, kaore he koiwi mona.

8. Strength.

9. Intensity. To te mate koiwi !

10. Visible habitat or representation of an atua.

Kōkā (i), n. Mother. Ka rite te whakatauki aroha a tona koka i a ia (J. xx, 24).

Kōkā (ii), a. Matured, as a crop. Kua kokatia nga kumara, kua maroke nga rau.

Kōkā (iii), n. A sea bird. Tutae kōkā, a discoloured flaw in greenstone. ‖ Tr. xii, 163.

Koka. 1. n. Old dried leaves of flax, etc.

2. A rough cape made of undressed leaves of flax, ti, or kiekie, used to keep off the rain. Heoi ano a ratou kakahu i tae ora mai ai ratou, he koka, he pake (W. v, 76).

3. The brown outer skin adhering to the fibre of flax if badly dressed. ‖ parakoka.

4. a. Brown. E rua nga kiore, he puhina tetahi, he koka tetahi.

5. n. Some edible plant.

Kōkaha, n. Collospermum hastatum, a plant. = kahakaha.

Kōkai, n. Back, rear. Numinumi noa ki te kokai o te whare (S.). ‖ murikokai.

Kōkako, n. Callaeas cinerea cinerea and C. cinerea wilsoni, New Zealand crow. Ka tae ki te kokako, ka rongo taua manu (W. ii, 114).

Kōkakoware, n. Lagenaria vulgaris, a variety of gourd.

Kōkara, n. Mother (for true mother only; whaea is used more loosely). ‖ papara.

Kōkare, n. A bird. Ka tae ki tetahi wahi, e haere ana te kokare, ka kiia e Tamatei, “Takuwao ana te haere a te manu.” ? = kotare.

Kōkari, n. New potatoes.

Kōkau (i), a. 1. Unfinished, roughly made. Ta matou waka, he kokau; ta koutou he mea ata tarai.

2. Unadorned, not tattooed. He iwi kokau taua iwi

3. Carelessly done, without usual preparations. Ka koia te kumara ki ro oneone, kaore he kirikiri, he kokau tena.

4. Spare, not filled out (of the human figure). He kokau te tu o te tangata.

Kōkau (ii), n. A mollusc.

Kokē, v.i. Creak.

Koke. 1. v.i. Move forwards. Ka koke matou ma uta ki Matamata (Ha. 51). Ka whanatu ka haere, ka koke te waewae.

2. Glide.

3. Spread, as news.

4. n. A toy made by sticking a grass culm into a leaf of wharangi and allowing it to glide through the air. ‖ kokewai, kokewau.

kokekoke, a. Lame, halting.

Kōkēi, a. 1. Distant.

2. Misplaced.

Kōkeke (i). 1. v.i. Wind about, move backwards and forwards, stagger. Kokeke atu, kokeke mai nga piko o te awa.

2. v.t. Overthrow.

Kōkeke (ii), n. Mussels taken from the shell.

Kōkeko, a. Anxious, restless, eager. He kokeko koe kia rere mai, e (M. 377).

Kokerau = tokerau, n. East.

Kōkewa, v.i. Wander. Ki konei tatou kokewa noa ai te ra o te waru (S.). ‖ pakewa.

Kokewai, kokewau, n. A toy, also used as a means of divination, consisting of a leaf stuck on a stalk of grass and allowed to float on the wind. He karakia kokewai, ara he rau wharangi taua mea. = koke, 4; reti.

Kōkī (i), v.i. Sing in early morning. Ka koki te manu, ka haere maua.

Kōkī (ii), n. Bottle or vessel made from seaweed or from the stomach of a shark. ‖ ko-kihi (i).

Koki (i). 1. n. Angle, corner.

2. v.i. Turn.

3. a. Bent at an angle.

whakakoki. 1. v.i. Bend in, meander.

2. n. Re-entering angle in the wall of a fort.

whakakokikoki, n. A pattern in weaving baskets, girdles, etc.

Koki (ii). 1. v.i. Move ahead, as a canoe. Kokinga-waru, food of indifferent quality, such as is eaten in time of scarcity, food not being plentiful in the eighth month.

2. Limp.

3. n. Small canoe.

4. Calabash.

130

whakakoki, v.t. Catch mullet by making a canoe rock from side to side. ‖ tukoki.

Kōkihi (i). 1. v.i. Shoot, begin to grow.

2. n. Tetragonia expansa, New Zealand spinach.

