Other formats

    TEI XML file   ePub eBook file  

Connect

    mail icontwitter iconBlogspot iconrss icon

A Grammar and Dictionary of the Samoan Language, with English and Samoan vocabulary

I

I

  • The third letter in the Samoan alphabet, pronounced as ee in been. It is both long and short.

  • I, an euphonic particle before pl. pronouns, except the second person, ʻO i maua.

  • I, occasionally used as a sign of the imperative and subjunctive, instead of ia. Tuʻu i ai iʻina ʻo Pipiʻi, i matou teua. I puʻe, i tao ma ni aliʻi. Fagono.

  • I, adv. yes; also Ioe, E. [This has only recently come into use, and is a contraction of Ioe.]

  • I, prep. 1. in. Tau ina ta i malae. 2. At. Le tolo i Puava. 3. To. Po ʻofea le ala i le nuʻu. 4. For. E saʻafi Tuʻu i ona fanua. 5. Of. Lota mataʻu i le malo. 6. On. Teine, tiʻetiʻe i le pa. 7. On account of. ʻOu te sau i le tala. 8. Concerning. ʻOu te fesili i le ʻupu. 9. With. ʻOu te alu i le malaga a le nuʻu.

  • I, s. a very poisonous crab.

  • I, v. 1. to take away the breath, as by a blow, or by anger or crying. 2. To rumble, as an empty belly. ʻUa i le manava i le fiaʻai.

  • ʻI, s. a fly, so called from its cry. Syn. Lago.

  • ʻI, v. to cry, as a fly or a bird.

  • ʻI, adv. here.

  • Ia, pron. Malay, Iya, he, she. E alu ʻo ia. Sometimes it is used instead of na, which usually comes before the verb. Se gutu poto ia te tala saloa.

  • Ia, 1. a precative particle before the imperative. Ia e alofa mai. 2. page 85 Used after the verb when an imperative. Sau ia, ina alu.

  • Ia, a suffix to some verbs to form the passive. Au mai i fale i maia.

  • Ia, pron. pl. these.

  • Ia, pronounced sharp, like ya, used to call attention in the middle of a tale or a speech: Well, then.

  • Ia, prep. to; before pronouns. Fai atu ia te ia; and always instead of i before names of persons.

  • Ia, interj. a response to the call toso, in dragging a log of wood, &c. Ia a.

  • ʻIa, the sign of the subjunctive. Lafo i fafo ʻia laina.

  • Iʻa, Malay, Ikan, s. the general name for fishes, except the bonito (Thymnus) and shellfish (Mollusca and Crustacea). On Tutuila the bonito is called iʻa.

  • Iʻaafalelo, s. the name of a fish.

  • Iʻai, adv. no, not so.

  • Iao, s. the name of a bird, the wattled creeper (Ptilotis carunculata). It is called ʻi, to cry, and ao, daybreak, because it is heard at that time.

  • Ia ʻoe, beware! take care of yourself.

  • Iʻaivililo, v. to be strong in war.

  • Iʻaui, s. a species of eel, said to grow too large for it to get into its hole.

  • Iʻamanu, s. lit. fish-beast; the whale. Syn. Tafola.

  • Iʻasina, s. the name of a fish.

  • Iato, s. the bars connecting the outrigger with a canoe.

  • Iatolo, s. small boils, mostly on the head.

  • Iatolofanau, s. a succession of iatolo.

  • Iʻatuli, s. a small fish eaten by the tuli.

  • Iʻavai, s. 1. the eel. Syn. Tuna. 2. Fresh-water fish.

  • Ie, v. to be weary of. Nearly Syn. Musu and Fiu. Soia ʻe te ie faʻapea le tama.

  • Iʻe, the mallet for beating out the bark for making native cloth.

  • ʻIe, s. 1. the name of fine native mats, which are used much as money is. They constitute the most valuable property of the Samoans. The different kinds are—lalaga, ʻie taua, ʻie ʻula, ʻie sina or si ʻaloa. Ina lava-lava ni ʻou ʻie se tolu. 2. Foreign print and calico.

