The Maori: Yesterday and To-day

(2)

Previous Section | Table of Contents | Up | Next Section

(2)

The karakia beginning: “Ko wai ka hua e tangi koe ki ahau?” (a spell to return the sorcerer's makutu to the source whence it came):

“Who knows that you will lament for me?—That you will eat of my liver, that you will consume my lungs [deprive me of breath]? Let the fish be ripped up in the Night, slashed in the daylight [invoking the forces of darkness and light]. I also have that weapon [the life-destroying spells], the spear wherewith to pierce you, to thrust through your belly, to penetrate your now defenceless body. Vainly the soul of your evil gods shall strive against my power.”

262

Previous Section | Table of Contents | Up | Next Section

About this page...

Title: The Maori: Yesterday and To-day

Author: James Cowan

Publication details: Whitcombe and Tombs Limited, 1930

Part of: New Zealand Texts Collection

This text is the subject of: Victoria University of Wellington Library Catalogue

Licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 New Zealand Licence