3. A shrub.

4. Bottle made of seaweed. = kōki (ii).

5. A mollusc.

Kōkihi (ii), v.i. Murmur, whisper, rustle. He aha rawa te hau e kokihi mai nei (M. 259). ‖ kihi (i).

Kōkīkī. 1. n. Fragments of wood and rubbish brought down by floods and washed up on the seashore.

2. a. Fast, light, of a canoe.

Kokio, v.i. Break wind.

Kōkiri. 1. v.t. Dart, throw, thrust, any long body end foremost. Kokiritia te hoe ki uta.

2. v.i. Dart, rush forward, charge. Ka kokiri katoa te ope ki te patu haere i nga mano tini.

3. Rise in a column, as smoke. Ra te auahi kokiri ana ia i te pae (M. 82).

4. n. Spear.

5. Body of men rushing forward. Tokoiwa te kokiri a Rapata, kotahi tekau ta Piki kokiri.

6. Cantherines convexirostris, leather-jacket; a fish. E hohore ana me he kiri kokiri (M. 140). Also Cantherines scaber.

7. Meteor. E te kokiri, e rere i runga te rangi nei (M. 359).

8. Lines of tattooing on the cheek.

whakakōkiri, a. Shy.

kōkirikiri. 1. v.i. Leap, fly headlong. Kokirikiri noa nga ika ki runga ki nga whata (Tr. vii, 53).

2. Dart about, move rapidly. Ehara koe i te ika kokirikiri o Tinirau? (Tr. vii, 49). Kokirikiri ai te ao kapua, e rere mai ra kei to moana (M.M. 23).

3. Flash, play, as lightning. Tera te uira kokirikiri ana te tara ki a Kapiti (M. 134).

4. n. The light pole to which the perch and snare are fastened when taking birds in a tutu tree.

Kōkirikiriwhetū, n. Clathrus cibarium, a globular, net-like fungus. = matakupenga.

Kokiro, v.t. Set free fromtapu.

Kōkō, kokō. ‖ (iv).

Koko (i) 1. n. Shovel, scoop, spoon. Koko kahawai, a large spoon-shaped landing net for taking kahawai; called also tīkoko. Koko o te pokohiwi, the shoulder-blade.

2. v.t. Scoop up, take up with a shovel. Katahi ia ka tahuri ki te tarai papa, hei koko i te tahae o te kainga o Rehua (T. 34). Kokoa nga waro ki roto ki nga kete.

3. Pull up. Ko au nei te whanatu hei tainga riu, hei koko i te punga (S.).

Koko (ii), n. 1. Bay, recess. Kia noho taku iti te koko ki te Whanganui (M. 147). Haere tonu ka tae ki te koko o Taupo.

2. Corner. Ka whakatika te tangata ra, noho noa atu i tetahi koko o te whare.

kokonga, n. Corner. He kokonga whare e taea te rapurapu (P.).

Koko (iii), a. 1. Rotten. ‖ popo.

2. Lean, thin.

Koko (iv). 1. v.i. Soar, fly. Pakau toroa e koko au ki Pukehinu (S. 87).

2. a. High, of the tide. Tai koko = tai toko, high spring tides.

whakakoko, v.i. Soar, move stealthily. He toroa whakakoko no runga i nga hiwi (S. 103). I haere whakakoko ki Muriura ia (Sh.T. 184).

Koko (v), n. Pendant for the ear. He kakano whakauru, he koko tangiwai (M. ciii). Ka mau ki te taringa taku koko tangiwai (S.).

Kokoea = koekoea, n. Eudynamis taitensis, long-tailed cuckoo.

Kokoeka, n. Pseudopanax crassifolium, lancewood = horoeka.

Kōkōhau, n. Breeze. ‖ (iv).

Kokohu. ‖ kohu.

Kōkōhuka, n. Black sediment left on the beach after high tide.

Kokohurangi = kohurangi.

Kokoi. ‖ koi.

Kokoki, v.t. To bone. Ka nui nga weka ka poi mai ki nga houpuni, ka hutia nga huruhuru, ka kokokitia, ka mutu te kokoki ka tahuna hei huahua (some part of the process of preparing birds to be preserved). (F.L.M. 476).

Kōkōmako, n. Anthornis melanura, bell-bird. = korimako.

Kokomea, n. Sunset glow.

Kokomo. ‖ komo.

Kōkōmuka, n. Hebe salicifolia, etc. Whakawai kokomukasleep frequently in the daytime; regarded as an ill omen. Kokomuka taranga, Hebe parviflora and Pimelea longifolia, plants. Kokomuka tu tara whare, a shrub which grows by the wall of a house; so, fig., stay-at-home. Na wai te kokomuka tu tara whare i kiia kia haere?