  • ʻIeʻie, s. 1. a rag of cloth. Lava-lava ma lou ʻieʻie. 2. A species of creeper (Freycinetia) used for making fish-traps.

  • ʻIefaʻatupu, s. Syn. Anoi.

  • Iʻetosi, s. a mallet with grooves for beating out the bark of the paper mulberry and making Tutuga.

  • ʻIʻi, v. to give a prolonged scream or squeak.

  • Iʻi, s. sauce, or more near to the Scotch “kitchen;” anything used as a relish, or to qualify other food, as vegetables to eat with meat.

  • Iʻi, v. to be used as sauce. See ʻInaʻi.

  • ʻIʻi, s. the name of a small herb.

  • Iʻi, s. the name of a weed (Oxalis comiculata).

  • Iʻi, adv. here.

  • ʻIʻiʻo, pl. of ʻiʻo.

  • ʻIʻila, v. to shine, to glisten, to glitter; applied to the eyes abusively; redup. ʻilaʻila.

  • ʻIʻila, adv. there, at a distance.

  • ʻIʻina, adv. there, close at hand. Tuʻu i ai ʻiʻina.

  • ʻIʻinei, adv. here.

  • ʻIʻini, v. to do things slowly. See ʻIniʻini.

  • ʻIʻino, interj. Pshaw! See ʻIno-ʻino.

  • ʻIʻino, a. bad, either physically or morally. ʻO le tagata ʻiʻino.

  • ʻIʻite, v. to predict. to foretell; pass. ʻitea; recip. feʻiteaʻi. Se aso ifea na aʻu le ʻitea i Liulaʻau.

  • ʻIʻiva, a. tall, of the virgin forest. ʻO le vao a ʻiʻiva; redup. ʻivaʻiva.

    page 86
  • ʻIʻivi, a. pl. of ʻivi, bony.

  • Io, s. a long strip of fish or flesh.

  • Io, adv. yes; commonly Ioe.

  • Iʻo, adv. yonder; redup. iʻoiʻo. ʻA ioio foʻi, iʻu mai.

  • Iʻo, v. to wind, as sinnet round the arm, or a net.

  • ʻIʻo, a. 1. full as a bottle, a well. 2. Full-sized, as a yam or a taro. 3. Covered, as a bone with meat; pl. ʻiʻio.

  • ʻIʻo, s. the inside, the fleshy part.

  • ʻIʻo, v. to be full, to be full-sized, to be covered with meat; pl. ʻiʻio.

  • ʻIo, s. 1. the cry of a chicken. 2. A chicken, from its cry; redup. ʻioʻio.

  • Ioao, s. the Upolu word for iotua.

  • Ioalo, s. the strip of fish or flesh taken from the belly.

  • Ioe, Malay, Iya, adv. yes.

  • Ioio, s. the flesh of the sides under the arm.

  • ʻIoʻio, v. to peep, to cry, as a chicken.

  • ʻIʻoʻiʻo, v. to coil up, as sinnet round the fingers; pass. ʻiʻofia.

  • ʻIʻoʻimata, s. the eyeball. ʻUa taʻalo ʻiʻoʻimata. The eyes roll about, as from pain.

  • Iʻofi, s. tongs, pincers.

  • ʻIʻofia, v. pass. of ʻiʻoʻiʻo.

  • ʻIole, s. a rat. Syn. ʻImoa and ʻIsumu.

  • Iotua, s. a strip of fish or flesh taken from the back.

  • Iʻu, Malay, Ikur, s. 1. the tail. ʻO lona iʻu. 2. The end, the extremity of anything.

  • Iʻu, v. 1. to end. ʻUa iʻu le filifiliga a lo latou saofaʻiga. 2. To finish. 3. To fulfil. 4. To come upon. Neʻi ioio iʻu mai; pass. iʻua, and iʻuina.

  • Iʻu, a. finished, completed. Nanei a fai mea le iʻu.

  • Iʻuaina, v. to come to an end, to die.