Kokopa. ‖ kopa.

Kokopara, n. Small fresh-water fish (Whang.); variety of Galaxias (Tahu.).

Kokopi. ‖ kopi.

Kōkopu. ‖ kopu.

Kōkopurangi, n. Small water leech.

Kokopuruao, n. Large variety of Galaxias fasciatus, a fish.

Kōkoputuna, n. A very large species of eel.

Kokoraho, v.t. Take or claim for oneself. E kokoraho ana a Te Rangitake kia a ia anake te mana o te whenua.

Kōkōrangi, n. A variety of kumara.

Kōkōraro, n. North wind. Kaore te aroha e awhea mai nei, e homai ana ra e te kokoraro (M. 260). ‖ kōkō, kō (iv).

131

Kōkōreke = koreke, n. 1. Coturnix novaezealandiae, quail.

2. Porzana pusilla, marsh crake.

kokoreke puoho tata, counter-charge, to discomfort the enemy.

kokori. ‖ kori.

Kōkorihimako, kōkorohimako, n. Anthornis melanura, bell-bird. = korimako.

kōkormako, kokoromuko, n. Anthornis melanura, bell-bird. = korimako.

kōkoromahu = koromahu, n. Steam.

Kōkoromiko, kokoromuka, n. Hebe salicifolia, etc., shrubs. = koromiko.

kokororiki = korokororiki, a. Small.

kokorouri = kokouri, n. Smoke, haze.

kokoru. ‖ koru.

kokoruni. n. Design in wood carving.

Kōkota. ‖ kota.

kōkōtai, n. A sea bird.

Kōkotaia, n. A sharpened stick used in planting. This meaning is given by Sir G. Grey, but is doubtful. Pipitori nga kanohi, kokotaia nga waewae (P. 81).

Kokotaiko, n. Alseuosmia macrophylla, a shrub.

Kōkōtaua, n. Male of kōkō (Prosthemadera novaeseelandiae).

Kokote. ‖ kote.

kōkōtea, n. 1. Female of kōkō (Prosthemadera novaeseelandiae).

2. A constellation. = Te Kohi.

3. A wind.

kokouri.

kokoti. ‖ koti.

Kokotiate. ‖ kotiate.

Kokotiuru, n. Rite intended to prevent conception.

Kokoto. ‖ koto.

Kōkōtonga, n. South wind. ‖ (iv).

Kōkōuri, n. 1. Haziness, darkness, gloom, caused by smoke, etc. Tenei ano au te kohi atu nei i te kokouri (M. 102).

2. Male of kōkō (Prosthemadera novaeseelandiae).

3. A constellation. = Te kokota.

4. A gentle breeze. He rangi kokouri, he rangi kokotea (S.).

kokotea.

Kōkōwai, n. Earth from which red ochre is procured by burning red ochre. Ka konatua te kokowai ki te hinu (M. lxxxiii). Ka tuhia tetehi kokowai ki te pari, ki Parikaranga ranga (J. xix, 197).

Kokowhawha = korowhawha, n. Engraulis antipodum, anchovy.

Kōkuhu. 1. v.t. Insert, introduce, intrude into a series or company.

2. Fill up gaps where plants have failed in a crop.

3. a. Bastard. Ko tana tamaiti he mea ponahanaha, he mea kokuhu, ara he poriro, i aitia ki te take rakau.

Kōmā, a. Pale, whitish. Ki te koma te aniwaniwa ka mate te tangata (P.).

Koma, n. 1. A kind of stone. Hoki mai whaka muri, ko te koma e takahia e te waewae (S. ii, 51).

2. Spark.

Komae, a. Shrunk, blighted, withered. Ka komae noa te tupu o te kai. mae.

Kōmahi, a. Dark-coloured, applied to flesh of kumara and potatoes. Kua komahi nga riwai, ara kua pango a roto.

kōmahimahi, n. Mashedkumara.

Komai, v.i. Rejoice. He homai ana rongo kia komai atu au (M. 254).

Komaingo, v.i. Yearn. = koingomaingo.

Kaore te aroha komaingo noa (S.).

Kōmaka, v.i. Sort out.

Kōmako, n. Anthornis melanura, bell-bird. He komako te manu kia whakarongo au (S. 85).

= korimako.

Kōmakohua, kōmakohuariki, n. A sea bird. Ko tenei manu, ko te komakohuariki, ki te haere nga waka ki te hi hapuku, ka tio taua manu, ara ka tangi, e kore rawa e mau tetehi hapuku.—Katahi ka puritia taua waka, kotahi te ra e puritia ana e te komakohuariki tiaki tauranga hapuku.

Kōmakouri, n. The name of an ancient kawawhare.

Kōmāmā, a. 1. Soft.

2. Light in weight. ‖ māmā.

Komama, v.i. Run or fall through a small aperture, leak. E porara ana a raro o te kete, i komama ai.

Kōmamako, n. Anthornis melanura, bell-bird. = korimako.

Kōmanawa. 1. v.i. Spring, well up, of water, and figuratively of thoughts.

2. n. Spring of water. ‖ manawa whenua.

Komanga, n. Elevated stage for storing food upon. He komanga karaka i iri ai koe ra (M. 173). ‖ timanga.

Kōmaoa, a. Bare of skin, ulcerated. He komaoa kei te mangai.

Komarero, n. Babbler, person who cannot hold his tongue. He komarero te tangata na.

Kōmārohi, a. Strong. He tane komarohi (S.). ‖ marohirohi.

Komaru. 1. n. Sun.

2. Sail. E tae ki raro ra, ka huri mai to komaru nga hau kawe rua (M.M. 103).

3. a. Cloudy. He rangi komaru. ‖ maru, mamaru.

Komata. 1. n. End, extremity. Komata o te rangi, zenith. Hai tiokaoka era mo te komata o te rangi e tu nei na.

2. Nipple of the breast.

3. Young soft shoot of dicotyledonous plants and ferns, i.e., other than flax, bulrush, etc. Nga huka kokoti komata (P. 75). ‖ rito.

132

4. Darling, a term of endearment. Taku komata, taku kahurangi piataata (S. ii, 85).

5. a. Raw.

mata.

Kōmau = kumau, v.t. Keep fire alight by covering it with ashes. Me komau ta taua ahi.

Ahi komau, a fire so covered, used for hollowing a canoe or felling a tree. ‖ komou.

whakakōmau, v.t. Repress, stifle. Kua whakakomau te manawa hotu ki te wa kainga.

Kome, komi. 1. v.i. Move the jaw as in eating, close the mouth or lips. Te komenga o nga ngutu (T. 153).

2. v.t. Take food, eat.

3. n. Food.

komekome. 1. v.i. Move the lips as in eating or speaking.

2. Bicker, squabble.

3. n. A game played by opening and shutting the fingers.

4. Titbit. Haramai hoki koe ki konei hei komekome ma te korokoro (M. 282).

Komehe, v.t. Wrap fish in leaves for cooking.

Kōmehomeho, a. Small.

Komeke, n. 1. Pounded fern root. E ruke ana te komeke ki tahaki (T. 190).

2. A cake of mashed hinau berries.

3. A garment like the ngeri. Ko tana oka he mea titi ki roto ki te whiri o tona komeke (His knife was stuck into the plaited hem of hiskomeke). = meke.

kōmekemeke, a. Lying in loose coils. = koromeke.

Komeme. 1. a. Burst inwards, stove in.

2. Thin and yielding; easily compressed, as a calabash, etc.

3. Contracted by cold. Ka whakakomemetia te ringa.

4. Withered, wrinkled. Kua korioriotia nga taiewa o te rua, ara kua komeme.

5. v.i. Mutter, talk in a low tone. Te ngutu komeme mai ki taku tinana nei (M. 248).

kōmemememe, v.i. Keep on muttering.

Komi = kome, v.t. Bite, close the jaws on, eat. He kai kua mahora ki te marae; tahuri mai, ka komi (M. 279).

Komihi = mihi, v.t. Greet, sorrow for. Kia komihi au, e Kore, ki a koe (M. 24).

Komingiroa, n. Senecio kirkii, an epiphytic plant.

Komingo. 1. v.i. Swirl, eddy. Te wai e komingo haere nei.

2. Be disturbed, be in a whirl, of thoughts agitated by strong emotion. E komingo ana te tau o taku ate me he ia waipuke (M. 150).

3. v.t. Agitate. Te aroha i a au, ko te au e rere mai, e komingo i roto ra ki taku whaiaipo (S.).

kōmingomingo. 1. v.i. Be violently agitated. Kaore te aroha e komingomingo nei (M. 38). ‖ takamingomingo.

2. n. Whirlpool.