  • Iʻuiʻu, s. the end, as of a cocoa-nut leaf; as Siʻusiʻu.

  • Iʻufono, s. the decision of a council, what it ends in deciding on.

  • Iʻuga, s. ending, determination or decision of a deliberation. O lona iʻuga.

  • Iʻuleo, s. an echo. ʻO lona iʻuleo.

  • Iʻumaga, s. 1. the tail of the bonito when cut up (Thymnus). 2. The centipede, on Manuʻa. 3. The earwig.

  • Iʻumatagi, s. the end of a storm. ʻUa lutiluti a se iʻumatagi.

  • Iʻusina, s. the name of a fish.

  • I uta, adv. inland; ashore.

  • Iʻutagata, s. the last of a family.

  • I fafo, adv. without, outside. Lafo i fafo, ia laina.

  • I fale, adv. indoors, within. ʻAu mai i fale i maia.

  • I fea?adv. where? ʻO ifea le piliti, au mai?

  • Ifi, s. 1. the chestnut tree (Inocarpus edulis). 2. The edible chestnut fruit.

  • Ifi, v. 1. to blow smoke through an ifi leaf on to a sick person, being a native treatment of disease. 2. To smoke, as tobacco.

  • Ifialava, s. one species of ifi (Inocarpus).

  • Ifiatua, s. the name of a tree.

  • Ifiifi, s. the name of a tree (Parinarium laurinum).

  • Ifiui, s. the same as ifialava.

  • Ifiʻulu, s. a smooth-grained ifilele (Afzelia bijuga).

  • Ififatu, s. a hard-grained ifilele (Afzelia bijuga).

  • Ififuamoa, s. one kind of ifi (Inocarpus).

  • Ifilele, s. the name of a valuable timber tree (Afzelia bijuga).

  • Ifimaʻanuminumi, s. the name of one kind of ifi on Tutuila.

  • Ifimea, s. one kind of ifi (Inocarpus).

  • Ifisoga, s. Syn. Ififatu.

  • Ifo, v. 1. to bow down, as do those conquered in war, in token of page 87 submission. 2. To descend, as from inland to the shore; pass. ifoa and ifogia. E ifo mai Aopo ma Asau. ʻOfea taua a faʻau ni e ifoa.

  • Ifo, adv. down.

  • Ifo, v. to terminate. ʻO le aso lea o Tupuivao na ifo.

  • Ifoa, v. 1. to have an attack of a complaint to which the person is subject, which then falls (ifo) upon some other part of the body; as a headache ending in bad eyes. 2. To produce largely, as cocoa-nut trees from which nuts are picked often.

  • Ifoaʻe, s. a descent. ʻO lona ifoaʻe.

  • Ifoifo, v. to descend, as from the top of a house, a tree, or a mountain.

  • Ifoilesusu, v. to go down to the breasts, of food taken by a nursing mother. Applied to food taken to chiefs.

  • Ifoga, s. 1. a bowing down, an act of submission. ʻO lana ifoga. 2. The party bowing down.

  • Ifogia, pass. of ifo.

  • ʻIfu, v. to run away, to run far off out of sight; redup. ʻifuʻifu.

  • Igo, v. to be wearied with, to be tired of. Nearly as Fiu. ʻUa matou igoigo lava ai lea faʻatupuleaga; redup. igoigo.

  • Igoa, s. a name. ʻO ai lona igoa? Who is his name? of persons. ʻO le a lona igoa? What is its name? of things.

  • Igoa, v. to be named.

  • Igoapo, s. a watchword in war.

  • Ila, s. 1. a mother's mark, a mark in the skin. 2. A defect. E leai sona ila.

  • Ila, adv. there.

  • Ila. See Leila.

  • Ilaila, v. marked, spotted.

  • Ilaila, v. to be spotted.

  • ʻIlaʻila, v. redup. of ʻiʻila, to shine.

  • Ilalo, prep. under.

  • Ilamea, s. a disease of infants. ʻUa teʻa le eʻa, ʻa e tali le ilamea.