Kōmiri, v.t. 1. Rub with the hand or fingers, separate the grain of maize by rubbing with the hand. ‖ miri.

2. Sort out. Komiritia a tatou purapura.

Kōmiro. 1. a. Whirling, or moving spirally, as a current.

2. v.t. Twist. Ka kite ahau i te māmā o tona ringa ki te komiro.

kōmiromiro = miromiro, n. Petroica toitoi, pied tit; also P. macrocephala, yellow-breasted tit. Ko aua manu he komiromiro (W. iii, 25).

Komiti, kōmitimiti, v.i. Mingle. Te komititanga o nga wai, the junction of the waters.

Komo, kokomo, v.t. Thrust in, put in, insert. Ka komotia te tata a Turi, ka ehua te wai (T. 111).

kokomo, n. 1. Contribution by way of acknowledgment on the part of people to whom a hakari is given. Nau te kokomo, he tumahana taku (P.).

2. A display of the choicest food before one's companions at a feast.

komokomo, v.t. Incorporate. Komoko-motia nga iwi kia kotahi.

Kōmore, n. 1. Bracelet, or ornament for the ankle. Kia kumu tou ringa kei ngahoro ou komore.

2. Dentalium nanum, a tubular mollusc. Called also pipi komore, pipi taiari.

3. Taproot.

kōmoremore, n. Taproot. He roroa nga komoremore ki raro.

Kōmou, komau, kumou, v.t. Cover a fire with ashes or earth to keep it smouldering. Kua motu te ringa, kua riro i a Maui, kua puta atu ki waho, komoua iho e Maui ki te whenua. ‖ tamou, tumou.

Komuhu, kōmuhumuhu, v.t. 1. Whisper, murmur. Kauaka te korero e komuhua ki te tara whare (M. 287). E te whare komuhumuhu nei (M. 370). Ka komuhumuhu katoa nga tangata o runga i a Te Arawa (J. ii, 222). ‖ kohumuhumu.

2. Murmur at. I komuhua mai nei taua i te tara o te whare (M. 49).

Komuku, v.t. Strip off, rub off.

kōmukumuku, v.t. 1. Rub anything off. ‖ mukumuku.

2. Rub into a paste. I te komukumukunga o te wai o te hinu ki te kokowai (M. lxxxiii).

3. Rub down, scrub.

Kōmura = kāmura, v.t. Burn dry leaves over mussels, etc., in order to open them.

Kōmuramura, v.t. Eat at odd times, other than regular meal-times. Kaua e kainga komura-muratia. = koramuramu.

Kōmuri (i), kōmurimuri, n. Gentle breeze. E takina ana mai e te komuri hau na runga mai o Waihihi (M. 91). ‖ muri (ii).

133

Kömuri (ii), kōmuru, v.t. 1. Rub off. Komurua nga tupu, nga weuweu.

2. Make supple by rubbing. Koia ano me te mea e komurua ana te tamahine a Paka (T. 145).

Komuri ad. Backwards. Hoki komuri mai nga kai-wawa kei Kamepeka (M. 261).

Komutu (i). 1. v.t. Surprise, intercept. Kia tupato, meake ra komutua mai tatou.

2. v.i. Stop suddenly and unexpectedly.

3. Fall behind. Ka komutu au ki muri, ka tukua koe (Po.).

kōmutumutu, n. A fish. = kongutungutu.

Komutu (ii), n. Calabash with top cut off and used as a lid. E tama na Ruru, wetewete mai ra taku komutu taramea (M. 273).

Kōna = kō na, l.n. (‖ F.L. § 8). 1. That place, near or connected with the person spoken to. E kore korua e ngaro ki kona (T. 46).

Hei kona, farewell! (Said by the person going away.) Ka mea atu a Whakatau ki a ia, “Hei kona !” (T. 60).

2. That time.

3. That circumstance. Na kona, therefore.

No kona, thence, from that circumstance. No kona hoki te whakataukitanga iho a Toi (T. 63).

‖ kō (iii).

Kona (i), n. Lower part of the abdomen. Ana, ka haere iho, ka tu ki toku kona (T. 128).

Kona (ii), v.i. Be diffused, spread abroad. Ka waiho i konei i konā e te ngutu.

konakona. 1. v.i. Smell, give out odour.

2. n. Savour, smell.

3. Affection.

‖ makona.

Kona (iii), konanga, n. Corner, nook, interior angle. = konaki (ii).

Konae (i), konaenga, n. Turning, bend, angle.

kōnaenae, a. Crooked.

Konae (ii), n. 1. Small basket woven from strips of flax. ‖ honae.

2. Belly of a fishing net. = ngake.

Konaho, a. Small. ‖ nahonaho.

Kōnaka = kōna.

Konaki (i), kōnakinaki, v.i. Spring up, grow, swell. Konaki ana te poho o te wahine ra, ano e hapu ana.—Konakinaki ai te aroha i a au ki taku potiki (M. 274). Aroha ki te hoa e konaki ake nei (S. 93).

Konaki (ii), konakitanga, n. Corner, angle. ‖ kona (iv).

Kōnakonako, n. 1. Dazzling light, glare. Te kaha o te konakonako o te ra.

2. Dimness of sight.

Kōnana, a. Slanting, out of the perpendicular. Ka poupou te aho, ka rere te kupenga: ka konana, e kore e rere.

Konanu, kōnanunanu, v.t. Mix, mingle. ‖ nanu.

Kōnao. n. 1. An earth oven for which the stones are heated in a fire beside the pit, not in the pit.

2. Diarrhoea.

Konape, n. Basket for food.

Konapu, kōnapunapu, a. Shining. Ka konapu mai, whero tonu. ‖ kanapu.

Konatu. 1. v.t. Stir, mix. Ka konatua te kokowai ki te hinu me te wai (M. lxxxiii).

2. v.i. Twinge. Konatu ana te mamae i roto.

3. n. Yearning, affection. ‖ manatu.

kōnatunatu, v.t. Stir up, disturb. He ngakau konatunatu (Heart distressed by conflicting emotions).

Konau, v.t. Yearn for, desire, pine for, fret for. Kei reira koe, e Hari, e uaratia nei, e konaua nei e au ki te whare (W.M. xi, 263). Ka mate ra i te whakama, ka konau haere i Whitianaunau.

Konekone, 1. a. Shy, bashful. Kaore ia e noho, ka ahua konekone, a ka whakatika, ka haere i tana haere.

2. n. Weariness, repugnance. Ka nui taku konekone ki te haere.

Konehe. a. Benumbed. Mate konehe, unrequited love.

Kōnehu, n. 1. Dust. Konehu raupo, pollen ofraupo (Typha angustifolia).

2. Drizzle. = konenehu, konehunehu.

3. Young shoot of bracken. Haere tonu, ka puta ki te rarauhe, ka kai, he konehu rarauhe te kai, koia te pananehu. = monehu.

4. A variety of kumara, with dark leaves and stem. = konehutai.

kōnenehu, a. Resembling dust. He ua konenehu, drizzling rain.

Kōnei, l.n. implying nearness to or connection with the speaker. 1. This place. Ka ngaro maua ki konei (T. 46). Hei konei, farewell! (Said by the person leaving.)

2. This time.

3. This circumstance. Na konei, on this account, therefore. Na konei au i mahara ai he whanau ano tenei ahuatanga (T. 128).

No konei, hence, from this circumstance. No konei hoki a te tangata karakia (T. 6).

(iii).

Koneke. 1. v.i. Slide along. Whakatakotoria he rango kia koneke ai te waka.

2. n. Sledge.

3. Figurehead carved on the body of a canoe. = toiere.

kōnekeneke. 1. v.i. Shuffle the feet, make a rustling sound. Kaua e konekeneketia te whare, kei turituri.

2. n. A cape with thrums made of strips of the flax leaf scraped only at intervals.

Koneki = konei, l.n. This place. Me noho tonu koe ki koneki, e taku ariki, e !

Konene (i), n. Stranger, wanderer, person belonging to a tribe which has been broken up and scattered. ‖ manene.

Konene (ii), n. Fruit of Cassytha paniculata, a parasitic plant.

134

Kōnenehu. ‖ konehu.

Koneti = neti.

Kōnewa, n. Habit of singing while near the house out of doors; regarded as a bad omen.

‖ J. vii, 127. Te konewa, he waiata i te po, he mea mate.—Ka konewa haere te tangata (P.).

Konewha, kōnewhanewha, v.i. 1. Close the eyes gradually, as when drowsy. Ka konewhanewha aku kanohi. ‖ newha.

2. Wander.

Koni, v.i. Move. alter one's position. Me koni mai ki tenei taha.

konikoni. 1. v.i. Move.

2. v.t. Rub.

Kōnia, n. Small canoe.

Konihi. 1. a. Stealthy, avoiding observation. E whakataka ana te ara konihi o Te Puhihuia ratou ko ona hoa (T. 170). ‖ ninihi.