  • Ilamutu, s. cousins, the relationship sustained by the children of a sister to the children of her brother, after the brother and sister are dead; a father's sister. Syn. Tamasa.

  • Ilasa, s. the mark in the skin, thought to be a symptom of supa.

  • Ilasupa, s. the mark in the skin, thought to be a symptom of supa.

  • Ili, s. a fan. ʻO lana ili.

  • Ili, v. to blow, as a trumpet; pass. ilia; pl. feili.

  • ʻIli, s. 1. a rasp, a file, 2. A saw. ʻO lana ʻili.

  • ʻIli, v. 1. to file. 2. To saw; pass. ʻilia.

  • ʻIli, v. to be very far away. A e ʻili i lagi ona mamao.

  • ʻIliaiiʻa, s. a sign that one has not left entirely, not again to return. E le teʻa le ʻiliaiiʻa. So also of anger which has not entirely passed away.

  • Iliasina, a. light-coloured, of the skin.

  • Iliili, swimmerets of cray fish, and flipper of the turtle.

  • ʻIliʻili, s. gravel, pebbles, small stones.

  • ʻIliʻili. See Leʻiliʻili.

  • ʻIliʻilia, s. the name of the young ume (Naseus lituratus).

  • Iliilifia, v. to be blown about by the wind, as dry leaves, smoke, &c.

  • Iliola, s. the outer skin. ʻO lona iliola.

  • Iliu, s. the name of a fish. It causes a stinging sensation when eaten, if cooked with the skin on (Chostodon Chirurgeons).

  • Iliui, a. dark-skinned.

  • Ilifia, v. to be thrown down by a stone passing close to a person.

  • ʻIligalaʻau, s. sawdust.

  • ʻIliganoa, s. a scar. ʻO lona iliganoa.

  • ʻIlilua, s. Syn. Faʻapaʻulua.

  • ʻIlilua, v. to divide in two.

  • ʻIlimanifi, s. one species of banana.

  • ʻIlimatu, v. to be partially dry, as clothes.

  • Ilitea, s. a white fan.

    page 88
  • ʻIliti, v. from ʻili, to be pained by walking over sharp stones. ʻUa ʻiliti vae i le ala talatala.

  • ʻIlititai, s. the bed of the sea.

  • Ilitivai, s. the bed or bottom of a river.

  • Ilo, v. a worm or maggot in putrid flesh and ulcers.

  • Ilo, s. to know.

  • Iloa, v. 1. to see. Ina neʻi iloa e Sina lona tino. 2. To know. To lau sala, ʻa ʻua iloa. 3. To understand.

  • Iloa, v. to have maggots in.

  • Iloilo, v. to look at, to examine.

  • Iloilolima, v. lit. to look at the hands, to fight and see who is strongest.

  • Iloga, v. 1. to be known. 2. To be determined on, decided on, settled.

  • Iloga, v. imp. it is doubtful. E iloga e sau.

  • I loto, prep. in the midst.

  • ʻIlu, a. innumerable.

  • I luga, prep. above.

  • I luma, prep. before.

  • ʻIlumano, a. innumerable.

  • Imaunu, a word used in seuga-lupe.

  • ʻImoa, s. 1. a rat. Syn. ʻIole and ʻIsumu. 2. The name of a fish.

  • Ina, a particle affixed to verbs to form the passive.

  • ʻIna, s. 1. the sea-urchin (Echinus). 2. The throat. An abusive term.

  • ʻIna, conj. because that. Sa faʻapea foʻi ina ʻua sau ʻo le tupu.

  • Ina, adv. when, of past time only. ʻUa matua ofo, ina o matamata i faʻailoga, “He was astonished when he saw the signs,” &c. (Acts viii. 13).

  • Ina, a. grumbling, scolding. E fai mea ina, As if grumbling was sauce to his food.

  • Ina, v. to grumble. ʻUa tautua ina, ina ua fai mea ma le ʻote.

  • Ina, a particle marking the imperative. Ina alu ia.

  • Inaʻe, v. to be wearied, either in body or mind.

  • Inaʻi, v. from IʻI, to eat one kind of food with another as sauce.