2. n. A small marauding party moving stealthily. Mau tonu te konihi, te kohuru a Waikato.

3. v.i. Go stealthily. Na whea te ara i konihi atu ai? (M. 122).

4. v.t. Touch lightly, graze.

5. Attack by stealth. Ka noho i waenganui o nga pehipehi a Ngati Huri, ka konihitia mai e Te Wharekotuku.

Konini, n. Fruit of Fuchsia excorticata.

Kōningo (poetical) = koingo, v.i. Yearn.

Koniu, n. Mouth of a river. Horihia koia ki waho ki te koniu.

Kono, n. 1. Bend, curve. Kotahi kono ka tae ki te ngutuawa o Raparapaririki.

2. Loop, noose, knot. Me te kono heretaniwha (P. 7).

3. Small basket for cooked food.

konokono, 1. a. Deep and narrow, of a vessel; opposed to karaha.

2. v.i.——Kauraka koe e whana ake, kia konokono ariki, kia tupu ou hua, mana e piki ake nga rangi i a Tamaiwaho (Tr. vii, 2).

Kōnohi, kōnohinohi, kōnonohi, v.i. Yearn, grieve; frequently used with aroha. A kōnohi noa te aroha o Hine ki a Tinirau (W. ii, 121). Te manga e tu mai ra ki te haukainga i whakaarohatia mai e te konohi tonga (M. 9). He konohi aroha noku ki a koe nei (M. 30). Tenei ra tona kononohi whakaurua mai te awatea (S. 80). Ma te ao o te uru e kononohi nei e kawe mai te aroha na (S.). Kaore te aroha konohinohi noa (S. 69). Ka puta mai te konohinohi aroha o te tuahine ki a ia (T. 32).

Konohi = kanohi, n. Eye, face. Huna rawa te konohi (M. 302).

Kononi, a. Crooked.

Kōnonohi. ‖ kōnohi.

Kōnononono, a. Watery, waxy, as applied to potatoes. Ka wehi a taua kai, konononono ana tera, kaore i pakari.

Konui, n. Thumb, great toe. = koromatua, ‖ koiti, koroa.

Konuka.——

whakakonuka, v.t. Lead astray, beguile. Kaore te roimata hua noa i aku kamo na roto i whakakonuka (M. 176). ‖ nukanukarau.

Konuke, kōnukenuke, a. Crooked, bent. He hoe konukenuke, a figurative expression for an unreliable man. ‖ nuke.

Kōnukunuku, v.t. Bend. Applied to the process of drawing strips of flax over the edge of a shell, without disengaging the fibre, in making hukahuka for a timu cloak.

Kōnumi. 1. v.t. Fold, double.

2. v.i. Take a backward course. Ka konuminumi te auahi, ka hoki iho. (Said of a smoky chimney.)

3. Disappear behind an obstacle. ‖ numi.

Kōnunu, n. A black flax cape.

Konga, n. Live coal, charcoal.

kongakonga. 1. a. Crumbled into fragments.

2. n. Crumb, fragment, chip. Rere mai kongakonga o Tane (W. iii, 4).

3. Spark.

Kongahu, n. Stone.

Kōngahungahu = kohungahunga, n. Babe, infant.

Kongange. 1. v.i. Blaze. E kore e kongange te kanaku. (R.).

2. a. Weak.

kōngangengange, v.i. Sway to and fro.

Kongangi, v.i. Creak. Whakarongo noa iho ki nga papa o te waka ra, ka kongangi (T. 171). ‖ ngangi.

Kōngarangara = korangaranga, n. Colic.

Kōngehe. 1. a. Feeble, without strength. Kongehe noa iho tona haere i te kawenga a te wehi.

2. n. A species of eel.

kōngehengehe, a. Supple.

Kongene, kōngenengene, a. Wrinkled, withered.

Kōngenge, a. Sinking, exhausted. He māte kongenge, a death from disease, as opposed to a violent death. I mate taua etahi, i mate

kongenge etahi. ‖ ngenge.

Kōngio, v.i. Be shrivelled up. Kua kongio ke te kapana. ‖ ngingio.

Kōngohe, a. Pliable. Aka kongohe, the name of a climbing plant. ‖ ngohe.

Kōngongengonge, a. Feeble. ‖ ngonge.

Kōngotungotu, n. Firebrand, burning stick. Ko te kongotungotu o te ahi a Tomuri (S. ii, 63). ‖ motumotu.

Kōngū, a. Cloudy. He rangi kongu.

kōngūngū, n. Smallkumara.