  • Inaʻia, conj. in order that, that.

  • Inaʻilau, s. a row of thatch, one width of the thatch put on from bottom to top of the house. ʻO le inaʻilau o le fale.

  • Inaina, v. to be full to repletion.

  • ʻInaʻina, v. to coutend, to strive.

  • ʻInaʻinau, v. to coutend, to strive.

  • Inainaʻi, s. the main body of an army.

  • Inafo, s. 1. a shoal of bonito (Thymnus). Inafo o atu. 2. A great number of people, mostly to chiefs. Inafo aliʻi.

  • Inaga, s. the name of the fry of a small fresh-water fish. Se iʻa itiiti o inaga.

  • Inamau, an Upolu word for Finafinau.

  • ʻIna neʻi, conj. lest.

  • Inato, s. the full-grown sesele.

  • ʻIni, v. 1. to take hold of with the nails, to pinch. 2. To pull up small weeds. 3. To kill, as a fish by pinching. ʻUa initia lau manini; pass. ʻinitia; intens. ʻiniʻini.

  • ʻIni, s. a pinch.

  • ʻIniʻini, v. 1. to do a thing gradually, as to bring taro from the plantation in small quantities, so as to make it eke out. 2. To eat a fish in small pieces, so as to make it last with the taro. See Iʻini.

  • ʻIniʻini, s. a ripe cocoanut in which there is no juice.

  • ʻIno, s. excrements.

  • ʻInoa, s. excrements.

  • Inoino, v. to demand, to examine; pass. inofia. ʻUa fai atu foi ia inoino ia te ia ma sasa, Acts xxiii. 24.

  • ʻInoʻino, v. to hate, to abominate; pass. ʻinosia.

  • Inofi, a. beautiful, good-looking, as houses, people.

  • Inofie, a. beautiful, good-looking, as houses, people.

  • Inofia, v. pass. of inoino.

  • Inofia, v. pass. of ʻinoʻino.

  • Inu, Malay, Minum, v. to drink; page 89 pl. peinu; pass. inumia; redup. inuinu.

  • Inuasuasu, v. to drink by lapping.

  • Inuitino, v. lit. to drink the rain-water from the body; to rain heavily.

  • Inuga, s. a drinking. ʻO lona inuga ʻava.

  • Inumaga, s. a draught, a drink.

  • Inupo, v. lit. to drink at night, to fast; because the thirst was more than the hunger.

  • Inusami, v. lit. to drink salt water or the sea; to rain heavily, so as to cause a splashing of the sea.

  • Inusami, s. a half-starved pigeon. Syn. Tupuʻa.

  • Ipi[gap — reason: unclear], s. a soft edible cocoa-nut shell, thought to be medicinal.

  • Ipiniu, s. 1. a cocoa-nut shell cup. 2. An axe, so called before chiefs.

  • Ipo, s. an edible mud-worm.

  • Ipu, s. a cup. ʻO lana ipu.

  • Ipuʻava, s. the cup for serving out ʻava.

  • Isa, interj. get out! out upon you! for shaine! redup. isaisa.

  • Ise, s. names of fishes.

  • Iseise, s. names of fishes.

  • Iseʻula, s. names of fishes.

  • Isi, v. to be, to have, on Tutuila only. E isi sauʻava?

  • Isi, pron. some.

  • Isi, v. to beg, mostly for food.

  • Isi, v. to split; intens. isiisi; pass. isia.

  • Iso, v. to acknowledge oneself worsted, as in wrestling, guessing riddles, &c. ʻUa ʻou iso, I give it up.

  • Isu, s. 1. the nose. ʻO lona isu. 2. The snout. 3. The bill of a bird, as tuliisutele, the great-billed tuli (Numenius).

  • Isu, interj. an apologetic and deprecatory word, after having come suddenly into the presence of chiefs. Isu e, sau mai i fafo, e le iloa aliʻi.

  • Isumene, s. a small nose.

  • Isumiti, s. a sniffing nose.