Kōngunu, a. Broken half through, as a twig; bent, turned, as the edge of an axe. ‖ ngunu.

kōngunungunu, ad. Out of regular course; used of eating at irregular times.

Konguru, n. A moss which was used as a scent. = kopuru.

135

Kongutu, n. 1. Mouth of a river, etc. Ka karakia i te moana, a kapi pu te kongutu o te awa i taua karakia (W. v. 10). Te kongutu o te pukaea.—Ka puta ki te kongutu awa ki Rawaki (T. 189).

2. Stalk end of a gourd.

Kōngutungutu = kōmutumutu, n. A small fish. Ka moe a Tawhaki i a Hine-i-te-iwaiwa, ka puta ki waho ko te moki, ko te kongutungutu.

Kōpā, a. 1. Numbed, stiff. He kopa nga waewae.

2. Congealed, set. Ka kopa te toto o te tuahu a te tangata ra (M. vi).

Kopa (i) 1. a. Bent, folded. Kia tupa tonu (nga kuka), ara kia paraharaha, kia kaua e kopa (Tr. xxxi, 643).

2. Crippled, lame.

3. n. Wallet, satchel, with a flap lid. He motoi taringa no roto i te kopa (M. 65). Kopa whakawiri titoki, a closely woven bag for squeezing the oil from titoki berries.

4. Sandal.

5. Native oven. E kongange ana te kopa. (R.).

kokopa, a. Bent.

kopakopa. 1. a. Wrinkled, creased. He kopakopa nga rau o tenei otaota.

2. n. Myosotidium hortense, a plant.

3. Trichomanes reniforme, kidney fern. whakakopa, whakakopakopa, v.t. 1. Wrap, fold up.

2. Clasp, clutch. E rua iara aku ringaringa ki te whakakopa mai i taku manawa (M. 180).

Kopa (ii), v.i. 1. Pass by, disappear. Kihai i kopa te marama kua kitea tona hapu (T. 148). Ra ka whakangaro, ka kopa i te hekenga (M. 203). Ki te iwi ka kopa ki te ana o Rangitotohu (M. 242). He numinga, he kopanga (M. 390).

2. Fly away, fly. He toroa awe nui e kopa ana ia ki te muri (M. 330). Ko te kore pari tata hai kopanga moku ki wawe au te mate (S.).

whakakopa, v.i. Fly away, depart. He toroa whakakopa no runga o nga hiwi (M. 113).

Te ara whakakopa kei o matua (M. 182).

kopakopa, v.i. Fly about. Tena kei te motu ko te manu kopakopa (M. 182).

Kopa (iii), kopanga, n. 1. Space in front of a house. E puta ki waho ra, kia tapapa koe te kopa o te whare (M.M. 173). = whakamahau.

2. The floor space in a house to the left of one entering. Called also mata kopa, kopa iti, and tara iti. The opposite side was the place of honour. ‖ J. v, 151. Ka noho ki te kopa iti (J. iii, 62).

3. In the north, applied to the paepae, or beams dividing the alleyway of a whare puni from the floor space at the sides.

4.——Kopanga waka.

Kōpae. 1. a. Lying sideways, broadside on. Nga uri o Tane kopae ahi (P. 38). Ahi kopae, camp fire, at which persons lie sideways on. Ka tahu i tana ahi ki reira hai ahi kopae.

2. Having the entrance at the side. Ko tona whare, he whare kopae (T. 38).

3. Circular. In some districts a whare kopae is a round house with a pole in the centre. ‖ 7, below.

4. n. Camp fire. E haere ana ahau ki te tahu kopae maku. ‖ ahi kopae, under 1, above.

5. Branches, leaves, etc., placed round the edge of an earth oven. Te haerenga atu o nga wahine ki te muru toetoe hei kopae kai.

6. Bird's nest.

7. Circular house.

pae.

Kopaepae, n. Plaited circular band for lining an oven (Whang.). = koronae, kororipa.

Kopai, kopainga, n. Front wall or side wall of a house. Huri kau ake ki te kopai o te whare (M. 310). Numinumi kau au ki te kopai o te whare (S. 40). Te tahuritanga ake ki te kopainga whare (S. 73). ‖ apai.

Kopaiti. ‖ kopa (iii).

Kōpaito = kōpito, n. Stomach-ache. He mamae kopaito ko te ahua ia (S. 71). Me he mate kopaito (M. 119).

Kōpaka. 1. v.i. Be short of a thing,