  • ʻIsumu, s. a rat (Mus). Syn. ʻIole and ʻImoa.

  • Isupapa, s. a flat nose.

  • Isupe, s. mucus from the nose.

  • Isupu, s. a diseased nose, eaten off by ulceration (Lupus).

  • Isusisi, s. a turned- up nose.

  • Isuvaʻa, s. a large nose.

  • ʻIta, Malay, Kita, pron. I, me. ʻUa lelei ʻoe lelei ʻita.

  • Ita, s. anger. Tuli le moa, e le maua; ona tupu lea ʻo le ita. ʻO lona ita.

  • Ita, v. to be angry. ʻAua le ita, soʻu fesili; pl. feitatani; pass. itagia; recip. feitagaʻi.

  • Itafatafa, prep. by the side.

  • Itagofie, a. irritable.

  • I tala atu, prep. on that side, beyond a certain thing or place.

  • I tala mai, prep. on this side of a certain thing or place.

  • Itavale, v. to be angry without cause.

  • Ite, s. the month of December [T.P.].

  • Itiiti, Malay, Kiiti, a. little; small; few; pl. iti; toʻaitiiti, few persons.

  • ʻItogi, s. one kind of veʻa.

  • I totonu, prep. inside.

  • Itu, s. a side. ʻO lona itu.

  • I tua, prep. behind, at the back.

  • Ituaʻea, s. the south side of Savaiʻi.

  • Ituaiga, s. 1. a division or branch of a family. ʻO lona ituaiga. 2. A religious sect.

  • Ituaso, s. a part of a day; an hour of the day only; itupo, of the night. Syn. Itula.

  • Itu i matu, s. the North.

  • Itu i toga, s. the South.

  • ʻItuʻitu, v. to be tired of, to be wearied with, of the mind.

  • Itufia, s. one name of the Atua district.

  • Itula, s. a part of a day; an hour of the day only; itupo, of the night. Syn. Ituaso. ʻO lona itula.

    page 90
  • Itulagi, s. a side of the heavens. Ona alu lea i le itulagi sisifo.

  • Itulasi, a. having many relations. ʻO le tama itulasi.

  • Itumea, s. a division, a portion, mostly of food. ʻO lana itumea.

  • Itutaoa, s. the north side of Savaiʻi.

  • Itutaua, s. an army; all the troops of one party. ʻUa fasia lana itutaua.

  • Itupo, s. a part of the night; an hour; used only of the night.

  • Iva, Malay, Siwa, a. nine.

  • Iva, v. to be languid, to be exhausted; redup. dimin. ivaiva, somewhat languid.

  • Ivaiva, s. the name of the lo when grown large.

  • ʻIvaʻiva, a. tall, of men or trees; dim. of ʻiʻiva.

  • Ivagafulu, a. ninety.

  • Ivagalau, a. nine hundred.

  • ʻIvi, s. 1. a bone. Neʻi mao i le ʻivi o le iʻa. 2. A portion of the back of a cooked pig. ʻO lana ivi. 3. The keel of a canoe.

  • ʻIvi, a. bony, applied to the eye when covered with a film; pl. ʻiʻivi.

  • ʻIvi, v. to become bone; pass. ʻiviʻivia, to be thin.

  • ʻIviʻauvae, s. the jawbone. ʻO le ʻiviʻauvae o le tagata.

  • ʻIviʻasoʻaso, s. the ribs. ʻO ona ʻiviʻasoʻaso.

  • ʻIviʻivia, a. bony, lean.

  • ʻIviʻivimaʻaʻa, a. lit. hard-boned, strong.

  • ʻIvifaʻala, s. the hip-bone. Some use it of the shoulder-bone; lit. bones exposed to the sun.

  • ʻIvifatafata, s. the breast-bone.

  • ʻIvifoe, s. the shoulder-blade.

  • ʻIvinoʻo, s. os sacrum, including os coxigis.

  • ʻIvisa, s. Syn. ʻIvifoe.

  • ʻIvitele, the large bone of the arm.

  • ʻIvitu, s. lit. the standing bone, the spine.